Виктория Клейтон Виктория Клейтон - Дикие сердцем стр 3.

Шрифт
Фон

Я сама не понимала, что потеряла в этом Богом забытом краю.

- Как фамилия владельцев Гилдри Холла? - спросила я, чтобы переменить тему.

- Гилдри, конечно. Они живут здесь сотни лет. Очень плохие люди. Видишь, две дороги огибают холм? Та, которая идет по часовой стрелке, приведет тебя к церкви и домику приходского священника. Та, которая заворачивает против часовой стрелки, приведет тебя в Гилдри Холл. Дороги дважды пересекаются, так что будь начеку, не сбейся с пути, иначе встретишься с дьяволом.

Джордж свирепо оскалился. Я поняла, что он пытается напугать меня.

- Ты уже взрослый, чтобы верить в подобные истории. Я думаю, что тебе уже исполнилось десять лет.

Джордж нахмурился.

- Мне уже двенадцать, и я не верю страшным рассказам. Только женщины боятся вымышленных чудовищ. Все говорят, что есть два типа богатства - богатство небесное и богатство земное. - Джордж презрительно шмыгнул носом. - Я хорошо знаю, какое богатство предпочел бы.

- Семейство Гилдри, очевидно, не бедствует?

Джордж весело фыркнул.

- Ты вообще ничего не знаешь. Они владеют всем, всей землей в округе, всей долиной.

- О Боже, везет же некоторым!..

- Я бы не стал называть их везунчиками. В их семье было два сына. Сейчас остался только один. Миссис Гилдри также не была счастлива. Никто не любил ее. Над ней тяготело проклятие. Она подхватила жуткую простуду и умерла в страшных мучениях.

Я была абсолютно уверена, что мальчик пересказывает обычные деревенские сплетни, но, тем не менее, его слова меня заинтриговали:

- А тебе он нравится? Я имею в виду мистера Гилдри. - Джордж скривился и сплюнул сквозь сжатые зубы на землю рядом с моими туфлями. - Ты мог бы просто сказать "нет", - произнесла я хмурясь. Несмотря ни на что, мальчик мне нравился.

- Все мужчины плюют на землю. Ты ведь девушка, откуда тебе знать обо всем, что касается мужчин. Мой дедушка может доплюнуть отсюда до дерева, - Джордж указал на пенек, который стоял в десяти ярдах от нас. - И никто не увидит в таком плевке ничего необычного. Я ненавижу мистера Гилдри. Все говорят, что Господь проклял его за то, что он запирает ворота между церковью и Холлом. Однажды он свалился на землю и теперь ходит опираясь на палочку.

- Как интересно! - Я уставилась на покрытый густой растительностью склон холма. - Дорога против солнца приведет к дьяволу…

Я разговаривала сама с собой, но Джордж немедленно откликнулся:

- Совершенно верно. Я прочитал это в книге. Ведьмы всегда идут навстречу солнцу, чтобы встретиться с чертом…

- Ты любишь читать?

Джордж знал невероятное количество разнообразных историй, это большая редкость для ребенка его возраста.

- Знание придает силу и могущество. Я где-то прочитал эту фразу, и она пришлась мне по душе.

- Зачем тебе сила и могущество?

- Если я стану силачом, то смогу заставить грязнулю наглухо заколотить его чертову старую мельницу.

- Грязнулю? - сегодня я соображала на редкость туго. Я не высыпалась несколько ночей подряд.

- Дедушку. Мельники всегда выглядят грязными, они постоянно с ног до головы в муке. Ты, кажется, не так много знаешь. - Джордж приподнял свои тонкие, хорошо очерченные брови и посмотрел на меня с сожалением. - Дедушка хочет, чтобы я занял его место, когда он отойдет от дел. Я же не хочу закончить свои дни среди мешков с пшеницей и ячменем. Я терпеть не могу молоть муку. Я ненавижу пиво. Мне не нравится звук жерновов, перемалывающих зерно. Если б я только мог, то никогда бы не приближался к воде.

- При чем здесь вода? Что ты имеешь против воды?

- Тебе не кажется, что ты чересчур любопытна? Ты задаешь слишком много вопросов.

- Извини, пожалуйста, - вздохнула я. - Пойдем скорее, я не могу сегодня сосредоточиться ни на чем. Мне трудно думать…

- Со мной ты не пропадешь. Моя голова варит лучше, чем у кого бы то ни было. Скажи мне номер дома.

- Номер девять.

Джордж задумался на минуту.

- Я не помню дом с номером девять. Ты уверена, что ничего не перепутала? Неподалеку находится большая гостиница. В ней всегда останавливаются приезжие из Лондона, те, кого судьба забросила в Борнмут. Может, тебе стоит отправиться туда?

- Я не очень люблю большие гостиницы. Мне необходимо побыть в одиночестве, хотя бы несколько дней.

- В одиночестве? - Джордж посмотрел на меня с любопытством. - Ты прячешься от кого-то? Может, от полиции? Ты, наверное, ограбила банк? Впрочем, у тебя не хватит сил дотащить мешок с зерном, не говоря уже о мешке золота. Дай мне свой чемодан.

Джордж выхватил у меня из руки чемодан и резво двинулся вперед, покачиваясь из стороны в сторону под тяжестью ноши. Дорога привела нас к симпатичному коттеджу с покрытой тростником крышей и побеленными известью стенами. В небольшом саду качались на ветру бледно-желтые головки цветков примулы. Свет пробивался сквозь плотно зашторенные окна. Из каминной трубы шел дым. Запах горящих дров растекался в вечернем воздухе.

- Мы пришли. Перед нами Плаши Лэйн. - Джордж вытащил фонарь из кармана и осветил ворота. - Это номер пять. Вниз по дороге есть заброшенный коттедж, никто не живет в нем довольно давно. Возможно, этот коттедж и есть номер девять?

Тропинка, казалось, стала уже. С одной стороны ее подпирали высокие заборы, с другой - стена деревьев. Некоторое время мы шли молча. Неожиданно Джордж пропал. Я осталась одна.

- Джордж, ты где? - я не могла скрыть волнения.

- Я здесь. Я нашел! - Джордж вынырнул из-за забора. - То, что ты ищешь, прямо перед нами. Мы называем этот дом Заброшенным Коттеджем.

Джордж осветил ограду. Я увидела погнутый лист жести с намалеванным номером девять. В изгороди не было и намека на ворота, вместо них зияла дыра. Капля дождя упала мне на щеку. Стоило поторопиться, чтобы избежать очередного холодного душа.

- Ты можешь одолжить мне свой фонарик?

- Фонарь не мой. Грязнуля ужасно боится посадить батарейки.

- Я куплю тебе новые батарейки. Не жадничай, мне нужен фонарь.

- Если я отдам тебе фонарь, мне не избежать хорошей порки.

- М-да… - Я почувствовала, что настаивать было бы неэтично.

- Знаешь что? Я не боюсь порки. Если ты отгадаешь загадку, то я одолжу фонарик. Слушай: я ем все время, пока живу, но стоит мне выпить, и я умру.

- Я не знаю. Подскажи мне ответ.

- Ты на самом деле бестолковая. Разве ты не знаешь правил? Ты должна догадаться сама.

- Я не могу! - В эту минуту мне захотелось броситься лицом в землю и зарыдать во весь голос.

Я стояла одна-одинешенька неизвестно где. Было темно, холодно и сыро, а меня заставляли разгадывать дурацкие загадки. Я чувствовала себя разбитой от усталости. То, что я оказалась в подобной ситуации по своей вине, делало мои страдания невыносимыми.

- Я должен идти. Боюсь пропустить ужин.

- Мне почудилось, что ты терпеть не можешь мясные консервы.

- Я люблю консервы. Мне просто хотелось показать деду, что у него не получится мучить меня, вот и все.

- Подожди, я хочу дать тебе кое-что.

Джордж внимательно осмотрел монету.

- Пятьдесят пенсов. За что это?

- Ты помог мне найти коттедж и тащил чемоданы…

- Я все равно помог бы тебе донести вещи. Я очень сильный, мне было совсем не тяжело. - Джордж осуждающе покачал головой. - Я одолжу тебе фонарик.

- Нет, спасибо, я не желаю, чтобы у тебя возникли проблемы из-за меня.

Джордж вопросительно посмотрел на меня, словно раздумывал о чем-то, затем решительно сунул фонарик мне в руку. Схватив монету двумя пальцами, он ловко подбросил ее в воздух. Серебряный кружок сверкнул в вечернем воздухе, как рыба в быстрой реке. Неуловимым движением Джордж схватил монету и сунул в карман. Он скрылся в темноте, даже не оглянувшись. Я уже не видела его, только шаркающая походка говорила о том, что он неподалеку.

Глава 2

Колючие шипы царапали лицо, а капли леденящего дождя стекали по шее за воротник. Я с трудом протиснулась в узкое отверстие в заборе. Мысль о том, во что превратился мой черный плащ из альпаки, приводила меня в ужас. Плащ подарил мне Алекс. Фонарик выхватил из темноты остатки того, что когда-то, вероятно, было тропой. Края тропы густо поросли колючими кустами ежевики, которые цеплялись за полы плаща и рвали чулки. Я наклонилась, чтобы лучше рассмотреть дорогу. Выпрямившись, я больно ударилась головой о ветку, которая вытянулась поперек дорожки.

Глаза наполнились слезами. Боль и усталость сегодняшнего дня давали о себе знать. Как же мне хотелось вернуться в покинутую студию, вдохнуть запах красок и масла, прикоснуться рукой к кистям! Что заставило меня бросить все и сбежать в этот дикий, поросший зловещими растениями край, который встретил меня жуткой погодой? Моя жизнь в Лондоне была размеренной, спокойной и налаженной - как часы. Почему я оставила все? Неужели я сошла с ума? Я поставила чемоданы на землю и остановилась, чтобы перевести дыхание.

Проблема была в том, что я утратила способность рассуждать здраво. Волнения последних нескольких недель и бессонные ночи расшатали нервы до предела. Сегодня утром закончился срок аренды квартиры, в которой я жила. Мою последнюю ночь в девичестве я должна была провести в квартире отца и его жены Фэй. Это была дань традиции. Я находила подобный обычай смешным, но Фэй и Алекс не удосужились поинтересоваться моим мнением. Мысли об Алексе нахлынули на меня, словно бурный поток. Сейчас, когда я сбежала от него, он в моем воображении превратился в ужасного монстра, который не давал мне покоя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора