Когда они вернулись в отель, Эмир сухо поблагодарил ее за компанию и пожелал спокойной ночи.
– Спасибо, – вежливо сказала Лео, точно прощалась с безликим водителем автобуса из «Путешествий во времени».
Такой тон развеселил Эмира.
– Мы скоро увидимся, – заверил он.
Лео нарочно не сказала ему, что уезжает. Она улыбнулась и направилась к лифтам.
Едва Эмир вошел в номер, Гарри понял, что вечер не удался. Достаточно было поглядеть на лицо шейха, чтобы ограничиться только деловым разговором.
– Отчет о моих переговорах после обеда, выдержки из речей. И письмо от Его Величества.
– Мой отец подождет, – осклабился Эмир. Гарри промолчал, хотя мог представить реакцию старого шейха на такое наглое заявление.
– Юг Франции, – напомнил Гарри, сверяясь с записями. – Я заказал рейс в Париж на четверг.
Эмир неодобрительно посмотрел на него.
– Остановись на минутку, – отрывисто сказал он.
– Вы хотите задержаться до окончания конференции? – удивленно спросил Гарри.
Эмир пожал плечами.
– Возможно. – Его взгляд изменился. – У меня есть незавершенное дельце в Каире.
Гарри сдержал улыбку.
– Ей не понравился пикник? – невинно поинтересовался он.
– Она… – У Эмира сорвалось дыхание. – Она оказалась не совсем такой, как я думал. В этом все дело.
Гарри цокнул языком:
– Вот что происходит, если сразу не сказать, кто вы такой.
Эмир покачал головой.
– Причина не в этом. Просто она не такая, как все. Не думаю, что для нее вообще имеет значение мой титул.
– В таком случае она не необычна, а уникальна. Эмир неожиданно улыбнулся.
– Возможно, ты прав, – он хлопнул Гарри по плечу. – А вообще все это весьма занятно, не правда ли?
Лео не знала, стоит ли заходить к миссис Сильверстайн так поздно. Она решила осторожно постучаться в дверь номера. Ответа не последовало. Должно быть, она спит, подумала Лео и собралась уйти. В это мгновение из-за соседней двери выглянул служащий отеля и тихо сообщил, что хозяйки номера позвонила и попросила его принести лед, но, когда он вернулся, не открыла дверь.
– Когда это случилось? – предчувствуя недоброе, спросила Лео.
– Десять минут назад, – ответил служащий. – Я несколько раз постучал.
– У вас есть запасной ключ?
Он кивнул.
– Тогда давайте войдем и посмотрим, что случилось.
Миссис Сильверстайн распласталась на ковре посередине комнаты. При падении она задела столик, и арабские пирожные разлетелись по полу. Ее лоб был холодным, а на щеке появился ужасный кровоподтек, но она еще дышала.
Лео послала за доктором, предупредив, что пациент нуждается в срочной госпитализации. Явившийся вскоре врач осмотрел больную и незамедлительно надел на нее кислородную маску. Лео последовала за носилками. Яркий свет неоновых ламп в вестибюле подействовал на миссис Сильверстайн – старушка с трудом открыла глаза и стала беспокойно озираться, Лео взяла ее за руку.
– Все в порядке, – заверила она женщину, – я с вами.
Мутные глазки старушки сфокусировались на ней.
– Хорошо выглядите, – с легкой иронией выдавила миссис Сильверстайн. – Ну как, горячее было свидание?
Лео улыбнулась.
– Просто обед.
– Я его знаю?
– Постоялец отеля. Мистер Эмир. Блаженная улыбка осветила лицо миссис Сильверстайн.
– Шейх.
– Что? – Лео едва не споткнулась.
– Шейх Эмир Эль-Барбари, – с удовлетворением сказала миссис Сильверстайн. – Я, кстати, пыталась тут его разыскать.
Лео замерла и тупо уставилась на женщину. Теперь все прояснилось. Ее охватил ужас. Он обманул ее. О, какой, должно быть, идиоткой он ее считает. И какой же идиоткой она и вправду оказалась. Носилки с больной исчезли в дверях. Лео бросилась вдогонку.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Спустя шесть месяцев Лео все еще переживала потрясение от неожиданного открытия.