Она намочила ткань и промыла раны на шее. Свежая кровь испачкала ткань, в одиночестве она позволила себе заплакать. Она беззвучно плакала из-за ужасов ночи, боли, усталости, лжи и предательства, что она пережила. Она плакала из-за своей наивности, ведь Широ так просто мог управлять ею.
Когда она очистила себя, промыла раны и перевязала, расчесала волосы, она скользнула в спальню и переоделась в ночное одеяние. Она рухнула на постель лицом в подушку, одеяла запутались в ногах, у нее не было сил поправить их. Глаза закрылись, усталость накатила волнами, притупив боль. Сон уносил ее, а она задавалась вопросом, почему она думала не об опасности и ужасах, не о зловещей информации, полученной ночью. Вместо этого она вспоминала, как Широ сказал, что не помнил жизни до оненджу… свет заливал его лицо, его голос, взгляд, который она заметила – безнадежное отчаяние, глубокое, как океан.
ГЛАВА 13
Дверь в кладовую отъехала со щелчком.
- Эми? – позвал Катсуо.
- Доброе утро, - ответила она, выглянув из-за полки и увидев, что он стоит неуверенно на пороге, обрамленный солнцем. – Я здесь.
Она повернулась к книгам. Катсуо подошел к ней, склонился и посмотрел на груду книг.
- Вот ты где прячешься сегодня, - сказал он. – Я думал, ты все еще в своей комнате.
Она нервно поправила шарф на шее. После ее приключений прошлой ночью в лесу с Широ она провела два дня в комнате, сославшись на простуду, чтобы никто не видел синяки, которые Юмей оставил на ее шее. Фуджимото и Нанако тревожились, и она решила теперь носить шарф, прикрываясь холодной погодой.
- Мне уже намного лучше, - сказала она, не глядя ему в глаза. Ложь была грязной, камигакари нельзя было так делать, так что врать она не умела. – Я хотела подышать свежим воздухом.
- Я бы не назвал воздух здесь "свежим", - отметил он. – Что это все?
Она скривилась, глядя на книги.
- Просто хотела… после нашей встречи с они я хотела поискать офуда для лучшей защиты. Барьер и сковывающий работали не долго.
Встреча с они была не единственной причиной для поиска лучшего способа для своей защиты, но она рассказывать ему не собиралась.
- Обычно офуда отражает силу, - сказал он ей. – Линии на снегу не хватает постоянства, так что офуда-щит долго не протянет, но если линия вырезана в камне, щит простоит дольше и будет сильнее. Сковывание ёкая, ударив по нему чарами, тоже не работает. Лучше поймать ёкая внутри чего-нибудь и сковать уже это, - он постучал пальцем по подбородку. – Если хочешь связать ёкая, нужен маругата.
- Круг экзорциста?
- Да. Простой круг – основная форма, но маругата может быть очень сложным. Так можно поймать ёкая и использовать его ки, чтобы связать его навсегда. Так древние сохэи разбирались с бессмертными ёкаями, которых нельзя было убить.
Холодок пробежал по ее спине.
- Некоторые ёкаи не могут умереть?
- Нет, все ёкаи могут умереть, - исправился он. – Ки – жизненная энергия. Человек ты, ёкай или ками, но если ки закончится, ты умрешь. Но очень сильный ёкай может со временем возродиться. Помнишь историю об Орочи, восьмиглавом драконе? Он губил землю, требовал в жертву юных девушек, иначе он разрушал целые города. Слабые местные ками хотели убить его, но они знали, что он вернется и уничтожит их. И они ждали, позволяли дракону убивать людей и ёкаев, пока он не привлек внимание Кунитсуками. Сусаноо вызвал Орочи на бой и убил. Слабые ками знали, что если кто-то такой сильный, как Сусаноо, убьет Орочи, дракон будет мертвым дольше. Но истории предупреждают, что когда-то дракон вернется и будет мстить Сусаноо.
Она слышала историю раньше, но не задумывалась о деталях.
- Хочешь сказать, что если слабый сохэй сможет убить сильного ёкая, тот может возродиться и начать мстить людям?
- Ага. Потому сохэи запечатывают ёкаев. Если запечатать ки ёкая, он точно будет убран. Печать со временем тускнеет, но пока ее обновляют, ёкай будет запечатан навеки, - он указал на стену, на мир вокруг, как она поняла. – Есть семьи сохэев, которые все еще охраняют самых сильных ёкаев, когда-то угрожавших земле.
- Я могу научиться делать такой маругата? – спросила она.
- Знаешь, как делать танец Пяти цветков в Небесном саду для весенних фестивалей?
- Конечно.
- Тогда один ты уже знаешь, - сказал он с улыбкой.
- Танец… это маругата?
- Не сам танец, а круг, который ты рисуешь, пока танцуешь. Это простой маругата, для него не нужно даже особых слов. Если ёкай войдет в него, его парализует, он не будет двигаться, пока он в круге. Больше ничего ему не будет, но это сильнее, чем офуда.
Она прищурилась, вспоминая танец. Популярный и манящий сольный танец исполняли каждый год мико, и Эми хорошо его знала. Мико не только танцевали, но и рисовали при этом на большом листе белой бумаги углем. Рисовать идеальный круг, грациозно танцуя, было сложно даже опытным мико.
- Круг рисуют на полу, обычно, на бумаге, - объяснял Катсуо. – Можно и не танцевать, но рисовать круг нужно в таком же направлении, как при танце, иначе он не сработает. Часть силы маругата в ритуале его создания.
Она кивнула. Многие танцы мико содержали в себе силу, которую притягивали из земли точные ритуальные движения.
- Но я не смогу нарисовать его быстро, - сказала она с сомнением.
- Да, это не практично для мгновенной защиты, - признал он. – Но тебе не нужно защищать себя, если ты останешься на землях храма. Мы с Минору тебя защитим.
Минору редко пересекался с ней, будто намеренно избегал, и она не винила его за это. Она знала, что ёкаи не могут войти на земли храма, она выходить не собиралась. Ему и не нужно было приходить.
Но Широ мог войти, тории не задерживали его. Теоретически это означало, что он не задумывал зла ни для кого в храме, но он мог всегда передумать насчет этого, оказавшись внутри.
- И все же мне хотелось бы иметь при себе готовую защиту. А если на меня нападут, а вас рядом не будет? – она постучала пальцем по обложке книги. – Тут говорится об оружии, напитанном ки, и атаках, подобных тому, как ты связал они мечом, но я не знаю, как использовать такое оружие. Маругата рисовать очень долго, значит, нужен офуда с большим радиусом действия… или что-то еще.
Он нахмурился.
- Умеешь пользоваться луком?
- Церемониальным. Я стреляла в деревянные блоки.
Он закатил глаза.
- Эми, разницы в стрельбе в кусок дерева или в ёкая почти нет. Просто один двигается, а другой – нет.
Она моргнула.
- Но лук церемониальный.
- Это оружие. И ты хороша в этом. Ты легко можешь выстрелить лучше Нанако.
Она никогда не думала о церемониальном луке и стрелах для фестивалей, как об оружии. Оружие было опасным, как меч Катсуо, а не изящным и покрытым цветными лентами и бумагой. Она тренировалась сильнее мико, ведь, как камигакари, всегда ощущала давление, ей нужно было превосходить мико во всем, но она никогда не считала этот навык атакой.
- Думаю, выстрелить я могу, но обычные стрелы не вредят они, и я вряд ли попаду по движущейся цели.
- Они намного больше твоих привычных мишеней. А, чтобы ранить они, нужно просто обернуть твои стрелы очищающими офуда. Есть техники сложнее, но и офуда на стреле хватит.
Она рассеянно смотрела на названия книг. Очищение было близко к камигакари, играло важную роль в жизни каждого каннуши, мико и сохэя.
Ки – энергия души – была сильнее всего, когда зарождалась в чистой душе. Чистота не обязательно была связана с моральными качествами, хотя они играли роль. Чистота появлялась из равновесия между разумом и душой. Злость, ненависть, похоть, жадность, эгоизм портили ки. Хотя нечистая ни порой была сильнее, чистая ки была сильной постоянной.
Для каннуши и мико самой важной целью было достижение макото но кокоро, что, грубо говоря, означало "чистота сердца". Они хотели, чтобы их ки была в идеальном равновесии, как у ками с чистым духом. Верили, что каннуши или мико, достигшие макото но кокоро, могли жить в гармонии с их ками, даже делиться прикосновением силы ками, становясь сильнее при этом.
Эми провела десять лет, оттачивая чистоту разума, тела и души, чтобы быть в состоянии макото но кокоро в день солнцестояния. Теоретически, Аматэрасу постепенно напитывала Эми своей ки, позволяя ей привыкнуть к силе ками. Когда Аматэрасу спустится к ней, Эми уже будет в идеальной гармонии со своей ки, будет готова нести в себе силу ками.
Она посмотрела на Катсуо.
- Ты говорил о более сложных техниках?
- Оружие можно наделить ки без офуда, но это сложнее и требует практики.
- Это лучше?
- Это быстрее?
Она замешкалась, пожевала щеку изнутри. Звучало неплохо.
- Можешь мне показать?
- Думаю, мог бы… - он скривился. – Я могу показать, но на практику уйдут годы, и ты не можешь быть уверена в технике, пока не используешь против ёкая.
- Я хочу знать, как, - сказала она и встала на ноги. – Книги в этом не помогут.
Он вышел за ней из кладовой и проследовал в кабинет, где она забрала церемониальный лук и дюжину стрел. Он провел ее к заснеженным деревьям за кладовой, через несколько минут пути они попали на полянку, что была почти идеально круглой.
- Мило, - отметила она, когда они добрались до центра.
- Ага, я нашел ее на прошлой неделе, когда…
Она зацепилась ногой обо что-то под снегом и споткнулась. Он быстро поймал ее под руку, чтобы она не упала, и в тревоге отдернул руку.
- Не надо так переживать, - сказала она, он не успел извиниться.