Уэстон Софи - Египетская ночь стр 16.

Шрифт
Фон

Эмир откинулся на подушки и посмотрел на звезды.

– Как у вас с астрономией?

– Не очень хороню.

– А у меня отлично. Позвольте мне быть вашим гидом.

Лео неохотно посмотрела наверх, на черное небо. У нее сразу заболела шея, а сесть, как Эмир, она не решалась.

Эмир начал показывать звезды. Он знал очень много. Боль в шее стала невыносимой, и Лео сползала все ниже, пока почти не улеглась на подушки. Даже а темноте она видела блеск его зубов, когда он улыбался.

Лампа на носу качнулась вместе лодкой, и вокруг заплясали тени, как будто они плыли под водой. Лео слышала мягкий плеск волн и размеренное дыхание Эмира. И больше ничего.

Она все время смотрела вверх, но знала, что Эмир находится на расстоянии вытянутой руки, Лео стоило лишь немного повернуться, чтобы их тела соприкоснулись. Никогда и ни с кем она не чувствовала себя настолько одинокой. Лео слегка вздрогнула.

– Вам холодно? – спросил Эмир, прерывая лекцию, и снял пиджак.

Лео закуталась в его пиджак, но, осознав, что он еще хранит тепло Эмира, пожалела об этом.

Он лениво протянул руку и погладил ее волосы. Лео замерла. Это выглядело так, будто он уже овладел ею.

– Ваши волосы как шелк, – пробормотал Эмир, – но слишком короткие.

– Они раньше были длинными, – чуть поспешно ответила она, – когда я училась в школе. Но когда я подросла и пыталась закалывать их, то оказалось, что это сделать довольно сложно. Волосы всегда торчали в разные стороны. А потом мой бойфренд заявил, что они мешают ему спать…

Эмир поднял руку, чтобы остановить поток слов.

– Не говорите мне о других мужчинах, – с неподдельной болью в голосе торжественно изрек он.

Лео вздохнула. Лампа на носу лодки качалась в такт волнам и временами освещала Эмира.

– Вы действительно не знаете, как играть в эту игру?

– Какую игру? – спросила Лео.

Хотя она прекрасно знала. Участившийся пульс говорил об этом с того момента, как Эмир поднял ее и посадил в лодку. Теперь Лео была уверена: Эмир улыбается в темноте.

– Интересный вопрос, – задумчиво произнес он.

От волнения Лео сглотнула комок в горле. Эмир прав. Это совершенно новая для нее игра. И она не имеет понятия о том, как парировать выпады соперника.

– По-моему, я влипла по уши, – честно призналась Лео.

Эмир пододвинулся ближе. Лео насторожилась, но он просто поудобнее устроился. После небольшой паузы она прочистила горло и спросила:

– Куда мы направляемся? Я имею в виду – не приплыли ли мы?

Эмир завлекающе улыбнулся.

– Вы проголодались?

Помедлив с ответом, Лео решила, что вопрос все-таки относится к еде.

– Ну, завтрак сегодня был в пять часов утра. С тех пор я ничего не ела, – пробормотала она.

– Вот беда. Нужно срочно что-то предпринять. Он повернулся к лодочнику и крикнул ему что-то по-арабски. Судно изменило курс.

– Что же все-таки с вами произошло? – вдруг спросил Эмир. – Месть похотливого босса?

Лео, расхохотавшись, покачала головой.

– Нет. Обычное дело в разгар сезона.

– Однако очень похоже на рабство. Почему вы этим занимаетесь?

– Это моя работа, – ответила она.

– Почему вы выбрали ее?

Лео вспомнила заявление отца о двухгодичном сроке, отведенном ей для пребывания в этой должности.

– Это работа нашла меня, – печально отозвалась она. – Мой шеф отправил меня сюда. У меня не было права голоса.

– В таком случае вам стоит поискать новое место работы, с более гуманным начальником, – предложил Эмир.

– Легко говорить, когда есть возможность выбора.

– Ни у кого нет безграничной возможности выбора.

– Вы хотите сказать, что тоже являетесь рабом обстоятельств? – насмешливо спросила Лео.

Эмиру это не понравилось, и он отрывисто ответил:

– Речь не обо мне.

Фраза прозвучала как приказ.

Судно, на котором они плыли, причалило к небольшому островку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Обман
3.3К 72