– Тебе придется придумать что-нибудь получше пиццы, когда ты пригласишь Дарси на ужин.
– Я должен пригласить Дарси на ужин?
– Это твое второе задание, – напомнила она с набитым ртом. – Идеальный бойфренд не только умеет наслаждаться коктейлями, он в состоянии приготовить вкусное блюдо.
– Ну, я надеюсь, что Дарси любит жаркое, поскольку это все, что я умею.
– Тогда тебе лучше пожарить орехи. Она вегетарианка.
Макс посмотрел на нее в ужасе.
– Вегетарианка? Ты мне этого не сказала!
– Просто не хотела вываливать на тебя слишком много информации сразу.
– То есть ты знала, что в этом случае, я откажусь, – проворчал он.
– Прекрати, Макс, ты справишься. У Либби есть кулинарная книга с рецептами.
Аллегра запихнула последний кусок пиццы в рот, вскочила, прошла в кухню, вернулась с книгой рецептов и передала ее Максу.
– Эмма любила заниматься готовкой, – вздохнул он.
– Возможно, ей бы понравилось, если бы ты тоже в этом участвовал, хотя бы изредка, – сказала Аллегра. – Именно этому ты должен научиться в нашем проекте, – продолжала она. – У тебя появился реальный шанс понять, как угодить ей. Показать, что ты изменился и готов прикладывать усилия.
Макс посмотрел на нее с подозрением.
– Кажется, ты очень хочешь, чтобы мы с Эммой снова сошлись.
– Я хочу, чтобы ты был счастлив, а с ней ты выглядел счастливым. – Она сама чувствовала себя счастливее, когда Макс был с Эммой. Макс лишь иногда появлялся на редких семейных праздниках – его семьи, конечно, не ее, – чтобы быстро обменяться новостями и колкостями и забыть все до следующего раза.
Не то чтобы Макс был скучным, но его жизнь была настолько далека от жизни Аллегры, что она никогда по-настоящему не замечала его, до того вечера, когда что-то щелкнуло в воздухе. Аллегра смогла убедить себя, что это было помрачение рассудка, но теперь… это заставляло ее волноваться. Она не должна обращать внимание на его губы, или руки, или тот факт, что под рубашкой он скрывал стройное мускулистое тело.
Чем раньше он сойдется с Эммой, тем лучше. Тогда все вернется на круги своя. И Макс думал примерно так же.
– Я и был счастлив с ней, – вспоминал он. – У нас так много общего. Мы были друзьями! Я до сих пор не могу поверить, что она бросила меня ради парня, которого знала всего несколько недель.
– Это ненадолго, – уверенно заявила Аллегра.
– Не знал, что ты большой специалист по страсти!
– Я тоже страстно влюблялась, а в один прекрасный день просыпалась и спрашивала себя: "Что я делаю?" – сказала она. – Поверь мне, с Эммой случится то же самое, и в этот момент ты должен быть рядом.
– Только не говори, что в этом месяце ты ведешь в Glitz колонку советов для читателей.
– Можешь издеваться, – сказала Аллегра с достоинством, – но это хороший совет. Если ты действительно хочешь вернуть Эмму, скажи ей об этом, отправь ей СМС.
– А что написать? – спросил Макс, который пусть и неохотно, но все-таки слушал.
– Просто что ты думаешь о ней, – ответила Аллегра. – Этого будет достаточно.
– Не могу поверить, что ты заставляешь меня делать это, – ворчал Макс, пока Аллегра почти тащила его по улице к танцевальной студии.
Она заказала частный урок, чтобы Макс научился танцевать вальс для костюмированного бала. Дарси была в восторге от этой идеи.
– Сгораю от нетерпения, – призналась она Аллегре. – Никогда еще не ходила на свидание с мужчиной, который умеет танцевать.
Это станет тяжелейшим испытанием для Макса, но Аллегра не сомневалась, что у него все получится. Кроме того, ей самой очень хотелось научиться танцевать вальс. Правда, вальсировать еще не с кем, но, возможно, принц ждет ее на балу. Высокий, темноволосый, красивый, он неожиданно появится рядом с ней и будет ловко крутить ее по банкетному залу, пока Макс постарается впечатлить Дарси изящными па.
Фантазия Аллегры резко оборвалась, когда Макс внезапно остановился перед дверью с розовой табличкой, украшенной феями.
– Нам ведь не сюда?
Она крепко взяла его за руку:
– Обещаю, внутри никаких фей. Просто соберись с духом и открой дверь!
Ворча, Макс позволил ей провести его внутрь и вверх по лестнице к танцевальной студии, затем она положила ладонь ему на спину и втолкнула в просторный зал с двумя зеркальными стенами.
Сегодня помещение принадлежало только им. Аллегра представила Макса Кэти, инструктору по танцам, которую она наняла за огромный гонорар. Кэти славилась тем, что умела с нуля научить танцевать даже самых неспособных учеников.
– Это все равно что таскать деревянный брус по полу, – пожаловалась она Аллегре на Макса. – Подойди и потанцуй с ним, посмотрим, может, он с тобой сможет расслабиться.
Именно на это Аллегра и надеялась. Она вскочила и заняла место в середине пустого зала рядом с Максом, но, положив одну руку ему на плечо, другую вложив в его ладонь, почувствовала неловкость. Макс был слишком близко, и ее это волновало.
– Макс, помни, что я тебе говорила: ты двигаешься в верхний правый угол воображаемого квадрата, а ты, Аллегра, делаешь шаг назад, – скомандовала Кэти. – Поехали. Раз, два, три, верхний угол квардата. По диагонали, назад, раз, два, три.
Во рту у Аллегры пересохло, но она глубоко вздохнула и попыталась вспомнить инструкции. Зафиксировала взгляд на точке за плечом Макса – так легче не думать о его теплых и крепких пальцах или руке у нее на талии. Краем глаза все равно видела его напрягшийся подбородок. Это очень отвлекало, и Аллегра постоянно забывала, куда ставить ноги.
– Стоп! Это невозможно! – воскликнула Кэти.
Макс и Аллегра отскочили друг от друга с облегчением и смущением.
Кэти драматично вздохнула.
– Ты же сказала, вы с Максом друзья? – спросила она Аллегру.
Аллегра и Макс переглянулись.
– Вроде… того.
– Вроде?
– Мы давно знаем друг друга, – через мгновение нашелся Макс.
– Вы меня удивляете. Вы словно никогда не встречались раньше. – Она снова вздохнула и строго оглядела их. – Обнимите друг друга, – приказала она.
– Что?
– Обнимите друг друга, – терпеливо повторила Кэти, когда Аллегра и Макс удивленно взглянули на нее.
– Ты имеешь в виду… – Аллегра сделала неопределенный жест.
– Я имею в виду, обхватите друг друга. Вы ведь умеете обниматься?
– В чем цель этого упражнения? – поинтересовался Макс.
– Я хочу, чтобы вы расслабились и чувствовали себя комфортно друг с другом. Ну, давайте, – поторопила она, когда ни один из них не шелохнулся.
Прочистив горло, Аллегра нехотя повернулась лицом к Максу.
– Извини, – одними губами проговорила она, и Макс в ответ закатил глаза.
Затем последовало несколько неудачных попыток, лишь с третьего раза все получилось и они рассмеялись.
Макс снял пиджак и остался в рубашке и галстуке. От него приятно пахло – чистым хлопком и настоящим мужчиной. Этот аромат обнадеживал и словно приглашал опереться на крепкое плечо и почувствовать его надежность. За плечами у Аллегры был очередной бешеный день в Glitz, и она провела большую его часть бегая туда-сюда по коридорам и выслушивая претензии в свой адрес. Заканчивали новый номер журнала, и от напряжения даже воздух звенел.
И вот теперь – странно, но в его руках она чувствовала себя… в безопасности.
– Хорошо, – одобрила Кэти. – Теперь прижмитесь крепче друг к другу.
Аллегра покорно положила руки на грудь Макса, а он притянул ее к себе, и неожиданно чувство безопасности исчезло. Ей показалось, что пол ушел из-под ее ног и она балансирует на краю пропасти. В груди все сжалось, пульс тревожно бился. Макс крепко держал ее, его тело было твердым, и вдруг Аллегра ощутила, что твердый не только его торс. Прежде чем она успела сообразить, что думает по этому поводу, Кэти хлопнула в ладоши.
– Итак, попробуем еще раз, – бодро сказала она и велела им вернуться в исходную позицию.
– Помните, что я говорила вам о приставном шаге в квадрате? – спросила она, и скомандовала: – Пошли! Попытайтесь сосредоточиться на том, что делаете.
Ага, сосредоточиться. Аллегра подавила нервный смешок, когда снова сбилась, и Макс что-то буркнул. Кэти скорбно вздохнула.
Они начали снова, и у них, кажется, получалось, пока Макс со всей силы не наступил на ногу Аллегре. Она взвизгнула, и оба смущенно засмеялись.
Кэти было не смешно.
– Вы оба безнадежны, – объявила она, когда их время истекло. – Если хочешь, чтобы Макс произвел впечатление на Дарси на балу, вам необходимо тренироваться. По крайней мере, освоить основные шаги, на следующей неделе можем попробовать добавить несколько поворотов.
Глава 5
– Повороты? – проворчал Макс, когда они выбрались на улицу. – То есть мы должны кружиться и кружиться, и вперед и назад?
– Это намного сложнее, чем кажется, – согласилась Аллегра, обматывая шею платком. – Я так часто вальсировала в воображении, что думала, у меня неплохо получится, – уныло призналась она.
– Просто в твоем воображении ты танцевала не со мной, – сказал Макс, почему-то чувствуя себя виноватым за испорченный вальс.
– Это верно. – Она немного оживилась, и они направились вниз по улице. – У меня гораздо лучше получится с герцогом.
– С кем-кем?
– С герцогом, который будет вальсировать со мной на террасе, умолять меня стать его герцогиней, а потом овладеет мной, – объяснила Аллегра как ни в чем не бывало. – Он, скорее всего, окажется герцогом, – задумчиво произнесла она. – У него, конечно, ужасная репутация распутника, но в глубине души он очень благородный.