Вильямс Чарльз - Большой обманщик стр 65.

Шрифт
Фон

Ну точно как фурия.

Таллант уперся руками мне в грудь и приподнялся, но я сильно двинул его плечом. Он потерял равновесие и снова упал на меня, а я ухватил его за шею. Как-никак, мой удар в висок не прошел для него бесследно.

Во время этой безмолвной и страшной схватки за жизнь я вдруг углядел каким-то чудом, что Джулия снимает револьвер с предохранителя. В следующий момент она уже наставила ствол мне в лицо…

Таллант сделал отчаянное усилие освободиться, и ему это удалось. Он вырвался из моих рук… и в тот же момент раздался выстрел. Мне показалось, что взорвалась бомба. Таллант содрогнулся и рухнул мне на грудь.

Наступила мертвая тишина. Я слышал только грохот в ушах.

Джулия словно окаменела. Безумными глазами она уставилась на затылок Талланта; в следующую секунду, которая мне показалась чудовищно длинной, револьвер выпал из ее руки на ковер. Рот раскрылся, она в ужасе прикрыла его ладонью. И без того бледное лицо ее приняло землистый оттенок, она покачнулась и молча ничком упала у изголовья кровати.

Она убила его! Таллант, мертвый, лежал на мне, а я по-прежнему был наполовину прикован к кровати. Выстрел наверняка слышали во всем квартале, а она лежала без сознания!

Не знаю, почему я сохранил способность трезво рассуждать.

Где же у него ключи? На кровати или он успел сунуть их в карман?

Мой мозг работал с чудовищным напряжением. Борьба последних минут совершенно лишила меня сил, и теперь, когда миновала смертельная опасность, я попытался хоть немного прийти в себя. Наверняка кто-нибудь из соседей уже звонит в полицию, и, если полицейским никто не откроет, они выломают дверь. Нужно привести Джулию в чувство, чтобы она могла их встретить, но я не мог до нее дотянуться. Времени не было, нужно что-то делать, иначе мне крышка.

Я столкнул с себя Талланта и сел на кровати, но цепь была слишком коротка и больше не позволила сделать ни одного движения. Я пришел в отчаяние. Еще немного, и я потеряю сознание.

«Остановись, возьми себя в руки, – приказал я себе успокоиться. – Ключи были у него. Ключи у него, они не могут быть где-то еще, он не выходил из комнаты. Значит, они где-то поблизости. Значит, ты найдешь их».

Я оттолкнул труп в сторону, но под ним ключей не было. Сунул руку в карман его брюк. Но там оказалось несколько монет и перочинный ножик. Во втором кармане – носовой платок. Ничего! Я сбросил его с кровати и подскочил от неожиданности и досады. Ключи выпали из платка и теперь валялись на полу.

Ах, как я выругался! Потом все-таки попытался дотянуться до них, но ничего не вышло. Сил не было. И мозг совершенно отказывался работать. Я не знал, что предпринять… В комнате висела звенящая тишина. Или звенело у меня в ушах? И тут я понял, что звонит телефон…

Глава 17

Дверь моей тюрьмы была открыта, и я хорошо слышал телефонный звонок, доносящийся из гостиной. Он звонил как-то тревожно. Телефон всегда так звонит, когда к нему долго не подходят. А почему же никто не берет трубку? Ведь миссис Кеннон дома. Без сомнения, звонил кто-то из соседей, слышавший выстрел. «О, миссис Кеннон, простите, что потревожил вас, но мне послышался выстрел откуда-то с этой стороны, все ли у вас в порядке, не нужна ли моя помощь, миссис Кеннон, я очень беспокоюсь за вас, выстрел бы совсем близко…» Что же предпринять? Сейчас этот неизвестный перезвонит в полицию. А с ней шутки плохи. Они не остановятся перед тем, чтобы взломать дверь. И увидят мистера Харлана в стальном капкане. Проклятые ключи!..

Наконец в голову пришла спасительная мысль: попробовать дотянуться до ключей ногами. Проклиная себя за то, что не догадался сделать это раньше, я стал вертеться на кровати, пока не лег поперек нее. Потом носком ботинка я дотянулся до ключей и стал придвигать их к себе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке