Она смотрела на труп человека, с которым провела вчерашний вечер.Стоя рядом с телом кандидата в члены Верховного Суда, лейтенант Сэм Холланд поняла: у нее очередное громкое убийство. И тот факт, что она в числе последних, кто видел Джуллиана Синклера живым, лишь усложняет его. Также к ней приковано все внимание прессы, из-за ее стремительно развивающихся отношений с сенатором Ником Каппуано.Сэм испытывает давление не только от необходимости быстрой поимки убийцы Синклера, но и от новых улик по нераскрытому делу ее отца. Когда старые тайны начинают угрожать ее отношениям с Ником, Сэм понимает, что пока справедливость не восторжествовала, ее переплетение любви и политики может стать роковой…
Мари Форс
Серия "Роковая" #2
Название - "Fatal Justice"/ "Роковое правосудие"
Серия: "Fatal" / "Роковая"
Автор - Marie Force / Мари Форс
Переводчик - Анастасия Конотоп
Редактор - Алина Подчасова
Оформление - Наталия Павлова
Русифицированная обложка - Елена Малахова
Перевод группы -
Аннотация:
Она смотрела на труп человека, с которым провела вчерашний вечер.
Стоя рядом с телом кандидата в члены Верховного Суда, лейтенант Сэм Холланд поняла: у нее очередное громкое убийство. И тот факт, что она в числе последних, кто видел Джуллиана Синклера живым, лишь усложняет его. Также к ней приковано все внимание прессы, из-за ее стремительно развивающихся отношений с сенатором Ником Каппуано.
Сэм испытывает давление не только от необходимости быстрой поимки убийцы Синклера, но и от новых улик по нераскрытому делу ее отца. Когда старые тайны начинают угрожать ее отношениям с Ником, Сэм понимает, что пока справедливость не восторжествовала, ее переплетение любви и политики может стать роковой…
Глава 1
Когда Сэм подняла правую руку, принимая присягу и вступая в должность лейтенанта, в зале послышался гул вибрации телефонов и пейджеров.
Отвернувшись от городского судьи, она быстро нашла глазами своего напарника детектива Фредди Круза и увидела мрачное выражение на его симпатичном лице, пока он читал сообщение.
Когда Сэм произнесла последние слова клятвы, из зала вышли несколько офицеров, сообщая, что увидятся с ней на вечеринке. Она слышала, как один из них произнес "ДН с множеством".
- Хмм, подумала Сэм - Домашнее насилие с несколькими жертвами - худший кошмар любого полицейского.
- … я полностью уверен, в новой должности она продолжит служить с честью и достоинством, как и раньше, - закончил Шеф Фарнсуорт, мужчина, которого она с детства привыкла называть Дядя Джо. - Я с гордостью представляю вам лейтенанта Сэм Холланд.
Сглотнув огромный ком в горле, Сэм слушала бурные аплодисменты собравшихся в зале коллег. Ее сестры Трэйси и Анджела вышли вперед, в след за ее отцом, передвигающимся в моторизованном инвалидном кресле.
Сэм не верила в происходящее, пока сестры закрепляли медные пуговице на ее кителе. С самого детства она боролась с дислексией, поэтому даже не мечтала о таких успехах. На щеках отца блестели слезы гордости и радости. Он всем сердцем любил своих дочерей, но с Сэм у него была особая связь, которая была видна всем знающим семью Холланд.
Поздравив сестру, Трэйси и Анджела отошли в сторону. Сэм положила голову на правое плечо отца, после трагедии оно единственное сохранило чувствительность, поэтому при каждой встрече Сэм старалась обнимать его именно с этой стороны.
- Мои поздравления, лейтенант, - гордым тоном произнес он.
- Спасибо, Шеф.
Отец поцеловал ее в щеку. Сэм повернулась, и пожала руку шефу Фарнсуорту. Сэм едва сдерживалась, видя, как ее коллеги уходят.
- Ничего страшного в том, что ты хочешь пойти с ними, - сказал позади нее Ник.
- Ни за что, - ответила она, повернувшись к нему лицом. - У меня сегодня выходной.
- Сэм.
- Ник.
Он наклонился и поцеловал ее в губы на глазах семьи, шефа и мэра. Черт, самого мэра!
- Мои поздравления, лейтенант, - прошептал Ник.
- Спасибо, - пробубнила она, решив, что еще раз напомнит ему о проявлении чувств на публике, пока они будут ехать в лимузине, в самом подходящем и привычном транспорте по такому событию.
- Смотришься очень го-ря-чо в этой униформе, - прошептал он ей в ухо. - Позже мне бы хотелось рассмотреть ее более детально.
- Перестань, - возразила Сэм, толкая его в грудь. Даже в деловом костюме она могла разглядеть его рельефные мышцы.
Его полные губы расплылись в дьявольской ухмылке, грозящей массой плотских утех, от чего трусики Сэм сразу же намокли. Ей было достаточно одного его взгляда, и Ник прекрасно об этом знал.
***
Стоя возле бара с напитками и закусками, Сэм изводилась от нетерпения получить информацию, любую информацию о деле с домашним насилием. Допивая вторую банку диетической колы, Сэм наблюдала за Ником, смеющимся вместе с ее отцом. Они оба сошлись на общей обеспокоенности о ее безопасности. Хотя она мечтала, чтобы они оба меньше тревожились, но с другой стороны, ее отец перестал запугивать Ника, в чем Скип Холланд до сих пор был хорош, даже сидя в инвалидном кресле.
Неожиданно рядом с Сэм появились ее сестры и взяли ее под руки.
- Ну что, готова к торжеству № 2? - спросила Трэйси.
- А мне обязательно это делать? - поинтересовалась Сэм, ее желудок свело резкой болью от переживаний о новом назначении Ника. Это также напомнило ей об обещании, данном Нику после закрытия дела О’Коннора, сходить к врачу и проверить желудок. Хотя в тайне она надеялась, что Ник о нем забудет. - Мне нужно переодеться.
- Мы пойдем с тобой, - уточнила Анжела.
Сообщив Нику, что скоро вернется, она направилась в свой новый кабинет в отделении, где заранее приготовила сменную одежду. Костюм, за который она заплатила безумно дорогую цену, висел на вешалке позади двери.
- Девчонки, помогите мне, - окликнула Сэм сестер. - У нас мало времени.
Анжела и Трейси пулей влетели в кабинет и начали помогать Сэм избавляться от ее парадной униформы, переодевая в черный костюм в тонкую серебряную полоску. Пиджак с тремя пуговицами лишь усиливал акцент на ее шикарной груди, но Сэм старалась поменьше об этом думать. Они дополнили ее образ изумительными туфлями от Джимми Чу и бабушкиным жемчужным ожерельем, что, по мнению Сэм, делало ее вид более респектабельным.
Анжела помогла Сэм обуться, и, поднимаясь, немного покачнулась.
- Ой, - сказала она, опираясь на стену.
- В чем дело? - спросила Сэм.
- Ни в чем. Голова немного закружилась.
- Ты опять не завтракала? - поинтересовалась Трэйси.
- Возможно, - испуганно ответила Анжела. - Я перехвачу что-нибудь по дороге в здание Капитолия. - Вновь переключив внимание на Сэм, Анжела подытожила: - Сестренка, выглядишь сногсшибательно и безупречно.
Сэм поправила верхнюю пуговицу пиджака, в тайне желая, чтобы она была чуть выше. Опустив руки, ее грудь проглядывалась сквозь глубокий вырез.
- Он не очень консервативный.
- Думаю, это не проблема, раз твой Ник - либерал, - пошутила Энж.
- Очень смешно, - ответила Сэм. - Его будет приводить к присяге глава Верховного Суда. Не уверена, что в этот момент ему захочется пялиться на мои сиськи.
- Может, поспорим? - подмигивая, пошутила Трэйси.
Сэм попыталась отогнать панику.
- Девчонки, я не смогу это сделать. Я не готова быть кем-то там самому сенатору.
- Кем именно? Любовью всей его жизни? - спросила Анжела.
Простые слова Анжела буквально сбили ее с ног.
- Ты красивая, стильная и элегантная, - заверила Трэйси, разглаживая полы на ее пиджаке. - Ник должен гордиться тем, что ты сегодня рядом с ним.
- Он гордится, - ответил стоящий в дверях Ник.
Они все повернулись на звук его голоса, и любовь в его глазах развеяла все сомнения Сэм.
Трэйси прочистила горло.
- Мы, пожалуй, пойдем найдем папу и Селию и увидимся с вами в Капитолии. - Она взяла Анжелу за руку и потянула сестру к выходу.
Сэм продолжала поправлять вырез пиджака. Ник взял ее руку и поднес к губам.
- Ты потрясающе выглядишь.
- Зря я выбрала этот костюм, - сказала Сэм, жалея об отсутствии в своем гардеробе более подходящих к такому случаю вещей. К сожалению, мода была именно той областью, в которой Сэм чувствовала себя неуверенно. - Не знаю, о чем я только думала. Он открывает слишком…
Ник обнял ее.
- Это красивый костюм, идеально тебе подходит, и я люблю тебя. Я был так горд, когда сестры прикалывали медные пуговицы тебе на воротник.