Робин Карр - Нечаянная радость стр 10.

Шрифт
Фон

- А что ты подразумевала, сказав, что брак переоценивают? - спросила Джулия у Марты. Она машинально потянулась за бокалом Касси, но, так и не пригубив, отодвинула его назад.

Тут подоспели салаты и корзиночка со свежим теплым хлебом. Но Джулия не отставала от Марты:

- Так что ты имела в виду? Я думала, брак вообще создан для вас с Джо! У вас-то ведь нет проблем, я надеюсь?

Марта, пожав плечами, отломила корочку хлеба.

- У нас все в порядке. Как будто. Но я почему-то все время себя спрашиваю - это все, чего можно ждать? Именно это называют семейным счастьем? И оно теперь со мной навсегда? Вот этот неряха, который забыл все, что когда-то интересовало его до нашей женитьбы? Раньше он водил меня на танцы, в кино, в ресторан, все такое. Теперь это только катание по озеру и отдых на природе. Когда у него выходной, он даже не дает себе труд помыться, пока не настанет время снова идти на работу. Когда я прихожу с работы, то картина такая, словно какой-то бродяга ворвался в дом и все перевернул вверх дном. С тех пор как он надел кольцо, романтика закончилась. Теперь все наши любовные игры сводятся к вопросу: "Ты не спишь?.."

Джулия захохотала и едва не подавилась своим чаем со льдом, который перед тем отпила. Успокоившись, она помахала перед лицом рукой и сказала с улыбкой:

- Я могу ответить на твой вопрос. Это ли семейное счастье? Да, подруга. Я ручаюсь.

- Вот поэтому некоторые женщины и решают, что сами будут своей собственной семьей, - заключила Бет, поднося ко рту вилку с листиком салата.

Но Джулию сейчас больше интересовала Марта.

- Я никогда раньше не слышала, чтобы ты так рассуждала. Мне казалось, ты без ума от Джо.

- Ну… да, - подтвердила подруга, пережевывая салат. - Джо классный парень, заботливый отец, и еще он верный муж, ничего не скажешь - а ведь в него влюбляются все женщины, которых он выносит из огня на руках! - но зато дома это просто неслыханный лентяй. Домашние майку и шорты он неделями прячет от стирки, пока они так не провоняют, что я нахожу их по запаху. Они задубеют настолько, что сами способны идти в ванную! А как из его шкафа смердит!

"У них целых два шкафа", - завистливо подумала Джулия.

- Яхту свою он вылизывает, но чтобы побриться перед тем, как лечь в постель, - это никогда! Сад доводит до совершенства, работая до седьмого пота, а потом за столом и в постели от него разит, как от бомжа. Мыть он способен только двор, гараж и спортивное снаряжение!

- Никогда не видела, чтобы Джо походил на бомжа, - усомнилась Касси.

- Увидела бы, будь ты его женой! Он моется только для гостей, - продолжала Марта. - Что правда, то правда, в компании он безупречен. Если мы устраиваем вечеринку, он расфуфырится ради гостей. Но перед женой не считает нужным стараться. Он вообще даже не пытается!

- Марта, так ты скажи ему, - предложила Джулия.

- Ага, а ты думаешь, я не говорила? Да я его умоляла! - горячо проговорила Марта. - Ему хоть бы что.

Он считает, что это забавно. Предлагает мне расслабиться. А тебя от Билли не тошнит временами? - спросила она Джулию.

- Еще как! Только по другой причине…

- Правда? А по какой?

"Он очень плодовитый. А следовательно, и я. И слишком романтичный, словно мы все еще школьники, которые занимаются этим при любой возможности, подростки, которые не могут удержаться, не владеют собой. И еще оптимистичный до отвращения, просто не от мира сего. А наш теперешний мир - это кипы счетов, мизерные доходы. Вот если бы он работал в одном только пожарном депо и в выходные помогал бы управляться по дому, с детьми!.." Вслух она сказала:

- Иногда по тем же самым причинам, и еще…

- Еще?..

Она пожала плечами:

- На меня запах не производит особого впечатления. - "Да потому, что у меня проблемы посерьезнее, - подумала она с завистью и раздражением. - Тесный домишко, заложенный к тому же, раздолбанные автомобили, счета, которые бесконтрольно множатся…" - Ну, неприятно бывает, конечно. Но по мне, так у вас с Джо райская жизнь.

- Это из-за нашей яхты? - сощурилась Марта. - Джу, да не нужна мне эта яхта! Да я лучше умру, чем проведу на этой посудине еще одни выходные. Я мечтаю об отдыхе вдвоем с Джо на каком-нибудь модном курорте. На Гавайях или там Багамах… И фильмы хочу смотреть не о том, как совокупляются или портят воздух. Хочу хоть изредка обедать в ресторане. Или прокатиться в Лас-Вегас, провести ночь в классном отеле, принять минеральную ванну, полежать у бассейна, но Джо говорит - зачем нам ехать загорать в Лас-Вегас, когда у нас яхта.

Может, я так рассуждаю, потому что именно мне приходится заготавливать впрок продукты, готовить, а потом все убирать, когда мы швартуемся? Это для меня не забава, а лишняя работа. - Марта прожевала порцию салата и добавила: - Вот ты счастливица. Билли носится с тобой, как с новобрачной.

"Да уж, - подумала Джулия. - Почему-то я не чувствую себя счастливицей. Может, потому, что одной любовью сыт не будешь?"

Глава 3

Перед уходом из ресторана Джулия зашла в дамскую комнату. Отрывая туалетную бумагу, она взмолилась: "Господи, ну пусть там будет кровь!" Но, увы, было только то, что она и ожидала. Выйдя из кабинки, она встретилась в зеркале глазами с Челси.

- Привет! - воскликнула та, сияя. - Как мы часто стали пересекаться.

Они, как бы в поцелуе, прикоснулись друг к другу щеками.

- Ты как здесь? - спросила Джулия.

- Обедала после делового совещания, - отчиталась та. - Наше представительство всего в паре кварталов отсюда.

- Ну да, ты же теперь торгуешь автомобилями, - припомнила Джулия.

- "Хаммерами", - снисходительно улыбнулась Челси. - Я - менеджер по сбыту. Моя контора недавно получила два госзаказа!

Джулия отметила, что на Челси симпатичный костюмчик, а туфли такие, ради которых и умереть не жалко. Сама Джулия отошла от моды - одежонку она приобретала на распродажах, когда появлялись кое-какие деньги. Но она сразу поняла, что туфли у Челси - дико дорогие. А на Джулии был сарафан и сандалеты, и то и другое она носила уже четыре года, и в них же ходила в овощную лавку. Можно подумать, что все эти вещи с барахолки.

- И как нынче продаются "хаммеры"? Наверное, туго?

- Ничуть не бывало, - беспечно махнула рукой Челси. - Даже сейчас, в кризис, мы сбываем их целыми партиями. Люди их обожают. Считают символами благополучия - и чем больше машина, тем лучше.

- И это с нынешними-то ценами на бензин? - засомневалась Джулия, отмечая другие подробности в облике Челси - наманикюренные ногти, выщипанные брови, осветленные локоны, почти профессиональный макияж.

- Представь, объем сбыта у нас даже не снижался. А ты что здесь делаешь?

- Обедала с девочками, - пожала она плечами. - Вытащить куда-нибудь Бет нечасто удается.

- А, ну да. Кстати, ты хорошо выглядишь, - заметила Челси. - Свеженькая такая, хорошенькая, стиль кантри - это явно твое.

Джулия почувствовала, что ей делают одолжение.

- Спасибо за комплимент. Я отхватила это в "Костко". - "Ну и зачем я это сказала", - тут же подумала она. В кошельке Челси сейчас не меньше, чем ее недельный бюджет. - А почему ты ушла с прежней работы? Ты ведь, кажется, трудилась в страховой компании?

- В центре медицинских консультаций. - Она слегка подняла бровь. - Это уже давно было, Джу. Я ушла туда, где больше платят. Там тоже было неплохо, но тут масштабы совсем другие и перспективы роста. Здесь во всех отношениях лучше.

- Сложно было привыкать на новом месте? Все-таки весьма разные отрасли…

- Это только на поверхности, а в глубине бизнес везде одинаков. Когда я решила, что мне нужны перемены, - начала по выходным работать в представительстве, а когда поработала достаточно, чтобы оценить перспективу, - ушла со старого места и позже уже перешла на полный рабочий день. Знаешь, какие здесь премии? Но больше всего меня интересуют дилерские полномочия и в конечном счете заключение сделок на уровне фирмы.

- Мечтаешь стать коммерческим директором в двадцать девять лет?

- Ну, это еще не на будущей неделе случится, - засмеялась Челси. - Слушай, если еще раз соберетесь пообедать с девочками, позвоните мне тоже, хорошо?

- Непременно, - произнесла Джулия и про себя подумала: "Вот уж чему не бывать". - Сегодня все вышло стихийно. Мы договорились только часов в десять…

- Я легка на подъем, - заверила Челси. - Ну, пора бежать. Начальник ждет.

- Конечно, беги, - одобрила Джулия, поворачиваясь к раковине. - Но не переусердствуй. - Она принялась мыть руки еще до того, как за Челси затворилась дверь. Все эти чмоки-чмоки - просто одно притворство. Лишь через год после окончания школы они перестали царапаться, как кошки в мешке. Но практически ничего не изменилось. Челси сохранила дружеские отношения с Мартой, но она несколько раз встречалась с Билли во время одной из его непродолжительных размолвок с Джулией, поэтому о дружбе двух молодых женщин не могло быть и речи. Потому и Касси с ней тоже не общалась. Бет, однако, эта мелодрама мало занимала. До сих пор у Челси блестят глаза при виде Билли. И это приводило Джулию в ярость.

Но Челси, безусловно, преуспевает. Она, как и Билли, получила диплом. Если бы не тот факт, что Челси училась без перерыва на дневном, тогда как Билли мог посещать лишь вечерние занятия, Джулия заподозрила бы ее в том, что она его преследует. Билли получил диплом преподавателя труда, Челси - учительницы начальных классов. Но ни один из них так и не работал учителем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора