Дженел Тейлор - Только с тобой стр 45.

Шрифт
Фон

А тот, довольный, что сделка, похоже, все-таки состоится, предложил Джарреду приехать к нему в офис и тут же подписать все необходимые бумаги. Нейл Брунсвик, который терпеть не мог Тревора Таггарта за его жульнические повадки и всегдашние попытки надуть всех вокруг, до сих пор так и не согласился поставить свою подпись под договором. Правда, все остальные члены семьи Брунсвика его уже подписали, но без подписи Нейла Брунсвика соглашение ничего не стоило - это было как раз то, что Тревор, считая дело законченным, с присущим ему высокомерием совершенно упустил из виду.

Когда Джарред, припадая на одну ногу, появился на пороге его кабинета, богато отделанного панелями из розового дерева, Нейл приветствовал его с радостью отца, вновь обнявшего сына, которого он уже не надеялся увидеть.

- Спасибо, что дождались, - с чувством произнес Джарред, когда Нейл поставил под договором размашистую подпись, окончательно скрепив сделку.

Они обменялись рукопожатием, после чего Джарред вернулся к себе в офис и остаток дня провел, пытаясь поймать Тревора по телефону. Когда ему наконец это удалось, он ограничился тем, что просто сказал:

- Сегодня я встречался с Нейлом Брунсвиком. Он дал мне честное слово, что не подписывал договор с вашей фирмой.

- Ну, это только вопрос времени, - отозвался Тревор, однако голос его чуть заметно дрогнул, и чуткое ухо Джарреда уловило в нем нотку страха.

- Можете с этой самой минуты считать, что вопроса больше нет.

На другом конце провода воцарилось гробовое молчание. Потом послышались короткие гудки - Тревор, не прощаясь, бросил трубку.

Спустя минут десять после этого разговора в дверь кабинета постучал Уилл.

- Что ты сделал с Тревором Таггартом? - удивленно спросил он. - На наш отдел договоров обрушился целый шквал звонков!

- Могу себе вообразить, - хмыкнул Джарред. В нескольких словах он рассказал Уиллу о сделке с Брунсвиком, а потом добавил: - Таггарт давно уже напрашивался, чтобы его щелкнули по носу, да ты и сам это знаешь. А мои собственные планы, увы, провалились.

- Что ты имеешь в виду?

- Я рассчитывал выяснить, кто же все-таки снабжает его информацией.

- Надо было предупредить меня о том, что ты задумал, - проговорил Уилл. - Может быть, я бы смог чем-нибудь помочь.

Джарред предпочел промолчать. Да и что он мог ответить? Что по-прежнему никому не доверяет? В том числе и самому Уиллу? Единственным человеком, с которым ему хотелось обо всем поговорить, была Келси. Хотя Джарреду трудно было согласиться с предположением Ньюкасла, будто на его жизнь покушается кто-то из сотрудников его же собственной компании, все же не мешало проявлять осторожность - нельзя исключить, что убийца где-то рядом. Кто-то ведь хочет убрать его с дороги - в этом у Джарреда не было ни малейших сомнений. И вряд ли он оставит свои Попытки. А этот человек вполне может оказаться одним из служащих "Брайант индастриз". Одним из его, Джарреда, ближайших сотрудников - тех, кому он привык доверять.

Не утерпев, Джарред схватил трубку, собираясь позвонить Келси, и тут же услышал звук захлопнувшейся двери гаража. На какую-то долю секунды он позволил себе перенестись мыслями назад, вспомнить, как только прошлой ночью прижимал к себе ее теплое, содрогающееся от желания тело, как занимался с ней любовью, а яхта медленно, точно нехотя, покачивалась на волнах.

- Эй, привет! - пробормотал он, увидев ее на пороге.

- Привет! - Келси, оглядев кухню, одобрительно потянула носом. - М-м-м… как хорошо пахнет!

- Мэри заупрямилась - сказала, что придет и приготовит нам что-нибудь на обед. Я твердил ей, что мы переехали на яхту, но она была неумолима. Мне показалось, что ей просто хочется прийти и сделать хоть что-то.

Вытащив из ящика вилку, Келси потыкала ею в куриную грудку. Сунула в рот маленький кусочек и рассеянным взглядом обвела кухню.

Ее отрешенный вид говорил о том, что мысли ее были сейчас где-то далеко.

- А я как раз собирался тебе звонить. Решил узнать, что с тобой стряслось и куда это ты пропала.

- Я заезжала на свою прежнюю квартиру. Думаю, пришло время что-то решать с ней… может быть, сдать на время. - Она небрежно отбросила со лба прядь спутанных волос и задумчиво сдвинула брови. - Знаешь, странная штука: автоответчик зафиксировал, что мне кто-то многократно звонил, но не оставил ни одного сообщения. Я даже проверила определитель номера. Все звонки были с платных автоматов где-то в районе Сиэтла.

- Думаешь, это тот самый шутник? - неестественно бодрым тоном спросил Джарред, не желая признаваться, что все это начинает ему здорово не нравиться.

- Может быть. Во всяком случае, не исключено.

- Иди сюда.

Келси охотно скользнула в его объятия. Какое-то время оба они молчали. Потом Келси, видимо, все же решилась.

- Мне это нравится, - застенчиво проговорила она.

- М-м-м… мне тоже, - нежно прошептал Джарред, с наслаждением втягивая в себя запах ее волос и вспоминая, как красиво они оттеняют белизну ее обнаженной кожи.

- Какие у тебя планы? - чуть слышно спросила она.

- Как насчет жаркого секса прямо тут, на кухонном столе? Вот на этой самой мраморной столешнице?

Плечи Келси затряслись от беззвучного смеха.

- Боюсь, что жаркого не получится, во всяком случае, с моей стороны - столешница страшно холодная! И неудобная!

- Тогда как насчет жаркого секса в теплой постели на озере Вашингтон?

- Давай-ка сначала я накрою на стол. Мы можем поесть прямо здесь. А потом… - Келси оставила мысль недосказанной.

- А как насчет того, чтобы вместе принять душ? - с энтузиазмом предложил он. - Или вдвоем понежиться в этой замечательно-греховной ванне в виде сердца?

- Все по порядку. А сейчас принеси-ка лучше тарелки, пока я займусь обедом.

С трогательной покорностью, от которой сердце Келси радостно дрогнуло, Джарред выполнил ее распоряжение, а она перемешала салат и вытащила из духовки горячие булочки. Джарред отыскал в холодильнике бутылку шардоннэ и настоял на том, чтобы открыть ее немедленно. А потом они уселись за стол прямо здесь, на кухне - в первый раз за все годы их брака.

Когда с едой было покончено, Келси вдруг с удивлением почувствовала, что слегка захмелела - впрочем, не столько от вина, сколько от любви. Пока Джарред загружал тарелки в посудомоечную машину, она смахнула крошки со стола, бросила полотенце на стол и вприпрыжку помчалась вверх по лестнице.

- Буду ждать тебя наверху! - объявила она, не оборачиваясь.

- Сейчас приду! - крикнул ей вслед Джарред. "Так все-таки душ… или ванна?" - прикидывал он. Впрочем, оба варианта казались дьявольски соблазнительными.

А вспомнив впечатляющую коллекцию ароматных шампуней, гелей, разных кремов, бесчисленное количество кусочков душистого мыла и флаконов духов, которые он три года назад сразу же после ухода Келси сложил в коробку и отнес в чулан, Джарред вдруг подумал, что сейчас самое время вернуть на место этот соблазнительный арсенал женского очарования. При мысли о том, какой интересный вечер его ждет, Джарред широко улыбнулся.

Но едва Джарред переступил порог чулана, как Улыбку его точно ветром сдуло. Омерзительная вонь ударила ему в нос с такой силой, что закружилась голова. К горлу подкатила тошнота. Проведя ладонью по вмиг вспотевшему лбу, он наклонился над раковиной.

Наркота…

Что-то такое… но что? В голове отчаянно пульсировала боль. Да что же это такое, черт возьми?

Больница… он очнулся в больнице и первым делом подумал о наркотиках. О наркотиках Ченса. Знакомый до тошноты омерзительный запах.

Запах кошачьей мочи.

Нет, кристаллического метамфетамина.

Воспоминание вспыхнуло в мозгу. И столь же стремительно исчезло, оставив Джарреда дрожащим от слабости и потным, словно загнанная лошадь.

"Куда, ради всего святого, запропастился Джарред?"

С ног до головы покрытая душистой пеной, Келси стояла под душем. Теперь она уже начала жалеть, что разделась и влезла под душ, не дождавшись, пока он присоединится к ней. А вдруг Джарреду оказалось не под силу взобраться по лестнице на второй этаж? Да нет, вряд ли… только что он суетился на кухне, помогая ей накрыть на стол, и выглядел вполне здоровым, так что не может быть…

Тогда что с ним случилось?

Выключив воду, Келси отодвинула стеклянную дверь душевой кабины и прислушалась. Ни звука - везде стояла мертвая тишина. Вокруг клубами плавал пар. Она прождала не меньше десяти минут. В доме по-прежнему было тихо.

Завернувшись в толстую махровую простыню, Келси вышла из ванной и на цыпочках прокралась в спальню. Осмотрелась по сторонам и подошла к двери, которая вела в коридор и потом на лестницу. Дверь была открыта настежь, поэтому она высунула наружу мокрую голову и снова прислушалась. Ничего!

- Джарред! - позвала она, чувствуя, как ледяная волна страха поднимается к самому сердцу. Осторожно переступая мокрыми ногами, Келси вышла на лестницу и снова окликнула мужа.

Гробовая тишина.

Оставляя за собой цепочку мокрых следов, Келси прошлепала вниз и свернула за угол, к кухне. Джарреда нигде не было видно.

Все поплыло у нее перед глазами: Келси вдруг представилось, как кто-то набрасывается на него, избивает до смерти, а потом вытаскивает окровавленное, бесчувственное тело из дома. Охваченная ужасом, ничего не соображая, Келси выскочила на террасу и понеслась к гаражу.

И чуть не столкнулась с Джарредом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора