Паркер К. Л. - Миллион запретных наслаждений стр 74.

Шрифт
Фон

- Это же чудесно! - вскрикнула мать и бросилась ко мне обниматься.

Мак раздраженно провел руками по лицу.

- И как ты оказалась на улице, если дверь была заперта?

- Я спустилась к нему по дереву.

- Ах, это так романтично, - мечтательным тоном промолвила мама.

- Как глупо! - отрубил Мак. - Ты могла себе шею свернуть. Где он?

- Брось, Мак. - Мама пришла мне на помощь. - Это же отличная новость, и я не позволю тебе все изгадить.

Я знала, что в жизни моей мамы не было, если так можно выразиться, романтического признания. Если верить ее рассказам, Мак однажды заехал за ней на машине и, когда она села к нему, повернулся к ней и спросил: "Замуж хочешь?" Она ответила: "Хочу", а он кивнул и стал заводить машину. Мама не жаловалась. Просто они были такими. Предложение Ноя и мое согласие произошли иначе, потому что мыбыли другими.

- Давайте-ка кофе выпьем, - предложила мама и потащила меня на кухню. - Ты должна мне все рассказать.

Отец вздохнул, смиряясь с неизбежным, и закатил глаза.

- Я ложусь спать.

Мы с Фей все сидели на кухне, пока дождь наконец начал стихать и над горизонтом показалось первое солнышко. Я рассказала ей обо всем, даже о том, что мы занимались любовью под живым навесом из веток. Она ловила каждое мое слово, как ребенок, слушающий Санта-Клауса.

- Покажи кольцо, - сказала она, поднимая мою руку, и увидела, что никакого кольца на мне нет.

Я пожала плечами.

- Это получилось как-то без подготовки. Да и зачем оно мне?

- Лейни, он Ной Кроуфорд. Я уверена, что он подарит тебе кольцо.

- Есть кольцо, нет кольца - не важно. Мне достаточно знать, что он любит меня. - И это были не просто красивые слова. Я никогда не любила обвешивать себя драгоценностями, но мама была права. Ной позаботится о том, чтобы у меня появилось кольцо. Я только надеялась, что это будет что-нибудь не слишком большое или дорогое. Да что там, он мог подарить мне какое-нибудь пластмассовое колечко, и меня бы это вполне устроило. Полли с Лекси, наверное, сойдут с ума, когда узнают, но мне было все равно.

- Милая, - с чувством сказала мама, взяв мою руку, - ты должна ехать к нему. Ты не можешь здесь оставаться.

- Мама, он все понимает, - отрубила я. - Когда тебе станет лучше, тогда и поеду.

- Теперь послушай меня, Дилейн Талбот, - произнесла она уже строгим материнским голосом. - Я себя прекрасно чувствую. Пришло время тебе перестать жить со мной и отцом и начать свою жизнь. Он без ума от тебя, а ты без ума от него. Езжай к нему. Я настаиваю.

- Ты меня выгоняешь? - возмутилась я, в шутку, конечно.

- Да, выгоняю, - подхватила она. - Собирай манатки и выметайся из моего дома.

Мы рассмеялись и обнялись. Внутри у меня все пело от осознания того, что мы с Ноем будем вместе и можем ничего не бояться. Суперкиску эта мысль тоже привела в неописуемый восторг, ведь она должна была воссоединиться с Чудочленом, и единственным, что могло помешать их счастью, была ее одержимость остальным телом.

Позвонил Ной, сказал, что добрался нормально и уже едет на работу. Я решила пока не говорить ему, что возвращаюсь и что я рассказала родителям о нашем предстоящем браке. Мне хотелось видеть, как вытянется его лицо, когда я явлюсь к нему и выложу всю историю.

Я позвонила Дез и подняла ее с постели радостным известием. Послушав минуты три ругани и криков о том, что я ее разбудила, я наконец выпалила новость.

Первым, что она сказала мне, было:

- И ты, наверное, хочешь, чтобы я на свадьбе была твоей подружкой?

Я рассмеялась.

- Я была бы рада. Если у тебя найдется свободная минута, конечно.

Дез вздохнула.

- Думаю, у меня получится, но тебе лучше запомнить сразу: без стриптиза не обойдется.

- Ты о мальчишнике?

- Да, и об этом тоже.

Я рассмеялась.

- А тебя не пропустят туда за полцены, потому что ты и так там со всеми переспала?

- Спасибо, мать твою, большое за комплимент. - Она тоже засмеялась, а потом посерьезнела. - Я правда очень рада за тебя, Лейни. Но я все равно готова поджарить его яйца, если он облажается.

- О, ты такая милая! А теперь тащи свою задницу сюда, отвезешь меня в Чикаго.

- Тебе повезло, мне до вечера не надо на работу. Две минуты, и я у тебя.

Закончив собирать вещи и поставив сумки у двери, я пошла на кухню и увидела завтракающего отца. Он поднял на меня полные печали глаза и снова уткнулся в тарелку.

Я знала, что он расстроен, но молчит из-за матери.

- Пап? - сказала я, садясь рядом с ним.

Он прокашлялся и откинулся на спинку стула, пытаясь казаться беззаботным.

- Что у тебя на уме, девочка?

- Ты же знаешь, что у меня все хорошо, да?

- Я скажу тебе, что я знаю, - сказал он и сложил на груди руки, как будто отгораживаясь от меня. - Ни-че-го, вот все, что я знаю. Ты уезжаешь в университет, у нас на счету ниоткуда появляются деньги, мать получает лучшего кардиохирурга в штате - да что там в штате, в стране, - ты приезжаешь с этим типом, у которого денег столько, что и представить себе невозможно, а потом вдруг ни с того ни с сего моя девочка убегает из дому, чтобы выйти за него замуж. Проклятье, он даже не просил у меня твоей руки. А теперь ты, Лейни, скажи, о чем мне нужно беспокоиться.

- Тебе придется поверить мне. Я уже не маленькая девочка и знаю, что делаю.

Он повернул голову, посмотрел в окно и снова вздохнул.

- Ты любишь его?

Я положила руку ему на плечо, и он опять повернулся ко мне.

- Я никогда не думала, что смогу кого-то так любить. И он меня любит точно так же.

Какое-то время мы молчали, потом он наконец сказал:

- Знаешь, когда я в первый раз взял на руки твое маленькое тельце, я поклялся, что буду защищать тебя от всего, что в этом мире есть плохого. Но еще я дал себе слово, что не переусердствую с опекой, чтобы не помешать тебе стать счастливой.

- Ной сделал меня счастливой, папа, - сказала я, стараясь взглядом убедить его в искренности своих слов. - Мне без него очень плохо. Я хочу прожить всю свою жизнь, любя его и чувствуя его любовь. Но я не смогу быть по-настоящему счастливой без твоего благословения.

Мак опустил взгляд на тарелку, взял кусочек жареной картошки и пожал плечами.

- Я понимаю. Но если он хотя бы раз тебя обидит, я из его задницы батут сделаю, - пообещал он и положил картошку в рот.

Я бросилась ему на шею и крепко обняла.

- Спасибо, папочка! Ты самый лучший папа на свете.

* * *

- Святые макароны! - ахнула Дез, когда мы вошли в здание "Алого лотоса".

- Ничего себе! Это… впечатляет, - промолвила я, глядя на изысканную обстановку вестибюля. - Мой жених, похоже, и вправду неплохо живет.

- Знаешь, сейчас я тебя по-настоящему ненавижу, - сказала Дез. Глаза ее так и засверкали от ревности. - Только не забывай, что твое, то мое.

- Это моим не будет, Дез. - Я заметила Полли, и она помахала, чтобы мы подошли к ней. - Мне от Ноя ничего не нужно, кроме любви. И, возможно, - нет, определенно! - его тела.

- Поздравляю! - воскликнула Полли, когда мы подошли к ней, и заключила меня в медвежьи объятия. И откуда только в таком мелком создании столько силы? Наверное, правду говорят, что муравей может нести груз в пятьдесят раз больше собственного веса.

Когда Полли проделала то же самое с Дез, я подумала, что та сейчас достанет нож и пырнет ее. К счастью, Полли быстро ее отпустила.

- Пойдем. Я проведу тебя к жениху, - не скрывая восторга, выпалила Полли.

Она провела нас к лифту и, когда мы вошли, нажала кнопку этажа, на котором находился кабинет Ноя. Пока ехали, Полли засыпала меня вопросами о предстоящей свадьбе: кто будет все планировать, кто будет заниматься закупками, на какой день назначена церемония, кто приглашен, и так далее. После каждого моего ответа "я не знаю", выражение ее становилось все более и более недовольным.

- Полли, он сделал мне предложение несколько часов назад, когда я могла успеть распланировать свадьбу?

- Пф! - фыркнула она и махнула рукой. - Я знала, какая у меня будет свадьба, года в три, наверное.

Почему-то я в этом нимало не сомневалась.

Лифт звякнул и остановился, дверь разъехались в стороны, и мы вышли. Следуя за Полли по длинному коридору, я заметила, что все вокруг останавливаются и смотрят на нас, будто нас привели сюда на смотрины. Некоторые лица были мне знакомы по балу, но все равно я чувствовала себя чертовски неуютно.

- Жена, ты что здесь делаешь? - удивленно спросил Мейсон, когда мы вошли в его кабинет, а потом, когда я выступила из-за спины Полли, у него глаза чуть не вылезли из орбит. - Господи, а что тыздесь делаешь?

- Тс-с! - шикнула Полли, приложив палец к губам. - Он у себя?

Мейсон молча кивнул, видимо, у него отнялся язык.

- Ну? Чего ждешь? Иди к нему, - Полли кивнула в сторону кабинета Ноя.

Я решительным шагом подошла к двери и распахнула ее. Он сидел за письменным столом спиной к входу и смотрел в окно, так, словно мысленно находился в каком-то другом месте за тысячу миль отсюда. Взъерошенные волосы и легкая небритость ясно говорила: импровизированная поездка в Хиллсборо не оставила ему времени на приведение себя в порядок.

Я закрыла за собой дверь.

- Уже жалеешь, что сделал предложение?

Ной крутнулся на кресле, изумленно распахнув глаза.

- Сюрприз! - сказала я, подходя к нему.

- Лейни? Что ты здесь делаешь?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке