Джуд Деверо - Если обещан рай

Шрифт
Фон

Деловой уик-энд на идиллическом побережье Флориды закончился катастрофой - продюсер успешного телешоу для детей найден мертвым. Главная подозреваемая в убийстве - Фиона, создательница знаменитой куклы Кимберли. Она никого не убивала… Но ведь это еще надо доказать! А ее сбивчивых оправданий никто не желает слушать. Единственный, кто верит в невиновность Фионы и готов помочь найти настоящего убийцу, - Эйс Монтгомери, весьма интересный и загадочный мужчина…

Содержание:

  • Пролог 1

  • Глава 1 2

  • Глава 2 4

  • Глава 3 6

  • Глава 4 7

  • Глава 5 8

  • Глава 6 9

  • Глава 7 12

  • Глава 8 13

  • Глава 9 16

  • Глава 10 18

  • Глава 11 20

  • Глава 12 23

  • Глава 13 23

  • Глава 14 25

  • Глава 15 27

  • Глава 16 29

  • Глава 17 32

  • Глава 18 33

  • Глава 19 35

  • Глава 20 35

  • Глава 21 38

  • Глава 22 39

  • Эпилог 41

  • Примечания 41

Джуд Деверо
Если обещан рай

Пролог

- Я никуда не поеду, - холодно и решительно произнесла Фиона, пристально взглянув на Джеймса.

Под ее взглядом все обычно замирали. На каблуках она достигала ста восьмидесяти сантиметров и могла, при необходимости, словно угрожать своим ростом.

Джеймс Гарретт был ниже нее, зато владел компанией "Игрушки Дэвидсона", и его глаза по твердости напоминали обсидиан.

- Я не спрашивал, хочешь ли ты ехать, - сказал он тихо. - Я сказал, что ты поедешь. Вот и все! Твои билеты у секретарши. Ты свободна! Всего доброго!

И Джеймс стал листать бумаги на столе, считая дело решенным.

Но Фиона была не из робкого десятка и уходить вовсе не собиралась.

- Я нужна Кимберли! - категорично заявила она, сильно сжав губы, тотчас превратившиеся в некрасивую узкую полосу.

Но сейчас не до красоты. При чем тут ее внешность?

Фиона закинула голову еще выше и увидела макушку Гарретта. "Интересно, настоящие ли у него волосы?…"

- Кимберли может!… - закричал Джеймс, но быстро оборвал фразу и взял себя в руки.

Он не собирался предложить даме сесть и в то же время не хотел, чтобы она потом начала твердить о его комплексе Наполеона, о том, что высокие женщины заставляют его почувствовать…

- Сядь! - нехотя буркнул он.

Но Фиона упрямо продолжала стоять.

- Мне нужно работать, дать Кимберли несколько советов и обсудить с Артуром проекты на предстоящий сезон, - резко заметила она.

Джеймс сосчитал до четырех, затем повернулся к Фионе спиной и посмотрел в окно, во тьму улиц двадцатью этажами ниже. "Нью-Йорк в феврале - это холод, ветер и мрак, - подумал он. - И вот я предлагаю своей помощнице поездку во Флориду, а она отказывается".

Гарретт снова взглянул на Фиону. Глаза его сузились от злобы:

- Тогда я сделаю так: или ты едешь на рыболовную экскурсию с этим человеком, или я навеки разделю вас с Кимберли. Поняла?

На мгновенье Фиона задумалась.

- Но мы с Кимберли единое целое, - произнесла она, пытаясь оценить реальность его угрозы. - Нас нельзя разделить.

Джеймс провел рукой по лбу. Что за наказание…

- Три дня, Фиона! Всего три дня! Это все, о чем я прошу! Ты просто проведешь три дня с этим человеком, и больше никогда не покинешь свой незабвенный Нью-Йорк! Ты даже можешь стать домохозяйкой где-нибудь в Саксе - мне все равно. А теперь иди! Самолет завтра рано утром.

Фиона мечтала сказать еще пару тысяч слов, но Джеймс, в конце концов, ее начальник. А без Кимберли она не вынесет и дня. Кимберли и ее семья - вот чем жила Фиона. Конечно, у нее есть другие друзья и развлечения, но Кимберли для нее - все…

Она повернулась и вышла. Секретарша Джеймса Гарретта, отвратительная дама, деланно улыбаясь, протянула билеты.

- Счастливого пути! - сказала она.

Как обычно, она слышала каждое слово, произнесенное боссом у себя в кабинете.

- Кимберли любит послушать перед сном сказку и будет ужасно скучать.

Стуча каблуками, Фиона подошла к секретарше, взяла билеты и мило улыбнулась:

- Добиваешься прибавки, Бабе?

Все знали, что Джеймс Гарретт трясся над каждым пенни.

Секретарша попыталась выхватить билеты, но Фиона быстро и крепко зажала их.

"Три дня, - размышляла она, отмеривая длинными ногами путь до своего кабинета. - Три дня, включающие в себя болота, крокодилов и незнакомого мужчину, требующего моего присутствия".

- Что он, черт возьми, о себе возомнил? - пробормотала она, входя в кабинет.

- Кто? - спросил ассистент Джеральд, кладя на стол Фионы новый чертеж Кимберли.

Фиона с трудом заставила себя посмотреть на него. "Джеймс Гарретт уверен, что это всего лишь три дня, но для нее это…"

- Черт! - снова буркнула она, взглянув на часы.

"Почти шесть, а сегодня у Дайаны день рождения…"

Повернувшись к ассистенту, Фиона начала объяснять, но он остановил ее.

- Не надо! Все уже знают. Как ты думаешь, почему этому человеку нужна именно ты? Обычно причина, по которой мужчине нужна…- он замялся.

- Я никогда не встречала его раньше и не имею о нем ни малейшего понятия. И у меня даже нет времени…

- Купить Дайане что-нибудь на день рождения? - продолжил за нее Джеральд.

Глаза у него заблестели, когда он вынул из-за спины красиво упакованный подарок.

- Туфли! Прости, но я тут немного порылся в твоих документах - только чтобы узнать ее размер…

Фиона заколебалась: поблагодарить его, ударить или просто уволить? В компьютере у нее были все данные о деловых связях и пристрастиях друзей: что они любили, какую одежду носили и что коллекционировали. И ассистент, сунувший нос в ее частные файлы, конечно, превысил свои права.

- Ни о чем не беспокойся, - сказал Джеральд, доставая из шкафа ее пальто из стриженого бобра. - Я позабочусь о Кимберли и узнаю о поступлении карт в производство. А почему бы тебе действительно не взять отпуск и не отдохнуть немного подольше? Говорят, Флорида в это время года просто чудесна.

Фиона неохотно надела пальто и уже у двери обернулась и улыбнулась ассистенту. Он стоял возле ее стола и разглядывал чертежи.

- Если уронишь хоть один волосок с головы Кимберли, я привезу крокодила и запру его с тобой в туалете, - с милейшей улыбкой пообещала Фиона и ушла.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора