Ирен Беллоу - Связующая нить стр 13.

Шрифт
Фон

Как же, однако, быстро ему всегда удается внушить мне чувство безопасности, когда он рядом, подумала Мария.

- В прошлый раз я был здесь во время весеннего равноденствия. Возможно, Диего рассказывал о том, как полуденный свет создает впечатление, будто Кукулькан, крылатый змей, вылетает из храма и парит в воздухе. Зрелище фантастическое. Тысячи людей дважды в год приезжают специально, чтобы полюбоваться им. Удивительно, что отец ни разу не привозил тебя сюда.

- Он не любит толпы, хотя… - сказала Мария.

- Пойдем к тете Айрис, - предложил Рауль, - сейчас Диего показывает ей священный колодец, куда бросали молоденьких девственниц, принося их в жертву богам. Хотя ты, может, хочешь подождать своего друга? - спросил он.

- Он будет здесь с минуты на минуту, - ответила Мария. - Мы договорились, что я буду его ждать.

Рауль поднялся и протянул ей руку. Несмотря на жару, ладонь его была сухая. И хотя их руки соединились всего лишь на какое-то мгновение, оно явилось волнующим напоминанием о предыдущем вечере.

Они нашли тетку и Диего возле колодца. Это было огромное сооружение, вокруг которого росли деревья. Около него находилась разрушенная каменная площадка, где, очевидно, в стародавние времена вершились обряды жертвоприношений. Где-то далеко внизу на дне колодца мрачно поблескивала вода.

Диего долго рассказывал о том, как трудно было производить раскопки: мешали грунтовые воды, но, тем не менее, археологам удалось найти много чего интересного, включая одежды, украшения, которые были на жертвах. Он также рассказывал, что приносимые в жертву девушки почти ничего не чувствовали, так как перед обрядом им давали какие-то снадобья, притуплявшие сознание. Внезапно Рауль, поднявшись с места, сказал:

- Ладно, Диего, пожалуй, хватит мрачных деталей. Давайте пойдем в главный зал.

Когда они вернулись к пирамиде, то увидели Криса. Мария подумала, что, наверно, надо представить Криса Раулю, но мисс Дисарт опередила ее:

- Рауль, это Кристиан Эриксон, датский журналист, с которым мы познакомились в Кобе.

Мария поразилась, как удивительно дружелюбно Рауль сказал:

- Мне очень приятно. Как вам понравилось внутри?

- Довольно мрачно, но ничего, - улыбнулся Крис. - Ты не потеряла ничего, - добавил он, повернувшись к Марии.

- Ужасная жара, - заметила мисс Дисарт, обмахиваясь бумажным веером, прикрепленным шнурком к ее юбке. - Я бы вернулась сюда чуть позже. Пойдем, Диего, я хотела бы задать вам еще несколько вопросов. Кристиан, не пообедаете ли вы сегодня с нами?

- Большое спасибо, мэм, с удовольствием.

- Тогда увидимся в час.

С этими словами мисс Дисарт ушла.

- Вы видели жертвенник, Эриксон? - спросил Рауль.

- Да, - ответил Крис, - я был там в первую очередь, но мне больше понравилась обсерватория Эль Караколь. Должно быть, майя были прекрасными астрономами и математиками.

- Да, - ответил Рауль, - великими предшественниками Коперника, Кеплера и Галилея. Хотя я, например, больше интересуюсь космологией.

На этом разговор об астрономии завершился. Немного помолчав, Крис сказал:

- Если я приглашен на обед, то нужно принять душ. В тоннеле жарко, как в турецких банях. Извините, но я, пожалуй, пойду.

Во время обеда, к удивлению Марии, от подозрений Рауля в отношении Криса не осталось и следа. Выяснилось, что у них есть о чем поговорить. Крис сказал, что его тетка - архитектор, а Рауль знал Копенгаген как свои пять пальцев и очень часто проводил время у одного из своих друзей, жившего на одном из датских островов.

- У этих двоих много общего, - заговорщицки прошептала мисс Дисарт на ухо Марии.

Позже выяснилось, что Крис вовсе не рассчитывает на то, чтобы его подбросили до Уксмала. Он собирался уезжать вечером, уговорив водителя экскурсионного автобуса подвезти его.

- Наверное, еще увидимся здесь… а может, в Мериде, - сказал он мисс Дисарт, - благодарю за обед. - Повернувшись к Марии, он добавил: - На случай, если мы вдруг не встретимся здесь, я дам тебе свой домашний адрес. Если вдруг окажешься в Копенгагене, обязательно позвони. Ты проводишь меня до выхода?

- Конечно, проводит, - ответила мисс Дисарт, - а я тем временем выпью еще чашечку чая. Согласен, дорогой? - повернулась она к Раулю.

- В каком отеле вы будете жить в Мериде? - спросил Крис, когда Мария пошла провожать его. - Я хотел бы отблагодарить мисс Дисарт, но боюсь, что смогу прислать ей лишь букет цветов.

- Честно говоря, не знаю, - ответила Мария. - А ты знаешь, где остановишься?

- Наверное, в самом дешевом чистом отельчике, который смогу найти. Не думаю, что в Мериде много дорогих гостиниц. Поэтому мне будет легко найти вас.

Подойдя к воротам, Мария сказала, протягивая на прощанье руку:

- На случай, если мы с тобой больше не встретимся, я хочу пожелать тебе счастливого пути. И если я когда-нибудь буду в Дании, обязательно позвоню тебе.

- Буду очень рад тебе, Мария. Пока!

Не решившись поцеловать ее на прощанье, Крис улыбнулся и пошел по дороге.

Проводив Криса, Мария вернулась к себе в комнату.

Она хотела пойти к бассейну, пока мисс Дисарт отдыхала, но подумала, что может встретить там Рауля. Каким-то шестым чувством она уловила, что ей лучше не встречаться с ним наедине. Но когда мисс Дисарт проснулась, то сказала ей, что Рауль так же внезапно уехал в Канкун, как и приехал сюда, а причиной послужил срочный телефонный звонок, и что он вернется, как только уладит все свои дела.

И снова Мария почувствовала, как учащенно забилось ее сердце.

В Уксмале они остановились всего на одну ночь, чтобы попасть на ночную феерию, которую устраивали на развалинах с наступлением темноты. Это было фантастическое зрелище. Игра света, оформление, костюмы участников превращали спектакль в сказку. Но через пятнадцать минут мисс Дисарт пожаловалась, что замерзла, и попросила Марию принести ей шаль. Отель был недалеко, и когда девушка уже спешила с шалью обратно, то увидела возвращающуюся в сопровождении Диего мисс Дисарт.

- С меня достаточно, - сказала она, - но ты обязательно досмотри до конца, если хочешь.

- Нет, что вы, я пойду с вами, - ответила Мария, скрывая огорчение.

Возвратившись в отель и пожелав Диего спокойной ночи, они направились в ресторан.

- Надеюсь, ты не слишком расстроена тем, что не досмотрела шоу до конца? - спросила мисс Дисарт. - Что же касается меня, то мне все эти световые эффекты показались несколько однообразными, а Диего рассказал мне, что вся эта история с принцессой майя - полнейшая выдумка на потребу туристам.

Прежде чем Мария успела что-нибудь ответить, пожилой мужчина, сидевший за соседним столиком, повернулся к ним и сказал:

- Совершенно с вами согласен. Не сомневаюсь, что Ее Величество Королева подумала точно так же, когда это шоу было представлено впервые.

Несколько секунд мисс Дисарт в недоумении смотрела на говорящего, однако, прежде чем ужин закончился, она и ее новый знакомый, который представился как Конрад Хантингтон, болтали так, словно знали друг друга много лет.

Когда же мистер Хантингтон предложил им присоединиться к нему в баре, мисс Дисарт согласилась, а Мария, извинившись, попросила разрешения уйти. Она хотела написать письмо отцу, да и свой дневник давно не открывала.

Точно так же, как в Кобе, шум кондиционера не давал уснуть. Идея искупаться перед сном показалась Марии очень заманчивой. И уже через минуту она шла к бассейну.

Она плавала уже довольно долго, когда услышала невнятные голоса, раздающиеся у входа в отель. Секунду спустя, появились двое мужчин. Один из них был низенький и толстый. В нем Мария узнала портье, который помогал им с багажом, когда они въехали в отель. Шедший рядом с ним, вне всякого сомнения, был Рауль.

5

Мария окончательно закоченела, неподвижно сидя в воде. Испугавшись, что ее могут заметить, она не решилась ни плавать, ни вылезать. Но, как назло, луна светила как раз над ее головой.

На нее словно был направлен прожектор. Может быть, какая-нибудь незагорелая туристка и слилась бы с поверхностью воды, но загорелая девушка, да еще в открытом черном купальнике, была прекрасным объектом для наблюдения.

Первым ее заметил портье. Он внезапно остановился как вкопанный и поманил Рауля рукой. С минуту они в молчании смотрели на нее. Затем Рауль подошел к Марии, у которой от холода зуб на зуб не попадал, и мягко сказал:

- По-моему, ты должна уже спать?

- Но я не могу уснуть. Разве я делаю что-то ужасное? - шепотом спросила она.

Он повернулся к портье и негромко отдал какое-то распоряжение. И хотя он говорил по-испански, Мария не разобрала ни слова. Портье кивнул и удалился в холл гостиницы. Рауль, повернувшись к Марии, приказал:

- Вылезай!

От такого резкого тона она вздрогнула, но ей ничего другого не оставалось, как вылезти. Когда она подплыла к бортику и взялась за поручни лесенки, он уже держал большое купальное полотенце.

Рауль накинул ей его на плечи, почти не касаясь ее тела. Но то, что он стоял так близко и даже не коснулся ее, взволновало Марию донельзя. Чтобы хоть как-то согреться, она энергично растерлась полотенцем, а затем завернулась в него.

- Где твой ключ? - спросил Рауль негромко.

- Я оставила его в двери. Не волнуйтесь, красть у меня нечего, да и некому. Спокойной ночи, - попрощалась она.

Мария даже повернулась, чтобы уйти, но Рауль остановил ее, сказав, что хочет с ней поговорить.

- Я уверена, - ответила Мария, - что можно подождать до утра.

Но Рауль настоял на разговоре. В его голосе опять прозвучали повелительные нотки.

- Если мы будем говорить здесь, то всех разбудим, - возразила девушка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора