Помимо собственной воли, она принялась рассматривать ее спутника, одетого в традиционный вечерний черный костюм. Он то и дело оттягивал бабочку и, расстегнув пуговицу на вороте сорочки, вертел головой. Этот жест, свидетельствующий о том, что господин вспотел, еще сильнее возбудил Данни. Она томно посмотрела на него и застонала, сексуально изгибаясь. Его светло-серые глаза вылезли из орбит, рука потянулась к воротничку. Потом он уставился на промежность Данни и запыхтел. Данни мысленно усмехнулась, подумав, что с ним вот-вот случится апоплексический удар.
Она не подозревала, что у нее за спиной другие актеры не менее рьяно выполняют схожие эротические номера. Ей казалось, что внимание зрителей приковано к ней одной. Грудь ее потяжелела, дыхание участилось, на щеках выступили красные пятна, глаза возбужденно сверкали, она то и дело увлажняла губы розовым язычком.
Сидевшая напротив нее дама пришла в экстаз и не сводила с Данни зачарованного взгляда. Ее возбуждение передалось циркачке, и ей захотелось отдаться этой парочке. Между пожилыми зрителями и артисткой образовался телепатический сексуальный контакт. И внезапно Данни сообразила, что это и есть ее награда за выступление. Ей стало понятно, в чем причина популярности "Эротического цирка": в чудесном соединении фантазий и реальности. И актеры, и поклонники их таланта как бы сливаются в своем стремлении насладиться представлением, дать и получить удовольствие. Разумеется, эстеты платят за него немалые деньги, но взамен получают возможность оценить красоту тел актеров и впитать флюиды их чувственности.
Сам факт осознания подлинной философии цирка, в труппу которого ее приняли, так возбудил Данни, что она еще больше выпятила груди и стала быстрее двигать бедрами. И вскоре громкий крик чистой радости оповестил всех, что она испытала оргазм. За ним - второй, потом - третий…
Наконец корейцы оставили ее в покое, предоставив возможность Айвену продолжить представление. Но Данни совершенно не реагировала на ножи, впивающиеся в деревянный щит вокруг нее. Она находилась в трансе. И лишь когда Айвен, завершив номер, отвязал ее и вывел на середину арены, чтобы поклониться публике, она пришла в чувство. Аплодисменты наполнили ее сердце радостью и гордостью.
Фов преподнесла им с Айвеном сюрприз - продемонстрировала третий комплект костюмов. Их всего несколько минут как доставили от портных из деревни. Костюмы были самые разные: из белого шелка и атласа, с отделкой из перьев. Платье для Данни оказалось из облегающей белой ткани, с низкими вырезами на спине и груди, а также разрезами на бедрах. Талию обхватывал пояс с квадратной пряжкой, усыпанной фальшивыми бриллиантами.
Шелк чудесно сочетался с загаром Данни и подчеркивал все изгибы ее тела. Особенно соблазнительно смотрелись при ходьбе ее стройные ножки и волосы на лобке.
- Замечательно, моя сладенькая крошка! - проворковала Фов, умильно хлопнув в ладоши и улыбнувшись. - Осталось внести завершающий штришок!
С этими словами француженка обмотала шею девушки длинным белым боа из перьев. Его хвост волочился у Данни за спиной, приятно щекоча обнаженную кожу.
Данни раздвинула половинки занавеса и, посмотрев в щелку, отметила с удовлетворенным видом:
- Пока все идет хорошо. Кажется, эти деревенские скандалисты оставили нас в покое. - Она приложила руку ко рту и с испугом взглянула на Фов: - Как бы не сглазить! И кто тянул меня за язык?
- Не волнуйся, крошка, - успокоил ее Айвен. - Мы с Фов уже все уладили.
- Как же вам это удалось? - удивилась Данни.
- Деньги, милочка, творят чудеса! - ответила Фов, потирая ладони.
- Это всегда срабатывает, - кивнул Айвен улыбаясь. - Как только мы предложили им благотворительную помощь на постройку нового здания поселкового совета, они сразу успокоились.
- Очень ловко сработано! - рассмеялась Данни.
- Благотворительность - благородное дело! - строго посмотрев на нее, поправил ее Айвен. - И почетное! Это поднимет престиж нашего заведения в глазах общественности.
Оркестр заиграл музыку Малера.
- Сейчас будет заключительный акт, - сказал Айвен. - Данни, я хочу познакомить тебя с двумя новыми друзьями. Одну минуточку!
Оставив ее в недоумении, он исчез в толпе актеров. Данни вопросительно покосилась на Фов, но та лишь пожала плечами. Через некоторое время Айвен вернулся, и сердце Данни ушло в пятки: он держал на коротких бархатных поводках двух гладких черных пантер в сверкающих ошейниках.
- Мы решили нарушить наше правило не включать номера с животными в программу и познакомить зрителей с двумя царицами: Савской, или Шебой, и с Клеопатрой.
На лбу у Данни выступили капли пота.
- Не бойся, милочка, - сказала Фов, - они ручные. Их нам одолжил местный цирк только на одно выступление.
Шеба и Клеопатра не мигая уставились на Данни желтыми глазами. Клеопатра зевнула и потерлась носом о ее ногу. Ей явно хотелось спать, а не выступать на арене.
- Вот видишь! - улыбнулся Айвен. - Обыкновенные котята.
На споры у Данни времени уже не оставалось. Айвен принял важный вид и, раздвинув кулисы, вышел к зрителям. За ним последовали остальные актеры. Появление Данни с двумя пантерами на поводках было встречено шквалом аплодисментов. На их фоне она смотрелась в белом платье и с боа из перьев очень эффектно.
Стоя в центре манежа, Данни с гордостью думала, что наконец-то обрела свое место в жизни. О прошлом ей даже не хотелось вспоминать, оно кануло в иную эру. Она сделала успешный старт, и будущее представлялось ей восхитительным и наполненным упоительным эротизмом.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.