Сьюзи вынашивает его ребенка, и она не уедет от него так далеко, чтобы он не мог воспитывать ребенка. Он не сомневался, что, как только она уедет, рядом с ней обязательно появится другой мужчина. Она будет матерью, но не перестанет быть чертовски сексуальной женщиной, которой хочется обладать.
А в поиске идеального мужчины она наверняка станет рассматривать любых претендентов.
– Да. Это так.
Смутившись своей восторженной реакции, ответа на которую не последовало, Сьюзи вышла из комнаты, оглянувшись на нее еще раз.
Атмосфера изменилась. Сьюзи не понимала, как это произошло. Она просто знала, что влечение между ней и Серджио угрожает разбить ее самообладание, которое она так долго тренировала.
– Я так понимаю, дом тебе понравился, хотя ты этого не ожидала, да? – сказал он, когда они уселись в машину и поехали прочь от дома.
– Я думала, что дом будет похож на твою квартиру.
– Значит, мою квартиру ты терпеть не можешь? – Он старался говорить непринужденно.
– Она очень и очень впечатляющая, но чем больше времени я в ней провожу, тем холоднее и неуютнее она мне кажется.
– Дизайном интерьера занимался специалист, и результат меня устраивает. Я редко там бываю.
– А кто покупал мебель? – с любопытством спросила Сьюзи.
Серджио покраснел:
– Другой человек.
– А ты… за всем следил?
– Я тоже приложил руку к оформлению квартиры.
Сьюзи удивилась:
– Я не могу представить, что ты выбираешь в магазине тканей цвет занавесок… Или подбираешь в салоне подходящий диван. Мне было трудно затащить тебя даже в местный супермаркет.
– Но ты должна признать, – протянул Серджио, – что я отлично делаю покупки.
– Ты был ужасен. Ты не покупаешь то, что действительно необходимо. Тебя привлекают необычные ингредиенты и яркая упаковка. Как ребенка.
Сьюзи подумала, что они разговаривают как муж и жена, и быстро сменила тему.
– Я должна разузнать, где расположены местные магазины, – сказала она. – И выяснить, можно ли до них добраться на общественном транспорте.
– Ты намерена ездить на метро и автобусе зимой? Не выйдет.
– По-твоему, я не буду ездить на общественном транспорте? – встревоженно спросила Сьюзи.
– Я куплю тебе автомобиль. И перед тем, как ты начнешь рассуждать, будто автомобиль тебе не нужен, я скажу, что он тебе нужен, и это не подлежит обсуждению. Только так будет ездить женщина, которая вынашивает моего ребенка. Для тебя неприемлемо толкаться в метро или добираться до ближайшей автобусной остановки в толпе. Какую машину ты хочешь?
– Последнюю модель "ламборджини", – процедила она сквозь зубы.
Серджио расхохотался:
– Какого цвета?
– Я пошутила.
– Я не стал бы покупать тебе "ламборджини". Это непрактично. Если я поеду с тобой, куда ты денешь ребенка? Усадишь его на крышу?
– Вообще-то я не предполагала, что буду с тобой ездить, – сухо сказала она и прищурилась, глядя на его подрагивающие в улыбке губы. – Зачем мне тебя куда-то возить?
– Кто знает? – Он многозначительно взмахнул рукой. – А вдруг ты внезапно захочешь, чтобы я съездил с тобой в супермаркет?
– Этого не будет! И перестань надо мной подшучивать!
Она представила, как они идут по супермаркету, и Серджио хватает и кладет в тележку все подряд, а она мгновенно возвращает это на полки. У нее екнуло сердце. В глубине души она надеялась, что, возможно, он испытывает к ней не просто вожделение и у них есть малюсенький шанс на счастливое будущее.
Для Серджио самое главное, что он хочет ее, а поездки в супермаркет время от времени будут просто частью их сделки.
– Я думаю, автомобиль мне пригодится, – согласилась Сьюзи, отчасти потому, что машина ей в самом деле была необходима. – Но пусть она будет маленькой и подержанной.
– Я не покупаю подержанные машины, – сказал Серджио.
Сидящий за рулем Стэнли фыркнул. Серджио поднял стеклянную перегородку, предварительно сказав водителю сосредоточиться на дороге, а не подслушивать.
– Значит, покупаем маленькую машину. – Серджио посмотрел на часы. – И сделаем это прямо сейчас.
– Ты купишь ее сегодня? – спросила Сьюзи.
– Какой смысл откладывать покупку? Дом готов. Ты можешь туда переехать завтра, если захочешь. А для этого тебе понадобится автомобиль.
К шести вечера Сьюзи стала обладательницей новенького блестящего черного пятидверного хетчбэка, оснащенного всем необходимым, начиная с навигатора и заканчивая кондиционером.
– Он купил дом и автомобиль, – призналась она матери, лежа на продавленном диване, свернувшись калачиком, в потрепанной и удручающей квартирке, которую согласилась освободить на следующий день.
– Очень достойный поступок, – сказала Луиза Сэдлер в своей обычной сдержанной манере. – У меня сложилось впечатление, что он готов поддержать тебя финансово. Но он подыскал дом, который, как ему казалось, тебе понравится…
– В этом нет ничего особенного, мама, – торопливо ответила Сьюзи.
Для любого другого человека такие поступки могли показаться ненужными, но Сьюзи знала лучше. Серджио может быть чрезвычайно ответственным, особенно если это касается его личных интересов.
Например, он ходил с ней в супермаркет, посещать который ненавидел.
Он купил ей дом, потому что она вынашивала его ребенка. Серджио не позволил бы ей остаться в ее лачуге или, что еще хуже, уехать в Йоркшир, где ему будет трудно ее контролировать.
– Покупку автомобиля я понимаю, дорогая. Тебе действительно нужно на чем-то ездить. Но ты говоришь, что он выбрал мебель и все остальное для дома твоей мечты?
– Он нанял для этого специалиста. Когда у тебя полно денег, это нетрудно. И я не говорила, что это дом моей мечты, – заметила она, глядя на ключи от дома, лежащие на диване рядом с ней. – Дом моей мечты никогда не будет располагаться в Лондоне.
– Ну, ему удалось подыскать тебе жилье недалеко от Лондона.
– Ему просто повезло.
– Мы с твоим отцом очень долго искали квартиру.
– У нас с ним не те отношения, чтобы он обращался в агентство недвижимости и просиживал там, просматривая глянцевые брошюры домов, чтобы купить мне жилье, – отрезала Сьюзи.
Она чувствовала, что пришло время кое-что уточнить, чтобы ее мать не строила радужных предположений.
– У нас с Серджио был роман, но мы давным-давно бы расстались, если бы я не забеременела.
На другом конце телефонной линии наступило многозначительное молчание. На Сьюзи нахлынуло прежнее ощущение собственной ненужности и сокрушительное разочарование. "От старых привычек трудно избавиться", – подумала она, жуя губу и ожидая, когда мать нарушит неловкое молчание.
– Такова современная жизнь, – сказала Луиза Сэдлер и вздохнула. – Мир не идеален, моя дорогая. Самое главное, что ты готова стать матерью-одиночкой.
– Ты говоришь серьезно, мама?
– Я, безусловно, говорю серьезно. И мы очень гордимся тобой и тем, как ты справляешься в этой непростой ситуации. Ты смелая и сильная. Ты настоящий боец.
– Я?
– Ты, конечно, – бодро ответила ее мать. – Ты вкладываешь душу и сердце в любимое занятие, ты не принимаешь помощь ни от меня, ни от отца, и ты отстаиваешь свою независимость. Держу пари, ты ничего не принимаешь от Серджио без боя.
Сьюзи рассмеялась, воодушевляясь.
– Я с ним спорю, – призналась она. – Мне ужасно неловко принимать его помощь. Но если Серджио решает что-то сделать, то его бесполезно останавливать. Честно говоря, он всегда идет напролом.
– По-моему, – произнесла ее мать после паузы, – не будь он таким, не достиг бы такого головокружительного успеха в жизни.
Сьюзи так воодушевилась после разговора с матерью, что крепко проспала всю ночь, а на следующее утро проснулась от настойчивого звонка в дверь.
Она не потрудилась посмотреть на часы. Она медленно вылезла из кровати и поплелась к двери, надевая халат поверх ночной рубашки, которая облегала ее округлившуюся фигуру.
Сьюзи распахнула дверь, и перед ней предстал, как всегда, великолепный Серджио, который поднял руку, чтобы еще раз нажать на кнопку звонка.
Она зевнула:
– Который час?
Сонная Сьюзи пригладила рукой спутанные волосы и уставилась на Серджио, который выглядел чрезвычайно бодрым и отдохнувшим, а она с радостью поспала бы еще несколько часов.
– Половина десятого, – сказал он. – Ты забыла, что сегодня переезжаешь в новый дом?
Серджио говорил спокойным тоном, хотя с трудом сдерживал эмоции. Он наблюдал за изменениями тела Сьюзи, разглядывая ее, пока она была полностью одетой. Сейчас она стояла перед ним в халате нараспашку и тонкой, почти прозрачной ночной рубашке.
Он почувствовал сильное желание. Ее живот округлился, а грудь стала полнее. Сквозь тонкую ткань ночной рубашки проглядывали соски – большие и темные.
Серджио затаил дыхание. Он хотел закрыть за собой дверь, уложить Сьюзи в кровать и овладеть ею. Он понимал, что готов пойти на поводу у примитивного инстинкта, который не мог сравниться с теми желаниями, что он чувствовал раньше. Запустив пальцы в волосы, он беспокойно переступил с ноги на ногу.
Ему пришлось отвести взгляд.
– Я надеюсь, ты обычно открываешь дверь, выглядя не так, как сейчас, – хрипло пробормотал он. – Тебе стоит одеться.
Его слова были для Сьюзи как ушат холодной воды. Она полностью проснулась и быстро запахнула халат.
Она была такой сонной, и ей не пришло в голову, что она стоит перед ним в почти прозрачной одежде. И, судя по его реакции, он не остался равнодушным к тому, что увидел.