Схватив его, она швырнула его в сторону внутреннего дворика. Пес и его хозяин обернулись на звук, а Джейн тем временем бесшумно обогнула раздевалку и оказалась за спиной у Лео, остановившегося возле самого края бассейна. Он стоял и чертыхался.
– Ну и ну! Что за выражения? – бесстрашно заявила она, привлекая к себе внимание.
Лео резко обернулся, готовый броситься на нее, но неожиданно натолкнулся на препятствие в виде длинной алюминиевой палки, которой достают упавшие в воду предметы.
Он глубоко вздохнул и скрестил на широкой груди свои мускулистые руки.
– Что случилось, черт побери, Джейн?
Девушка смотрела на него открыто и доверчиво.
– Ничего! Все в порядке.
– Тогда, может быть, объяснишь, зачем перевесила мою одежду в гардеробной?
– Нужно было освободить место для обновок, – задорно ответила Джейн.
– Черт возьми! Ты прекрасно знаешь, что все эти вещи куплены тебе! – взорвался Лео. Его ноздри гневно раздулись.
– Ну уж нет! Я с детства усвоила одну истину: за все в жизни приходится платить, – твердо и внятно произнесла она. – Когда придет время расставаться, мистер Маршалл, я должна быть уверена, что ничем не обязана вам…
Лео угрожающе прищурил глаза и решительно сжал губы. Он попытался сделать шаг вперед, но Джейн угрожающе выставила вперед алюминиевую палку.
– Не подходи ко мне и не прикидывайся обиженным! – потребовала Джейн, сверкнув глазами. – Какая наглость! Неужели ты не понимаешь, что нанес мне оскорбление, предложив этот розовый пеньюар!
– Честно говоря, я так ясно представил тебя в нем… Он тебе очень пойдет: – улыбался Лео.
Было очевидно, что его отнюдь не терзают угрызения совести.
– 3а кого ты меня принимаешь? – крикнула Джейн с негодованием.
– Не упрямься, Джейн. Прими эти вещи, они тебе пригодится. Тебе же необходимо иметь снаряжение для прогулок верхом, – продолжал уговаривать ее Лео с улыбкой.
– Мне ничего от тебя не надо! – холодно отрезала девушка. – Я прекрасно существовала до сего дня без гуманитарной помощи.
– В том-то и беда, черт побери! Ты не должна просто существовать. Нужно наслаждаться радостями жизни.
– Если ты думаешь, что счастье невозможно без этих дорогих тряпок, Леонард Маршалл, тогда… тогда… – Ее глаза вспыхнули, и озорная улыбка заиграла на губах. – Тогда ты – никчемный человек и тебе придется искупаться! Джейн неожиданно бросилась к Лео и изо всех сил толкнула в грудь. Он не сумел сохранить равновесие и плюхнулся в воду, подняв тучу брызг.
Джейн расхохоталась, отгоняя пришедшего в восторг Ральфа, но радость ее была недолгой. Девушка вдруг застыла, встревоженная тем, что голова Лео долго не показывается над водой. Она опустилась на колени и, вглядываясь в темную воду, жалобно позвала:
– Лео!
А вдруг он ударился головой о дно бассейна? А вдруг он не умеет плавать?
– Лео! – завопила она, низко наклоняясь к воде.
Пара мокрых рук взвилась над водой и вцепилась в ее запястья. Потеряв равновесие, Джейн свалилась в нагревшуюся за день воду. Те же самые руки через мгновение вытолкнули ее на поверхность. Суматошно шлепая по воде руками и ногами, жадно глотая воздух, Джейн наконец приблизилась к Лео и схватила его за плечи.
Восторженно лающий Ральф решил, что они затеяли какую-то веселую игру. Пес подпрыгнул и, вздымая фонтаны брызг, бросился в воду. Джейн откинула с глаз мокрую прядь волос, переводя взгляд с собаки, забавно шлепающей по воде лапами, на улыбающегося хозяина и обратно, и вдруг весело рассмеялась.
– Как ты меня напугал, – упрекнула она. Я уже решила, что ты утонул. – Джейн шаловливо брызнула водой на Лео.
– Так тебе и надо, – добродушно отозвался он, обхватив ее за талию и привлекая к себе.