Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров стр 24.

Шрифт
Фон

Я услышала, как грузовик Пола проехал по моей подъездной дорожке. Резко уходить - черта, присущая южным мужчинам.

Разрываясь между желанием выйти через дверь и моим восхождением на него, как на особенно красивое дерево, Кэл сломал дверную ручку. Оторвав ручку, он с недоверием уставился на нее.

По какой-то причине вид моего большого, плохого вампира стоящего в моем коридоре и уставившегося на оторванную дверную ручку, словно та была артефактом какой-то иноземной цивилизации, показался мне очень смешным.

Я расхохоталась, согнувшись пополам, пока головой не уперлась в грудь Кэла. Я так сильно хохотала, что из глаз по щекам потекли слезы. Пока тряслась и причитала, то вдруг осознала, что мои ноги обернуты вокруг его талии, а моя задница нависает прямо по центру над его молнией.

И чем больше я извивалась, тем больше оттопыривалась его молния подо мной. Я увидела, как мои слезы оставили влажный след на белой коже ключицы Кэла и на моих пижамных штанах. От напряжения в уголках рта Кэла появились морщинки, когда он попытался сдвинуть меня от его "растущей проблемы".

Закусив губы, я отчаянно пыталась сдержать глупое хихиканье, которое вот-вот вырвется из моего горла. Кэл выглядел неловкими и… усталым. Даже мужчина, обладающий суперсилой, не может так долго удерживать мой вес.

- Убей меня, - проворчала я, чувствуя, как Кэл наклонил голову ближе к моему горлу. Я отстранилась и ударилась головой об дверь. И воскликнула: - Неудачный выбор слов! Я не имела в виду реальную смерть.

- Ну конечно, - язвительно заметил он. - Я понимаю, почему ты так привязана к нему. Наверное, удобно иметь партнера, который с легкостью поместится в твоей сумочке.

Я застонала, вытирая глаза руками. 

- Почему ты это сделал?

Кэл нахмурился и посмотрел вниз.

- Ну, ты же не страшная. А это естественная реакция, даже для нежити.

Я рассмеялась. 

- Нет, я не о твоей "растущей" проблеме. Зачем ты спустился и вел себя словно мы… словно ты мой… зачем заставил думать Пола, что мы вместе?

Он сердито посмотрел на меня, и в его глазах не было теплоты. 

- Думаешь, я бы просто стоял в стороне и позволил тебе подняться с ним наверх для… как там Гиги это называет… встречи ради секса?

Я ткнула пальцем ему в грудь, кожа Кэла оказалась прохладной и шелковистой.

- Во-первых, я не сделала бы такое, пока ты в доме. А во-вторых, как уже говорила, моя личная жизнь - личная. А у нас с тобой деловые отношения, а никак не дружеские. 

Кэл нахмурился и долго всматривался в мое лицо, прежде чем сказал:

- Мне не понравилось, как он с тобой разговаривал. Он относится к тебе унизительно и неуважительно.

- Ты все время разговариваешь со мной унизительно и неуважительно, - резко ответила я.

- Когда я так разговариваю, это совершенно другое. Ты ведь знаешь, что я не серьезно.

- Нет, на самом деле, не знаю! - воскликнула я. - Ты непоследователен. Сначала насмехаешься надо мной, затем целуешь. Говоришь, что у тебя нет ко мне эмоциональной привязанности, но потом беспокоишься о моем благополучии. Такое поведение сбивает с толку!

Кэл наклонил голову, переместив меня так, что его руки обхватили мою покрытую хлопком задницу. Слегка приподнял меня и, подразнивая, произнес:

- Да ладно, ты действительно расстроилась? Гиги сказала, что твои отношения давным-давно закончились.

- Не хочу быть причиной твоего веселья, - пробубнила я. - И не притворяйся, что делаешь это из-за каких-то побуждений заступится за меня и защитить себя. Что случилось с конспирацией? Никто не должен знать, что ты здесь?

- У твоего бывшего любовника-лилипута есть хоть какие-нибудь связи с миром вампиров? - спросил он.

Я вскинула руки, потеряв опору, которой служили его плечи. Он поправил меня, прижимая к двери.

Я могла почувствовать, как между моих бедер разливается тепло, когда сползла по его члену. У меня перехватило дыхание, и я вцепилась в его руки. Откашлялась и постаралась придать твердость своему голосу.

- Опять короткие анекдоты.

- Так есть или нет?

Я вздохнула.

- Нет, Пол не имеет никакого отношения к вампирам. Ему не нравилось, что я работала с вампирами. Он всегда беспокоился, что меня могут ранить. Между прочим, опустить плечи и начать говорить с деревенским акцентом еще не означает "подражать человеку".

- Раньше получалось.

- Это оскорбительно.

Кэл прикусил губу, а в его глазах появился блеск. 

- Уверена, что не расстроилась из-за того, что Пол думает, что ты теперь недоступна.

Я ткнула пальцем в его обнаженную грудь.

- Знаешь, я жила абсолютно счастлива, пока не появился ты. Моя жизнь не была слишком насыщенной, но она все же была моя. И когда мои услуги больше тебе не понадобятся, ты уйдешь. И забудешь, что я вообще существовала.

Казалось, это подходящее время, чтобы уйти. Но действительно трудно уйти, когда ты почти "сидишь верхом" на ком-то.

Я попыталась вывернуться и встать на ноги, но Кэл плотно прижал меня к двери. Он наклонился ближе, и я уклонилась. Кэл накрыл губами мой рот, забирая воздух из легких.

Прижав меня бедрами еще плотнее к двери, он скользнул руками к моему лицу. Грубыми, холодными ладонями Кэл обхватил мои щеки.

Прикоснулся лбом к моему.

- Так вот, что ты думаешь?

Прежде чем я смогла ответить, Кэл скользнул языком по моим губам, уговаривая их открыться. Дыхание Кэла оказалось прохладным и удивительно свежим, хотя в поцелуе чувствовался тонкий оттенок меди.

Я ощутила в коленях слабость от мягкого, настойчивого давления на мои губы, и, наконец, мой язык проскользнул ему в рот. Прижимая меня к стене, Кэл зарылся руками в мои волосы и притянул мое лицо ближе.

Укусив меня за нижнюю губу, Кэл спустился ниже и провел носом по линии подбородка к уху.

До этого я никогда не целовалась с вампиром. Его губы были тверже и холоднее, и отсутствие дыхание на моей коже ощущалось странновато. Я волновалась, что слишком человек, слишком слабая и слишком обычная.

Но вскоре даже эта мысль испарилась, а каждая клетка моего тела зажглась ради того, чтобы остаться в вертикальном положении и не отрываться ото рта Кэла.

Скользящие движения его холодной плоти по моему лону и покусывание нижней губы были мягкими и ласковыми. Кэл уговаривал меня, чтобы я ответила, подначивая меня расслабиться. Он поцеловал подбородок. Его рука скользнула под мою рубашку к ребрам, накрывая ладонью мою грудь.

Я пыталась выяснить, как из такого положения добраться до его молнии, когда услышала, как кто-то громко прочищает горло позади меня со стороны кухонной двери.

- Итак, мы все еще утверждаем, что у нас только деловые отношения?

Глава 8

"Вампиры - коварные, соблазнительные существа. Даже, если ты думаешь, что устойчива к их шарму, то, скорее всего, примерно через тридцать секунду выпрыгнешь из своего драгоценного нижнего белья".

Из книги "Забота и пропитание для одиноких вампиров"

Кэл развернулся вместе со мной, все еще прилипшей к нему, как банный лист, и взглянул на мою сестру, подпирающую плечом косяк кухонной двери и изо всех сил пытающуюся скрыть выражение самодовольного триумфа на своем лице.

- Ну, хоть на этот раз волосы взлохмачены не понарошку, - сказала Гиги, указывая на беспорядок на моей голове.

Кэл вынырнул из тумана похоти и поставил меня на ноги. Аккуратно поправил джинсы и застегнул верхнюю пуговицу.

Вампиры не способны краснеть, но если бы система кровообращения Кэла позволяла оттенить его бледные щеки, уверена, они бы не уступали по цвету пожарной машине.

Кэл держался спиной к Гиги, и казалось, что напрочь забыл, как стоять на ногах. Сжалившись над ним, я обошла и встала перед ним, изображая своего рода живой щит против досадного разоблачения вампира.

- Ты чего так рано? - спросила я.

- Что забавного в том, чтобы заявиться, когда тебя ждут? - спросила она. - А в том, что ничего подобного даже близко не увидишь. Кстати, это не машину Пола я видела на дороге?

- Гладиола.

Та побледнела, услышав свое полное имя:

- Бабушка Сэмми Джо приехала на выходные, сделав сюрприз. Мне пришлось уехать.

Я сочувствующе ей улыбнулась:

- Эта та, которая пыталась окрестить тебя водой из бутылки?

- Это обычная практика сейчас? - тихо спросил Кэл.

Гиги драматично вздохнула и растянулась на диване.

- Бабуля МакКуин говорит, что я плохо влияю на Сэмми Джо, потому что мы не посещаем регулярно церковь.

- Ну, бабуля МакКуин - тайная пьяница, которая лишилась водительских прав в зале для игры в бинго. Я бы не сильно переживала по поводу ее мнения.

Гиги расхохоталась и толкнула меня в бедро.

- Это Кэл, кстати, - сказала я, указывая через свое плечо. - Не уверена, что в прошлый раз вы познакомились.

Кэл напряженно кивнул:

- Подросток.

Гиги насмешливо ему отсалютовала:

- Чудо без рубашки.

И снова мы имеем дело с не краснеющим вампиром. Я бы поправила сестру, но, честно говоря, если она дразнит Кэла, - значит, не дразнит меня. Это смахивало на человеческий - хорошо, вампирский - щит против подростковой надменности.

- Итак, ты вампир. Каково это? - спросила Гиги, игнорируя возмущенный взгляд Кэла.

Который раскрыл рот, драматически обнажая клыки:

- Также как быть человеком, только лучше и дольше.

Гиги рассмеялась, несмотря на демонстрацию клыков. А мне оставалось только дивиться ее непринужденному общению с ходячим национальным достоянием Греции.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке