Карина Риси - Любовь, которая меня нашла стр 14.

Шрифт
Фон

– А ты не ходишь? – спросила я, раздумывая, может ли он быть язычником или кем-то в этом роде. Хотя я знаю мало мужчин, которые ходили бы в церковь, если бы их туда не тащили жены, невесты, мамы, любимые и т. д. и т. п.

– Конечно хожу. Но сегодня, поскольку сеньорита все еще спала, я решил, что было бы лучше остаться дома – вдруг вам что-нибудь понадобится. – Он внимательно посмотрел на меня, и на его губах заиграла полуироничная улыбка. – Думаю, во имя Господа лучше помочь нуждающимся, чем целое утро просидеть на скамье.

– Ах! Спасибочки, – сказала я, протягивая руку, чтобы подвинуть стул. Однако не успела коснуться его, как Иэн уже быстро вскочил, чтобы сделать это вместо меня. – Спасибо, – запинаясь, промолвила я. Раньше никто и никогда не пододвигал мне стул. Разве что не так учтиво и не без надежды на чаевые.

Мадалена зашла в гостиную с большим подносом в руках и поставила его на стол, не проронив ни слова. Поднос был заполнен: кофе, вареные яйца, пирог и фрукты. Мне это очень понравилось.

– И хорошо, что ты остался, – сказала я, приступая к еде. – Я действительно нуждаюсь в твоей помощи. Опять.

Иэн вопросительно взглянул на меня.

– Подумала, а что если… вдруг ты встречал еще кого-то, похожего на меня? – Я взяла кусочек пирога. Хм-м… Он был очень вкусным!

Иэн вскинул брови.

– Кого-то, похожего на вас? – ошеломленно повторил он. – Нет. Как я уже сказал вчера, никогда в своей жизни не встречал никого, похожего на вас.

– Ну, а может, знаешь кого-то, кто встречал бы? Тут неподалеку должен быть город. Возможно, кто-то, у кого такая же… манера одеваться, как у меня, – попробовала я выразиться четче.

Но даже не закончила фразу, а он уже отрицательно покачал головой.

– В нескольких километрах отсюда есть деревня, однако я не видел и не слышал ничего о ком-то… таком же необычном, как сеньорита.

– София! – поправила его я. – Но разве ты был тут в последнее время? Мне кажется, я слышала, что ты уезжал на несколько дней.

– Как вы уже знаете, я вернулся только вчера. У меня не было возможности поехать в деревню, – объяснил он, хмурясь. – А почему вы думаете, что там может находиться кто-то, похожий на сеньориту? Возможно, я не до конца понял, но думал, что вы тут одна. – Он пристально глядел мне прямо в глаза.

– Я одна! – поспешила сказать я, испытывая какое-то странное чувство, когда наши взгляды пересеклись. – Послушай, Иэн, сюда я попала одна. Но я встретила… Короче, одна женщина меня отправила сюда, – попробовала я заново. – Без моего согласия. И она сказала кое-что… Я много размышляла над ее словами. Думаю, наконец-то нашла след.

Он как-то странно смотрел на меня. Испуганно или недоверчиво, кто знает.

– Вас кто-то похитил? Необходимо сообщить властям…

– Нет-нет. – Вовлечь полицию будет самым плохим вариантом. – Никто меня не похищал. Это скорее… ссылка. Не нужно звать полицию. Я даже не знаю имени человека, который сделал это.

Он облокотился на спинку стула, все еще пристально глядя мне в глаза. Бедняга пытался понять, о чем я (это было видно), но, конечно же, не мог смекнуть, что именно со мной произошло.

– По-моему, я тут не одна, – снова начала я. Мне не хотелось, чтобы он принял меня за какую-то сумасшедшую, но если и дальше будет размышлять об этом, точно придет к такому очевидному выводу. – Полагаю, кто-то еще стал жертвой той… женщины. Посему, если этот человек тоже здесь, вероятно, вместе мы сможем найти способ вернуться домой. Понимаешь?

Судя по выражению его лица, ничего он не понимал. Я его не виню. Если даже мне, человеку, знающему эту историю не понаслышке, понятно не все, то как он, живущий на два века раньше, может понять хотя бы ее малую часть?

– Ясно, – сказал он при этом. Но, думаю, скорее автоматически. – А сеньорита верит, что этот человек находится тут, рядом?

– Это всего лишь версия!

Некоторое время Иэн молча разглядывал кофе. Казалось, он размышлял над моими словами. Потом снова поднял взгляд своих темных глубоких глаз на меня.

– Мне нужно задать вам один вопрос, сеньорита София, – серьезно произнес парень грудным голосом. – Надеюсь, не обижу вас.

– Спрашивай.

Он всего лишь однажды задавал вопрос.

– У вас проблемы с законом, не так ли?

Я просто сникла. Не ожидала такого. Не могла даже представить, что он придет к подобному выводу. Я таращилась на него с открытым ртом, как дура.

– Я вас не осуждаю. Но мне нужно знать, в какую историю вы меня вовлекаете. Как вам известно, я опекун Элизы. И не могу позволить, чтобы она каким-либо образом оказалась причастной… к определенным проблемам.

Я моргнула, не зная, точно ли поняла его слова.

– Ты решил, что я тебя развожу? – спросила недоверчиво. Как он мог подумать обо мне такое?

Ну хорошо, конечно, он мог подумать такое, он же меня почти не знает. Но ведь пригласил меня в свой дом, помог мне, вызвал врача, чтобы вылечить рану на голове. Почему он помогал кому-то, кого подозревает в нечистоплотности?

– Не знаю, что означает "я тебя развожу", однако…

– Это то же самое, что быть подлой, бесстыдницей, обманщицей или хитрой, как выражается Теодора! – объяснила я, чувствуя, что кровь бурлит в моих жилах.

– Я не это имел в виду. Сеньорита вовлечена в… – он заерзал на стуле, – в какое-то преступление… библейское?

– Библейское? О чем речь? Я… – теперь я вспомнила. Библейское – в смысле библейское. Как Адам и Ева. Ох! – Ты говоришь о сексе?

Он повернулся на стуле и зашикал на меня, осматриваясь, не слышал ли кто-нибудь наш разговор.

– Сеньорита Со…

– Какого черта, покувыркаться с кем-то – причина… чтобы попасть сюда? – Вскинув брови, я ждала его объяснений.

– Так нельзя говорить, юная леди! – Он ворчал, будто мой дедушка. – Не знаю, что означает слово "кувыркаться", но…

– Это то же самое, что заниматься сексом, любовью, спать с кем-то, тр…

– Остановитесь, – пробормотал Иэн, лицо которого будто окаменело. – Я уже понял, что вы хотели сказать!

Я неотрывно смотрела на него.

– Итак, объясни, почему ты думаешь, что "это занятие" могло принести мне проблемы. Потому что я действительно не могу понять! – Я просто не представляла, как секс мог стать причиной того, что меня украли. Только если была накачана чем-то вроде "наркотика изнасилования" и все еще находилась под его действием, вследствие чего и нафантазировала все это. Хм-м…

Казалось, Иэн не знает, как начать. Я все еще упрямо и вызывающе смотрела на него. Спустя некоторое время он все-таки заговорил:

– Вы сказали, вас без вашего согласия отправила сюда женщина. Я нашел вас почти без одежды, и вы говорили мне, что не знаете, как вернуться. Я сделал вывод… Возможно, та женщина – это чья-то жена.

– Ты думаешь, у меня был роман с женатым мужчиной?! – заорала я.

Вообще-то не собиралась кричать. Правда, не собиралась. Но меня ошеломило то, что он подумал обо мне такое, и поэтому я не могла себя контролировать. Я испытывала шок, была обижена и зла. Хоть замужество и не являлось приоритетом моей жизни (по правде говоря, его даже не было в списке моих намерений!), но я бы никогда не связалась с женатым мужчиной. Никогда не испортила бы жизнь другой женщины. Знаю, каково это – когда тебе изменяют. Очень хорошо знаю. Не муж, конечно, но могу представить, как это больно.

– Кто же я такая, по твоему мнению? Бродяга, которая влезает в отношения других людей. Так знай: это неправда. Я приличная девушка. И всегда была такой. Я никогда не ложилась в постель с обрученными мужчинами. Никогда! Все мужчины, которые появлялись в моей жизни, были такими же свободными, как и я! – С каждым словом я повышала голос, чувствуя все более сильную ярость. – Как ты посмел думать такое? Мне казалось, ты отличаешься от людей, которых я знаю, ты такой учтивый и невинный. Но теперь вижу – ошиблась!

Я вскочила так быстро, что стул с грохотом упал на пол. В дверях появилась лысина мажордома. Возможно, он хотел посмотреть, не напала ли я, случаем, на сеньора Кларка с железным заварником.

Я уже не обращала внимания на Иэна, когда он начал что-то говорить. Повернулась к нему спиной и порывисто направилась в свою комнату. Он последовал за мной.

– Сеньорита София, простите меня. Я не хотел вас обидеть, – он бежал, произнося слова извинения и ускоряя шаг, чтобы догнать меня. – Я был полным дураком.

– Правильно – не был дураком, а дурак и есть! – возразила я, тоже ускоряя шаг.

– Да, сеньорита София. Дурак! Но, пожалуйста, примите мои извинения. Не хотел злить вас.

– Ах, а я и не зла. Я в бешенстве!

Войдя в комнату, я взяла свою сумку. Он шел следом, но, остановившись здесь, испуганно смотрел на меня. Я быстро собрала вещи. Честно говоря, собирать было особо нечего.

– Хочешь осмотреть мою сумку? Вдруг я что-нибудь украла, – сухо сказала я, протягивая ее.

– Сеньорита София, пожалуйста! – взволнованно промолвил Иэн.

– Пожалуйста что, Иэн?

– Пожалуйста, успокойтесь. Успокойтесь и выслушайте меня. Примите мои извинения, прошу вас! – опечаленно умолял меня он.

Сперва оскорбил, а теперь хочет, чтобы я его выслушала. Ну точь-в-точь как другие мужчины!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3