- Выберите для этого другой квартал, - угрожающе улыбнулся Лэнг. - А если вы лелеете какие-то мысли насчет мести, забудьте о них. Возможно, у вас есть опыт службы в армии и в охране, но я провел пять лет в ЦРУ. Если я кое-что и забыл, то вы этого вообще никогда не знали.
Откровенной угрозы оказалось достаточно. Эриксон молча завел двигатель и выехал со стоянки, злобно сверкнув глазами на Лэнга.
Лэнг, проводив его взглядом, направился в здание.
Кирри сидела за рабочим столом, разговаривая по телефону с клиентом.
- Вам не о чем беспокоиться! - заверила она своего собеседника. - Честное слово, все находится под контролем. Никаких проблем. Мы обо всем позаботимся. От вас требуется только прийти к нам - хорошо? Отлично. Мы все обеспечим… Да. Да. Непременно… Это вам спасибо! До свидания.
Положив трубку с громким вздохом облегчения, Кирри откинулась на спинку кресла. Ее зеленые глаза заметили стоящего в дверях Лэнга, и она вздрогнула, но не от страха. Его присутствие всегда вызывало подобную реакцию, хотя девушке обычно удавалось скрывать это. Сегодня вечером она устала. С тех пор как она утром вошла в свой кабинет, в десяти делах возникли осложнения, и Кирри целый день провела, распутывая замысловатые клубки.
- Я не знала, что в здании еще кто-то есть, - сказала она, выпрямляясь.
- Я вернулся, чтобы проверить автостоянку, - сказал Лэнг, пожимая широкими плечами. От этого движения натянулась серо-коричневая ткань спортивной куртки и стало видно вздутие под мышкой.
- У тебя есть пистолет! - воскликнула она, словно обвиняя.
Когда Лэнг посмотрел на нее, выражение его лица оказалось незнакомым ей.
- Я и раньше носил пистолет. Ты никогда не обращала на это внимания.
- Не обращала… до того, как ты поступил на работу в Управление, вознамерившись узнать, сколько пуль можно поймать и остаться живым, - иронично улыбнулась Кирри.
- Только не говори, что тебя это тревожило.
Кирри опустила взгляд. На ней был аккуратный серый костюм с бледно-розовой трикотажной блузкой, и она выглядела очень хрупкой и очень милой. Лэнг не мог оторвать от нее глаз.
- Тревожило, - ответила девушка, - но ты вылечил меня от этого недуга.
Шагнув вперед, Лэнг разгреб угол на заваленном письменном столе и пристроился там. От этого движения сквозь обтягивающие слаксы проступили мощные бедра. Кирри пришлось сделать над собой усилие, чтобы отвести глаза. Снова нахлынули воспоминания, на сей раз интимные - она до сих пор помнила свои ощущения.
- Почему ты все еще здесь? - спросил Лэнг, вырывая ее из прошлого.
- Дела, - кашлянув, ответила Кирри. - Я ведь вице-президент. В мои обязанности входит организация всех встреч наших клиентов. Иногда возникают сложности, как, например, сегодня.
- И тебе приходится все улаживать.
Кирри улыбнулась.
- Точно.
- На улице темно.
- Да, знаю. Однако у меня есть вот что. - Она достала связку ключей с газовым баллончиком.
Лэнг вздохнул.
- Кирри, а если ветер будет дуть не в ту сторону? И тебе известно, как близко ты должна подойти?
Она вспыхнула.
- У меня есть еще вот это. - Она показала карманную сирену.
- Великолепно. А если рядом никого не окажется?
Кирри начинала нервничать. Если Лэнг в чем-либо и разбирается, так это в личной безопасности.
- Я не люблю огнестрельное оружие, - начала было она.
- Огнестрельное оружие тебе нужно меньше всего. Ты никогда не посещала курсы основ безопасности?
- Нет. Не хватает времени.
- Выкрои, - упрямо заявил Лэнг.
Он выглядел озабоченным. Это встревожило Кирри. Она начала кое-что подозревать. Его присутствие здесь, настойчивость по поводу ее безопасности…
- На стоянке кто-то был, - догадалась она, пристально вглядываясь в лицо Лэнга. - Эриксон?
Он кивнул.
- Я заставил его покинуть стоянку. Но я не смогу прогнать его с городской улицы, понимаешь? Нет такого закона.
- Но это же называется преследованием, - неуверенно сказала Кирри.
- Да, верно, но это не противозаконно, - мрачно ответил Лэнг.
Девушка вспомнила телевизионные показы - в основном разгневанные покинутые возлюбленные и мужья, преследовавшие, а затем убивавшие женщин. Полиция оказывалась бессильна, ведь она вправе действовать только после того, как преступление совершено.
- Он не посмеет убить меня, - запинаясь, выдавила Кирри.
- Он может сделать что-либо иное, - с отвращением сказал Лэнг.
Разжав губы, девушка порывисто выдохнула.
- Я в это не верю, - сказала она. - Я же только защищалась… Я вовсе не хотела…
- Ты полагаешь, было бы лучше не обращать на него внимания? - мягко спросил он. - Подобных типов равнодушие не расхолаживает. Они только наглеют от этого, как тебе известно.
Кирри смахнула назад прядь светлых вьющихся волос.
- Известно, но такого я не ожидала. - Ее округлившиеся глаза искали встречи с его взглядом. - Но он все равно отстанет, ведь так? Утомится и прекратит?
Взяв со стола скрепку, Лэнг разогнул ее длинными сильными пальцами.
- Не думаю.
У нее похолодели руки. Кирри стиснула их вместе, со щемящим чувством в желудке.
- Что мне делать?
- Я постараюсь по мере возможности приглядывать за тобой, - начал Лэнг.
- Нет, так не пойдет, - сказала она. - Не можешь же ты постоянно за мной приглядывать. У тебя других дел полно. - Кирри обвела себя взглядом и, вспомнив, что Эриксон гораздо выше ее и фунтов на шестьдесят тяжелее, печально усмехнулась. - Не верится, что мое искусство самообороны может кого-либо напугать, но мне, пожалуй, и вправду следует поступить на курсы.
- Большинство занятий - по вечерам, - сказал Лэнг.
- Но должны же быть занятия по субботам.
- Возможно, - нежно улыбнулся он. - Однако никто не сможет научить тебя основам самозащиты лучше меня. К тому же в это время ты будешь находиться под моей опекой.
Она отвела глаза.
- Не очень удачная мысль.
Лэнг с чувством вины посмотрел на ее низко опущенную голову.
- Когда-то мы были друзьями. Больше чем друзьями, - тихо напомнил он. - Разве ты не можешь всего на несколько недель, пока мы не разберемся с Эриксоном, забыть о том, что произошло?
Ее глаза стали испуганными, настороженными.
- Лэнг, я не знаю.
- Мы стали другими, - заметил Лэнг. - Иначе, зачем бы мне уходить из Управления?
Кирри нахмурилась.
- Я об этом не думала. А почему ты ушел оттуда? Ты же так мечтал стать тайным агентом.
- Я понял, что в жизни главное, - ответил Лэнг.
- Вот как? - Она прищурилась. - Откуда ты узнал, что "Ланкастер Инк." нуждается в новом начальнике службы безопасности?
- Мне сообщил об этом один знакомый, - сказал он.
Он не собирался открывать, что это за знакомый. По крайней мере пока. Лорна и Кирри никогда не нравились друг другу. В настоящее время Лорна на него не посягает, но Лэнг не хотел говорить Кирри об этом. По крайней мере пока. Взгляд его темных глаз скользнул по лицу девушки, опустился на ее хрупкое тело и вернулся назад. Лэнгу нестерпимо хотелось спросить, есть ли в жизни Кирри другой мужчина, но такой вопрос был бы слишком поспешным. К тому же, прежде чем пытаться выяснить ее чувства, необходимо разобраться в своих собственных. Нельзя доставлять ей новую боль.
- Не знаю, будет ли хоть какой толк от моих занятий боевыми единоборствами, - неуверенно начала Кирри.
Она сдается. Лэнг интуитивно почувствовал это и обрадовался. В его улыбке не было ни издевки, ни насмешки.
- Давай попробуем, - предложил он.
Девушка покорно вздохнула.
- Ну, хорошо. Однако я должна увязать это с работой. Когда?
- Два раза в неделю, вечером, по два часа, - сказал он. - Но ты должна будешь упражняться и дома.
- Похоже, придется потрудиться, - пробормотала Кирри.
- Верно. Но ради спасения жизни потрудиться стоит.
- Тебя действительно беспокоит Эриксон, да? - спросила она, хотя знала заранее: если Лэнг встревожен, причины для беспокойства существуют.
- Скажем так: я проявляю должную осторожность, - поправил ее Лэнг. Он улыбнулся, и его широкие плечи распрямились. - Выше нос. Ради прошлого.
Нахмурившись, Кирри принялась грызть ноготь, размышляя о том, насколько опасно сближаться с Лэнгом после того, как она провела столько лет, пытаясь забыть его.
- Или я не замечаю очевидное? - внезапно спросил он, и у него осунулось лицо. - На сцене появился кто-то, кто каждый вечер ждет общения с тобой?
Кирри пожалела, что не может подтвердить эту догадку. Как это нелепо - сохнуть по мужчине столько лет после того, как он так обошелся с ней… Однако Лэнг действительно стал другим. Это не тот самонадеянный парень, который пять лет назад покинул Флоресвиль, поступив на службу в Управление. Он стал мягче. Опасная безжалостность по-прежнему присутствует в нем, но появилась отсутствовавшая раньше нежность.
- Нет, Лэнг, - сказала Кирри. - На сцене никого нет.
У него задрожали веки, но в остальном он не выдал своих чувств.
- Тогда все замечательно. Как насчет того, чтобы завтра же после работы мы отправились по магазинам и вечером провели первое занятие?
Кирри нахмурилась.
- По магазинам? Зачем?
Лэнг хмыкнул.
- Увидишь.