* * *
Райден смотрел вслед удалявшейся легкой походкой единственной женщине, с которой он был по-настоящему откровенен.
Его тело откликалось на нее с неослабевающим гневом и… голодом.
Этим вечером она ушла, сказав: "Забудь обо мне. Снова". Словно это возможно.
Последовать ее совету было бы благоразумно. Вернуться на бал к своей невесте, к своим планам и жизни, забыть, что она существовала. Это самое лучшее. Ее новая личность – очередная фикция, которая исчезнет без следа, как только она получит то, ради чего сюда приехала. Она поступила так однажды, когда он больше не представлял для нее интереса.
Но в том, что эта женщина заставляла его чувствовать, не было ничего благоразумного. Не было и не будет. Встреча с ней разожгла огонь в его крови, который, как выяснилось, никогда и не угасал.
Желание заполучить ее уничтожало его самоконтроль. В отношении ее у Райдена всегда были только догадки и ни одного факта, чтобы утолить сумасшедшую потребность в правде.
Он и братья стерли свое прошлое, создали себя заново, однако она с легкостью переплюнула их совместные усилия. То, что они совершили только однажды, она, похоже, делала так часто, что забыла собственную биографию.
Что касается пяти месяцев, которые нанесли ему раны, несопоставимые даже с его прежним существованием, больше похожим на ночной кошмар, у Райдена были только предположения. Почему? За что?
Ему была необходима правда.
Райден был уверен, что она сдержит слово и выполнит свою часть сделки, так как в отношении его новой личности до сих пор не возникло ни намека на подозрение. Но ему нужно было знать все, чтобы защититься в будущем от женщин, похожих на Скарлетт.
Он убеждал себя в этом, когда ехал сюда.
Райден медленно побрел к кухне. Она, подколов волосы, хозяйничала. Увидев его, женщина предложила:
– Посиди. Я недолго.
Вместо этого он подошел к ней, борясь с желанием привлечь ее к себе. Тело его ныло от страсти.
Она продолжала хлопотать, быстро и уверенно, помедлив только однажды, когда он заправил ей за ухо локон, выбившийся из импровизированной прически.
Райден наклонился и прошептал:
– Тебе не кажется странным, что, учитывая нашу историю, ты приглашаешь меня поужинать?
Она продолжала готовить.
– Почему? Я приглашала тебя поесть со мной и раньше.
И он считал, что все, что она подает, – пища богов.
– Тогда ты была другим человеком. Точнее, не была никем, просто исполняла свою роль. По роли ты должна была утолять любой мой голод, чтобы проще было меня надуть. У тебя нет причин кормить меня сейчас.
Она бросила на Райдена взгляд, который проник в самое его сердце, а затем снова вернулась к работе.
– Это меньшее, что я могу сделать после того, как оставила пятидесятимиллионную дыру в твоем кармане.
– Что? Пятидесятимиллионный ужин? – Райден отошел подальше, чтобы не наброситься на нее вместо ужина. Подойдя к стойке, он положил руки на мраморную столешницу. – Он должен быть по-настоящему хорошим.
– Он таким и будет.
Скарлетт говорила со спокойной уверенностью.
В прошлом такого не случалось.
Но тогда это была не настоящая она.
Поставив перед ним тарелку, на которой было в три раза больше еды, чем на ее тарелке, она села напротив.
Райден смотрел на нее, задаваясь вопросом: сейчас она настоящая или это еще одна роль?
Скарлетт приподняла изящную бровь:
– Ведь ты умираешь от голода. Ешь.
Райден хмыкнул. Она продолжала удивлять его.
– И как ты это поняла?
Она придвинула к нему столовые приборы.
– Я прикинула, что ты не ел по меньшей мере шесть часов. В первый раз я увидела тебя пять часов назад, и ты, наверное, перекусил за час до бала. Я помню, что тебе нужно есть каждые три часа, принимая во внимание твои физические нагрузки и твой обмен веществ. Так что сейчас ты должен изнемогать от голода.
Так и было. И дело не только в еде. Райден думал, что лишился аппетита в ожидании бала. Теперь ясно, что это было предчувствие. Он ожидал ее.
Скарлетт принялась за еду, и он, сдавшись, последовал ее примеру.
Как только кусочек оказался у него во рту, Райден одобрительно замычал.
– Что это?
– Насу дэнгаку.
– Что?
Она улыбнулась:
– Ты не знаешь японскую кухню?
Сжав губы, Райден подавил безудержное желание улыбнуться в ответ.
– Я японец только по рождению, помнишь? Я провел первые двадцать четыре года своей жизни как безликое оружие, а когда освободился, стал американцем. Я узнал о Японии очень много, перед тем как приехать, но этого недостаточно.
Скарлетт кивнула, ее блестящие глаза продолжали гипнотически менять цвет.
– Это очень сложная страна и культура. В ней переплелись современное и традиционное и очень много региональных различий. Нужно по меньшей мере полгода, чтобы привыкнуть к наиболее распространенным ежедневным ритуалам, и год, чтобы более-менее освоиться.
Если бы Райден плохо ее знал, то решил бы, что она дает ему совет, как быстрее соединиться с новой родиной. Но он знал ее хорошо.
Так что же она делает? Без сомнения, играет очередную роль.
Обостренные чувства, которые его никогда не подводили, усиленно работали, чтобы подтвердить это предположение, но не распознавали ничего.
Райден резко выдохнул.
– Ты говоришь так исходя из собственного опыта?
– Я живу здесь больше года. – Ее изящная головка наклонилась, и огненные локоны заиграли на свету. – Тебе понадобится много времени, чтобы полностью интегрироваться. Хорошо, если ты говоришь по-японски, это ускорит и облегчит процесс. Мне это помогло.
Раньше она и словом не обмолвилась о том, что знает японский язык.
– У меня больше условий для ускорения и облегчения процесса. У меня будет жена-японка. То, чего у тебя не было.
– У меня точно не было жены-японки.
Райден удерживал ее дразнящий взгляд, и желание задать вопрос становилось невыносимым. Вопрос этот горел в его горле раскаленным угольком.
– Что-нибудь из этого, – он взмахнул рукой, – настоящее? Я знаю, что твоя прежняя личность была ролью. А новая личность предназначена для новой роли?
Вместо того чтобы ответить с той же прямотой, с какой она говорила с ним до этого момента, Скарлетт опустила глаза и продолжила ужин.
Райден тоже продолжал насыщаться, потому что еда была восхитительная, а он проголодался. Кроме того, ее молчание заставило его представить людей, которые смотрят кино и, ожидая какого-нибудь неожиданного поворота в сюжете, начинают усиленно жевать попкорн в его предвкушении.
Наконец она подняла глаза.
– С тобой я никогда не играла роль. За исключением некоторых выдуманных деталей, все – мои поступки, мои слова – было настоящее.
Его сердце гулко забилось в груди.
– Ну конечно, – хмыкнул он.
– Ты спросил – я ответила. Ты волен принять мой ответ или отмахнуться от него.
– Я отмахнусь, если не возражаешь.
– Не возражаю.
Доев, он снова посмотрел на нее:
– Что это было? Это самое насу дэнгаку?
– Это обжаренные кусочки баклажана, замаринованные в смеси паст и покрытые имбирем и прожаренным кунжутом. Это одно из моих любимых блюд.
– Оно только что стало и одним из моих любимых. – Райден откинулся на спинку стула. – Что-нибудь еще есть? Хотя это недурная закуска, в ней недостаточно калорий для моего ускоренного метаболизма.
– Конечно. Ведь это только закуска.
Скарлетт встала и принялась готовить еще два блюда и десерт.
Когда с едой было покончено, Райден не мог справиться с ощущением того, что это та же самая женщина, чьей душой и телом он когда-то жаждал владеть, что он находится в ее доме и делит с ней прекрасную еду. Его все сильнее терзал голод. К ней.
Пока этот голод не вытеснил остальные его чувства и помыслы, он поднялся, чтобы помочь Скарлетт привести в порядок кухню. Когда все было вымыто, вытерто и убрано, он повернулся к ней:
– Это было неожиданным и лишним, и приехал я не за этим, но в любом случае спасибо.
Она наморщила носик:
– Ты не должен меня благодарить. Полагаю, это просто любезность с твоей стороны.
– Я не хотел проявлять любезность. Как ты заметила, я ничего тебе не должен.
– Но ты должен быть любезным по отношению к своей невесте и к Хиро, потому что отвратительно с ними обошелся. Это обязательное условие, если ты хочешь войти в привилегированное общество Японии. Вежливость здесь имеет первостепенное значение, и чем выше ты поднимаешься, тем строже с тебя спрашивают. Если ты не в силах проявить любезность по отношению к своей невесте и к человеку, устроившему бал в честь вашего обручения, у тебя большие неприятности.
– Совет первоклассной актрисы. Может, мне стоит взять у тебя парочку уроков?
– Может.
Их взгляды скрестились и продолжили поединок.
Райден наконец задал тот вопрос, за ответом на который он и приехал.
– Ты сказала, что тебе поручили найти доказательства того, что я – убийца. Объясни.
Она пожала плечами:
– Что здесь объяснять?
– Все.
– Опять? У меня нет времени на подробные объяснения. Пожалуйста, сократи список того, что ты хочешь узнать.
Подавляя желание зарычать, Райден прошептал:
– Кто послал тебя?
– Борис Медведев.
То, что она ответила, ни секунды не колеблясь, само по себе стало для него шоком. Но, услышав имя, Райден словно получил молотком по голове. Он покачнулся и отступил на шаг.