Сьюзен Стивенс - Неотразимый грубиян стр 7.

Шрифт
Фон

Он взглянул на часы, а затем на дверь. Вечеринка пройдет в его пентхаусе в самом центре Рима. Приедут сто тщательно отобранных спонсоров. Сегодня они соберут много денег на благотворительные цели, и все должно пройти как по маслу.

Скоро начнется ужин, и он не может сидеть за столом один.

Марко перестал возмущаться, как только Кассандра вошла в комнату. Все замолчали и повернулись, чтобы на нее посмотреть. Из его головы вылетели все мысли. Она выглядела сногсшибательно, держалась с непринужденной грацией и улыбалась. Марко привык видеть ее по локоть в грязи, опирающейся на черенок лопаты.

Увидев Марко, она улыбнулась, но огляделась настороженно. Она оказалась не в своей стихии, хотя была хорошей актрисой и уверенно шагнула вперед. Только Марко заметил ее секундное замешательство. Гости продолжали удивленно ее рассматривать. Но почему она одна? Где его люди?

Внезапно Марко почувствовал желание ее защищать и затаил дыхание, когда она подошла к нему. Именно в этот момент он понял, что Кассандре не нужно сопровождение – она легко удерживала на себе внимание.

– Наконец вы пришли, – сухо сказал он, когда она остановилась перед ним.

– И вам добрый вечер, – тихо ответила она, протягивая ему руку. – Я не могла не опоздать. – Вздернув подбородок, она выдержала взгляд Марко. – По-моему, у косметологов было со мной больше хлопот, чем они ожидали.

Он стиснул зубы, восхищаясь ее откровенностью.

– Сомневаюсь.

– Извините, если я заставила вас ждать, – прибавила она. – Подобное преображение отнимает много времени. Вам нравится?

Ее беспокойство было искренним. Нравится ли ему? Нравится настолько, что он хочет остаться с Кассандрой наедине.

– Все отлично, – хладнокровно ответил он. Касс выглядела великолепно. Как королева. Как богиня. На нее смотрели все мужчины в комнате.

– Я выгляжу достаточно хорошо? – с явным волнением спросила она.

– Конечно, – тут же произнес он. – Неужели вы думаете, что Квентин отпустил бы вас, если бы не был полностью удовлетворен своей работой?

Наконец она рассмеялась.

– Я полагаю, нет, – призналась она, приглаживая руками платье.

Платье из мягкой ткани небесно-голубого цвета очень удачно облегало ее аппетитную фигуру. Марко решил приплатить дизайнеру за то, что он создал этот идеальный наряд для Кассандры. Цвет платья подчеркивал оттенок ее глаз. Декольте было довольно скромным, но от этого более соблазнительным. Платье так прилегало к телу Кассандры, что Марко задался вопросом, надела ли она нижнее белье.

А ее волосы! Они ниспадали ей на спину густыми прядями, словно золотистая накидка. Марко заметил глубокий вырез на спинке платья – почти до ягодиц, когда Касс повернулась к нему спиной.

– Сядем за стол? – предложил он, желая увести ее от жадных мужских взглядов.

– Почему нет? – спросила она.

Почему нет? Потому что он хотел прямо сейчас затащить ее в постель.

Сегодня ему предстоит самая ужасная из пыток. Подведя к столу свою спутницу, он отодвинул Кассандре стул. Он решил помочь ей чувствовать себя непринужденно, потому что расслабленность – обязательное условие для соблазнения.

Марко нанял лучших поваров Рима, и ужин был великолепным. Поначалу Кассандра почти ничего не ела, но Марко предлагал ей попробовать различные блюда. В конце концов она успокоилась и стала таскать лакомые кусочки из его тарелки. Она очаровала всех его гостей. У него никогда не было такой партнерши за ужином. Как правило, гости ждали, что Марко будет руководить ужином, представляя гостей друг другу. А Кассандра просто общалась, полагаясь на свое природное обаяние, поэтому под ее чары вскоре попали все, начиная с чопорного посла и заканчивая высокомерным аристократом.

– Вы почти ничего не ели, – заметила Касс в конце ужина.

– Я был слишком занят, наблюдая за вами, – признался Марко.

На щеках Касс выступил румянец. Она повернулась, чтобы ответить на вопрос гостя.

Марко смотрел на нее так, что ей пришлось напомнить себе, зачем она пришла с ним на вечеринку. Она ему помогает, она не его любовница. Ей по-прежнему казалось невероятным, что еще вчера она была садовницей, а сегодня оказалась на пышной вечеринке.

– Хотите потанцевать?

– Что? – Она непонимающе смотрела на Марко.

– Я предложил вам потанцевать, – повторил он. – Хотите потанцевать со мной?

Танец с Марко ди Фивиццано. Вероятно, он сошел с ума, предлагая ей такое. Касс не умела танцевать, и у нее не было чувства ритма. Ей пришлось быстро изменить выражение лица, когда она поняла, что смотрит на Марко открыв рот, будто он предложил ей заняться сексом на столе.

– Вы умеете танцевать? – настаивал он.

– По-своему.

– Мы единственные, кто остался за столом. – Марко огляделся.

– А вас волнует, что скажут люди, если вы не пойдете со мной танцевать?

Усмехнувшись, он выгнул бровь.

Ладно. Марко все равно, что подумают гости, но Касс не все равно. Она была счастлива ему помочь, разговаривая с его гостями. Но танец… Она взглянула на стол, на котором стояло множество зажженных свечей, чье пламя отбрасывало теплые блики на сверкающий хрусталь и серебро. Касс удивлялась тому, что судьба привела ее в сказочный дом Марко ди Фивиццано в лучшей части Рима.

Что бы ее мать подумала об этом?

Касс стало не по себе. Она вновь вспомнила, что была слишком юной, когда умерла ее мать.

– Просто согласитесь, – посоветовал Марко, вставая.

Касс безучастно на него посмотрела. Если она будет и дальше сидеть за столом, то привлечет ненужное внимание. В конце концов, они на благотворительной вечеринке. Поднявшись, она пошла за Марко, будто во сне, на танцпол. Едва он прикоснулся к ней, она решила, что упадет в обморок.

– Расслабьтесь. – Он тихо рассмеялся ей на ухо, и по ее спине пробежала дрожь. – Я не могу танцевать с деревяшкой.

– Мне неловко находиться в центре внимания. Я вас предупреждала. – Она определенно не может танцевать с человеком, который пробуждает в ней такие чувства. Она в любой момент может наступить себе на платье или на ногу Марко.

– Я поведу вас, – тихо и решительно ответил Марко. Прижимая Кассандру к своему мускулистому телу, Марко повел ее в соблазнительном танце, и она успокоилась, вспоминая счастливые дни в Тоскане.

– У вас отлично получается, – сказал Марко. Касс сильно удивилась его признанию, и он прибавил: – Вы должны чаще танцевать.

Сначала по телу Касс распространился приятный трепет, но потом она рассудила, что ей негде и не с кем танцевать. И потом, после Марко любой танцор ее разочарует.

Касс решила насладиться этой волшебной ночью сполна, потому что знала, что она не повторится.

А потом один из спонсоров учтиво подошел к ним. Марко остановился и улыбнулся:

– Вы не возражаете, если я позволю послу потанцевать с вами?

– Вы? Позволите? – тихо спросила она. Посол услышал ее и рассмеялся.

– Похоже, эта молодая женщина хорошо знает вас, Марко. Совершенно верно, моя дорогая. Только вы выбираете себе партнера, – прибавил он, тепло ей улыбаясь.

– Тогда я хочу танцевать с вами, – сказала она, выскользнув из объятий Марко.

Танцуя с послом, она понимала, что Марко наблюдает за ней. Пусть это неразумно, но ей нравилось, что он на нее смотрит.

Марко неохотно уступил послу танец с Кассандрой. Ему нравилось прижимать к себе ее разгоряченное и податливое тело.

Он напомнил себе, что оплачивает ее услуги и не должен строить планы по ее поводу. Однако никто не помешает ему насладиться ее обществом, пока они в Риме.

Он терпел, пока с ней танцевал пожилой посол, но, когда к ней подошел молодой мужчина, Марко был тут как тут.

– Простите нас, посол. Я уверен, вы поймете. – Марко было наплевать, поймет его посол или не поймет. – Скоро начнется аукцион.

Касс одарила Марко свирепым взглядом. Пожилой посол не заслуживал такого грубого обращения.

– Я прошу прощения, что увожу от вас эту молодую женщину, – прибавил Марко, удостаиваясь пронизывающего взгляда своей садовницы.

– Я вас понимаю, – ответил посол, хотя его взгляд был недоуменным. – Я надеюсь, мы еще когда-нибудь увидимся, моя дорогая.

– Я тоже на это надеюсь, – сказала Касс и лучезарно ему улыбнулась.

– На аукционе будут выставлены замечательные вещи, – с энтузиазмом пояснила Кассандра, когда они снова уселись за стол.

– Вам что-то понравилось? – Он решил сделать ставку на аукционе, чтобы отплатить Касс за ее трудную работу.

– Да, – сказала она.

– Что именно? – снисходительно спросил он.

– Тот прекрасный рисунок щенка таксы, сделанный Хокни. Я бы хотела подарить его своей крестной матери. Не волнуйтесь, – произнесла Касс, прежде чем он успел ответить. – Я знаю, он очень дорогой, поэтому не стоит о нем мечтать.

Они оба знали, что работы художника Дэвида Хокни невероятно дорогие. Все лоты на аукционе уйдут за баснословные суммы, их стоимость дополнительно вырастет из-за продажи для благотворительных целей. Отчасти Марко хотелось, чтобы Кассандра участвовала в торгах, а он перекупил бы у нее рисунок. Незаметно для самого себя Марко накрыл ладонью ее руку, словно желая успокоить. Он никогда не был особенно нежным, но рядом с Кассандрой становился другим.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3