Робин Карр - Нечаянная радость стр 27.

Шрифт
Фон

- Я же работаю, и нормально, с мыслями о тебе и о детях. А о вас я думаю каждую секунду. У нас половина всех случаев - это несчастья с детьми. - Он приподнял ей подбородок и заглянул в глаза. - Как ты себя чувствуешь?

- Физически нормально, - пожала она плечами. - А что касается чувств… я ужасно жалею…

- Давай не будем тратить на это силы, хорошо? Все позади. Теперь надо двигаться вперед.

- Но по тебе не похоже, что все позади. Ты смотришь на меня не так, как раньше. И не спишь со мной!

- Тебе нужно шесть недель, чтобы прийти в форму, - сказал он. - Ну, по меньшей мере четыре.

- Раньше ты начинал после двух…

- Я не хочу тебе повредить, - сказал он, быстро отводя глаза.

- Ты не прижимаешься ко мне. Не целуешь, не спрашиваешь сто раз, люблю ли я тебя. Ты до сих пор злишься на меня!

- Нет, девочка, мне не на что злиться. Просто в последнее время мне надо о многом подумать.

- Обо мне и ребенке, да? О том, что я сделала…

- Джу, - оборвал он ее. - О том, что можно сделать, чтобы что-то улучшить в нашей жизни. Я говорил с Челси. И я…

Она резко отпрянула от него:

- Ты говорил с Челси?

- Перестань. Я спросил ее насчет продажи автомобилей. Я подумывал о какой-нибудь другой работе на выходные - получше, чем резать доски. И она предложила мне поработать…

- Уж конечно, она предложила!

Билли усмехнулся:

- Продавать "хаммеры". Не бойся, я не на Челси стану работать. Что бы она ни говорила, я не верю, что у них дела идут так уж блестяще. Вполне вероятно, она сильно преувеличивает. Но комиссионные от продажи новой машины вполне приличные. Дело только в том, что я не смогу долго это проверять без реального вознаграждения, времени у нас мало. - Он поцеловал ее в нос. - Позволь мне все разведать. Потом мы обсудим.

- Билли… Надеюсь, что ты не разозлишься еще больше, но я все рассказала Бет. Она спросила, не думаем ли мы о банкротстве. - Джулия беспомощно пожала плечами. - Тогда многое станет проще…

Он нахмурился:

- Я знаю, что такое банкротство. И все-таки хотел бы заплатить все наши долги. В конце концов, долг есть долг.

- Но, Билли…

- Мы вернемся к этому позже. Сперва я должен разобраться в наших делах. Ты мне позволишь, надеюсь? Это ведь не только твои счета, но и мои тоже. Я вообще должен был с самого начала лучше контролировать ситуацию.

- Думаешь, ты хоть когда-нибудь сможешь простить меня? - спросила она. - За то, что не посоветовалась с тобой? По-настоящему простить?

Он привлек ее к себе и крепко обнял. И прошептал на ухо:

- Джу, так не должно было быть, но я ни в чем тебя не виню, клянусь Богом. Я себя виню. Если бы я лучше о тебе заботился, ты бы не потеряла голову.

- Билли, я…

- Ш-ш-ш. Нам обоим нужно немного времени, чтобы с этим справиться.

- Пусть только это недолго длится, Билли, хорошо? Мне так тяжело. И раньше мы со всем справлялись вместе.

- В этом-то и проблема, детка. Я считал, что главное - работать и все образуется. А на деле меня просто никогда не было рядом. Я оставил тебя одну. Но мы это поправим.

Касси красиво сервировала стол в своей маленькой столовой, словно ей предстояло решающее свидание, хотя на самом деле решаться было нечему, и это было особенно хорошо. Она любила Уолта как приятеля, как старшего брата, с которым так же легко, как с Билли. Она позволила ему тогда поцеловать себя - абсолютно невинно. Оказывается, это было приятно. И пока он не пытался зайти дальше, Касси не волновалась.

Сегодня она просто хотела оказать ответную любезность. Уолт всякий раз с момента их встречи платил за нее и не собирался уступать ей это право, и она спросила, не хочет ли он зайти к ней пообедать - во время одного из телефонных разговоров, уже вошедших в приятную привычку, так же как и встречи. Встречались они по-приятельски часто - раз в неделю непременно обедали вместе, уже четыре раза выбирались в поездки на мотоцикле, изредка пили кофе, когда Касси возвращалась с работы.

Сейчас они не виделись уже больше недели - она объяснила, что помогает по дому Джулии после случившегося у нее выкидыша. Во время последнего разговора Уолт выразил надежду, что Джулия скоро поправится, потому что ему не хватает их поездок и встреч. Тогда-то Касси и предложила пообедать у нее. Чтобы разом убить двух зайцев - заодно приготовить и запеканку для Джулии, с мясом, рисом и овощами.

Она назначила время - семь часов, и звонок в дверь раздался в три минуты восьмого. Открыв дверь, Касси слегка оторопела. Уолт изменил внешность. На нем сейчас были брюки цвета хаки, хлопчатобумажная рубашка и ботинки - но на этот раз коричневые кожаные стильные ботинки. Правда, хвост и обнаженная женщина остались по-прежнему на своих местах, но на лице поубавилось буйной растительности, и волосы, обычно всклокоченные, были аккуратно причесаны.

- Ну, Уолт, - покачала она головой. - Если бы не твои шесть и пять, я бы тебя не узнала.

- У меня всего шесть и три, - сказал он и одной рукой протянул ей букет цветов, а другой - бутылку вина.

- Всего-навсего, - засмеялась Касси. - Заходи. А я пока поставлю цветы в воду.

- Пахнет чем-то вкусным, - заметил он, переступая порог.

- Это лазанья, - объяснила она. - Что может быть лучше для большого сильного парня, любителя поесть. Бифштексы на гриле мне не слишком хорошо удаются - я их обычно пережариваю. Наверное, мне недостает тестостерона. В этот раз я колебалась между индейкой и лазаньей. - Она подошла к раковине и, развернув букет, добавила: - Еще есть много чесночных гренков и салат для пользы здоровья.

- Звучит потрясающе, - сказал он. - Наверное, мне стоило захватить и вазу?

- Нет, конечно, - засмеялась Касси. - У меня есть очень хорошая ваза. - Развернув букет, она поразилась подбору цветов. Такие не купишь в гастрономе по дороге к кому-то в гости. Здесь были экзотические цветы - каллы, лилии, орхидеи, лиловые розы - весьма нестандартный подбор. Он, несомненно, приобрел их у флориста. Уолту снова удалось ее удивить.

Она положила цветы в раковину и, открыв ящик, протянула ему штопор.

- Я бы прямо сейчас попробовала вино. А для тебя есть кола и кофе.

- Я сегодня приехал на пикапе, - сказал Уолт. - Поэтому присоединюсь к тебе, а потом, после обеда, выпьем кофе вместе. Думаю, что такая обильная еда легко вберет в себя бокал вина. Или даже два.

- Надеюсь, я не оказываю на тебя дурное влияние, - притворно встревожилась Касси.

- Только хорошее, - ответил он. - Я каждые выходные стараюсь вывозить родителей куда-нибудь поужинать, конечно на машине. И иногда пью с ними за компанию. Но байк требует полного внимания и реакции, тут нельзя допускать даже минимального риска. И моя репутация зависит от этого. Тогда я должен быть в стопроцентной форме.

Он вынул пробку, разлил вино по бокалам, а Касси тем временем подрезала стебли цветов и поставила их в воду. Он покрутил бокал с вином, понюхал, пригубил и вздохнул:

- По-моему, я сделал удачный выбор. Попробуй.

Она поставила вазу на стол, взяла у него бокал и отпила. И одобрительно кивнула.

- Очень удачный, - подтвердила она с улыбкой. - Ну, расскажи, как прошла неделя? Как дела на работе?

- Это нагонит на тебя сон, - сказал он.

- А вдруг нет?

Пока они пили красное вино и закусывали чесночными гренками с маленькой тарелочки, он рассказал ей о проблеме с карбюраторами у "харлей роуд-кинг" 1988 года. Он давно над ней бился, но пока что довольствуется результатом бесперебойной работы в течение года. Если получится сделать гарантийным сроком два года, значит, все в порядке. Он рассказал про одного парня, который давно заходил к ним полюбоваться на отреставрированный "харлей", и вот, наконец, он влез в долги и приобрел вожделенный байк. Одна из офисных девушек обручилась, и весь салон отправился на торжественный ужин по этому случаю. Потом у сына его старшего брата был день рождения, в честь этого вся семья собиралась у них дома.

- А у тебя как прошла неделя? - спросил он. - У тебя точно обошлось без карбюраторов и продаж.

- У нас обычная рутина, - ответила Касси. - Самым главным событием стал открытый перелом бедра, это когда большая бедренная кость сломана и торчит из ноги…

- Бр-р-р…

- Да, скверная штука. Ну и обычный набор - автомобильные аварии, бытовые травмы, в основном это падения, острые состояния, один перитонит, одни роды с осложнениями… Еще огнестрельная рана, передозировки, домашнее насилие…

- Домашнее?

- Ну да, семейные разборки разного рода, когда, как правило, муж избивает жену.

Он покачал головой:

- Это ужасно.

- Да. Ты никогда с подобным не сталкивался у твоих друзей - байкеров?

- В каком смысле?

- Ну, не знаю… - Она пожала плечами. - Может быть, слышал о таких вещах у знакомых пар? Я кое-что читала о байкерских бандах, некоторые там обращаются с женщиной как со своей собственностью.

- Касси, я никогда не был в банде. Даже когда в молодости тусовался в компании байкеров, они не были бандой. И мы были слишком большими балбесами и пугалами, чтобы с нами связывались женщины.

- Я вовсе не имела в виду…

- Думаю, имела. Ты все еще хочешь убедиться, что я не катаю на своем мотоцикле какую-нибудь затюканную бедняжку с татуировкой "Собственность Уолта". - Он улыбнулся. - Ты хочешь знать, бил ли мой отец маму?

- Нет, я…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора