Робин Карр - Нечаянная радость стр 15.

Шрифт
Фон

Он всегда умел ее уговорить, и она уступала, забывая о благоразумии. Кое-чего она желала даже сильнее, чем достучаться до Джо, убедить его исправиться, чтобы снова вернулась любовь, - это чтобы Райан в свое время не оказался таким безответственным повесой. И сейчас, когда она чувствовала себя обиженной и уязвленной, это была опасная мысль.

Он накрыл ее руку ладонью.

- Марта, ты очень много для меня значишь. И всегда значила, тебе это известно. Ты не представляешь, как часто я жалел, что не встретил тебя попозже, когда немного повзрослел и перестал быть безмозглым шалопаем. Наши отношения не длились бы так долго, если бы между нами не было особенной близости. Может быть, сейчас я смогу отчасти загладить свою вину, став твоим другом? И если тебе захочется поделиться…

- Не думаю, что это стоит делать. - Но она все же сунула визитку в сумочку. - Все равно, спасибо за предложение. И желаю тебе найти то, что ты так долго ищешь.

Наконец принесли пиццу, Марта заплатила и уже хотела встать, но он притянул ее за руку к себе и поцеловал в щеку. По ее телу пробежала волна желания. Боже, до чего ей снова хотелось быть любимой!

- Если даже новой встречи не получится, я все равно очень рад был тебя увидеть. Кстати, ты выглядишь просто фантастически. И как тебе удается? Другие стареют, ты же все молодеешь.

Врешь ты все, хотела сказать она. Сам-то он нисколько не утратил былой привлекательности.

- Спасибо, - произнесла Марта вслух. - Береги себя.

Она поехала домой. Еще не было шести, когда она поставила машину в гараж. Она отсутствовала почти два часа, но мобильник в ее сумочке ни разу не затренькал. Надвигались летние сумерки, и она скоро поняла, почему в окнах не горит свет. Джо и Джейсон спали рядышком на диване в гостиной. Джо лежал на спине - небритый, непомывшийся, не переодевшийся в мало-мальски приличную одежду. А Джейсон по своей всегдашней привычке спал на животе.

Марта включила свет в кухне. Здесь ничего не изменилось. Она положила пиццу на стол, бросила сумочку и покупки на кресло и принялась за уборку. Посудомоечная машина, которую она запустила перед тем, как уйти на встречу с подругами, была полна чистых тарелок, которые Джо не удосужился вынуть. Она достала их, перезагрузила машину грязными и принялась вытирать столешницы, собирать мусор, и жгучие слезы обиды капали ей на руки.

* * *

Бет не дежурила сегодня. Она была записана на прием к доктору Джероду Паттерсону, известному и уважаемому в Сан-Франциско онкологу. Она не дежурила и две недели назад, когда Марта и Джо устраивали вечеринку. Тогда она только что сделала пункцию новообразования, обнаруженного в молочной железе. Образование оказалось злокачественным.

Это было не впервые - первая опухоль появилась у нее в двадцать пять лет, в правой груди, и первая операция не помогла, потому что внезапно обнаружились метастазы, затронувшие лимфоузлы. Ей сделали одну за другой три операции и, наконец, удалили молочную железу полностью. Тогда Марк и бросил ее. Правда, он любезно дождался, пока она закончит лучевую и химиотерапию и немного окрепнет. Бет так и не знала точно, рак, тошнота, страх или ее искалеченное тело послужило причиной ухода. Не то чтобы у нее была пышная грудь, так, маленькие грушки.

И вот все снова повторялось с левой грудью.

Она многое знала о докторе Паттерсоне и остановилась именно на нем. Ему было под пятьдесят, он имел жену и двоих детей подросткового возраста, на фотографии приятно улыбался, а его репутация как онколога сделала его таким популярным, что попасть к нему на прием представлялось делом нелегким. Но Бет сама была врач, ей было достаточно только позвонить, представиться, и ее тотчас записали.

Впервые попав в его кабинет, она еще раз убедилась, как мало говорят о человеке фотографии. У него оказались густые русые волосы, рост не меньше метра восьмидесяти и ямочка на щеке. Он протянул руку:

- Доктор Хэлсли, очень приятно познакомиться. Прошу вас, садитесь. - И, подождав, пока она усядется, сел сам.

- Здравствуйте, доктор Паттерсон, - кивнула она.

Он положил руки на ее открытую больничную карту.

- Как я вижу, вы тоже занимались на подготовительных курсах Южно-Калифорнийского университета. Вы родом из Сакраменто?

- Я там выросла, - ответила она.

- Если вы не против, я хотел бы побольше узнать о вас, прежде чем мы перейдем к непосредственной причине вашего обращения ко мне.

Причина - это рак, который не могут остановить, подумала она.

- Что именно вас интересует?

- Есть ли у вас братья и сестры? Муж? Живы ли родители?

- Я единственный ребенок, а родители мои, да, живы и, кажется, вполне здоровы. С каждой стороны осталось по бабушке, раньше всех умер один из дедушек - в пятьдесят пять лет, от инфаркта. У бабушки с маминой стороны больше двадцати лет назад тоже находили рак груди, но она выжила, сейчас ей восемьдесят восемь.

Они еще немного поговорили - минут пятнадцать. Он спросил, есть ли у нее муж или друг, и она ответила:

- Он ушел вместе с потерянной грудью.

Еще доктор захотел узнать о ее хобби, чем она занимается для удовольствия, и она засмеялась:

- Я всего год как получила диплом акушера-гинеколога. Вы полагаете, у меня есть время на хобби?

- Первое злокачественное образование появилось у вас довольно рано, - сказал он, не заглядывая в карту. - Несмотря на то что вы и сейчас очень молоды, это все проявление того, первого случая. Рак не распространяется. Но, принимая во внимание ваш возраст и течение болезни, я порекомендовал бы интенсивную терапию. К сожалению, томография выявила несколько сомнительных узлов. Как вы сами считаете - мы можем начать курс лучевой терапии, попробовать химию, а потом посмотрим и решим, будет ли хирургическое вмешательство необходимым?

Она пожала плечами, покачала головой:

- Не имеет значения. Я вовсе не хочу обязательно спасти грудь. Не такая уж она у меня выдающаяся.

- Вы после операции не думали об имплантатах?

- Нет. Не видела смысла.

Он приподнял бровь:

- Ваши близкие поддерживают вас, доктор Хэлсли?

- Если хотите, можете называть меня просто Бет, - сказала она. - Ну конечно. Я работаю в женской больнице, там все очень внимательные. У меня есть подруги, семья. Но я стараюсь смотреть на ситуацию без эмоций, как профессионал.

- Понимаю, но помните - эта болезнь вызвана эмоциями.

- Поэтому я и стараюсь смотреть на нее с медицинской точки зрения.

Он улыбнулся:

- Мы, врачи, прагматики до мозга костей. Вы, как видно, намерены стать трудной пациенткой?

- Наверное. Но я просто сыта всем этим по горло.

- Догадываюсь. И я бы так же реагировал. Если вы не против, я хочу вас осмотреть. Не согласитесь переодеться в халатик ради меня?

- Конечно. - Она поднялась. - Куда мне пройти?

- Смотровой кабинет номер два подойдет в самый раз. Я приду через десять минут.

Через несколько минут она сидела на кушетке, закинув левую руку за голову, а он пальпировал грудь. Пока он ее осматривал, она смотрела в сторону.

- А у вас есть хобби? - вдруг вырвалось у нее.

- У меня есть яхта, - ответил он.

- Понятно, почему вы такой загорелый…

Он выпрямился и подождал, пока она посмотрит ему в глаза.

- Я покупал ее для семьи.

- Да, я читала вашу биографию. У вас жена и двое детей.

- Биография устарела. Мы три года назад развелись. Но дети остались. Девочки, пятнадцать и семнадцать лет. Мне не верится, что у меня еще остались волосы на голове.

Она слабо улыбнулась.

- А у меня останутся волосы после всего этого?

Он нахмурился:

- Едва ли, Бет.

- Наверное, мне трудно будет сохранить все в тайне?

- Так вы на это рассчитываете?

Она глубоко вздохнула:

- Доктор Паттерсон, если вы представляете, чего мне стоило в двадцать пять лет пройти через химию и облучение, через страх и отчаяние и какой ужасно одинокой я себя чувствовала, то вы поймете. - Марк… может, он хорошо сделал, что ушел, ведь она могла бы и не выжить. - Я не только сомневаюсь, что смогу пройти все это снова, я не уверена, что мои родители это вынесут. Они не очень молодые - я родилась, когда им было почти сорок. Хотя они до сих пор здоровы и активно работают. И мои друзья воспримут это тяжелее, чем я. Уверяю, что это не упрямство с моей стороны. Не так тяжела сама болезнь, как то, что придется объясняться с родными и друзьями.

Он натянул халат ей на плечо и крепко сжал ее руку:

- Я все понимаю. И пожалуйста, называйте меня Джерод.

- Хорошо. Джерод. Ведь это, наверное, конец? И если я не продержусь как-то, то сойду с ума.

- Бет, хочу вам напомнить кое о чем. Очень важно то, что рак поразил только грудь. Да, молния ударила дважды, но в одно место. Я настроен оптимистически. Думаю, мы с этим справимся. Дайте мне такую возможность. И не пытайтесь пройти через все это одна.

- Но я не одна, Джерод, я же буду с вами. Мне кажется, что будет достаточно вашей поддержки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора