- Как скажете мой генерал, - ответила я и отвернулась.
Он не сказал больше ни слова. Быстро взбежав по лестнице, вошел в комнату. Волчик потрусил следом. Небольшая гостиная освещалась единственным светильником. На столе стояла, почитая бутыль, стопка пергаментов и свитков. В обстановке прослеживалась мужская рука. Все было просто и сдержанно. Мужчина опустил меня в кресло. Ликархонт улегся рядом и, положив лобастую голову на лапы, закрыл глаза. Хаято повернулся к хозяину дома. Он остался стоять в дверях.
- Я распоряжусь, что бы приготовили комнату и подали ужин. Через полчаса будет готова ванна. Мой кабинет в вашем полном расположении.
- Сахой вы как обычно наблюдательны. Попросите добавить в ванну настой кай`яары. Моя жена не привыкла к столь длительным путешествиям.
- Понимаю. Примите мои поздравления генерал, - командир гарнизона встал по стойке смирно и, приложив к груди правую руку, отсалютовал три раза, - госпожа прошу, простите старика за скромный прием. За столько лет службы на границе я забыл обо всех правилах приличия. Разрешите представиться - найсип Нараян Сахой.
- Приятно познакомиться господин Сахой. Юкари. - Я откинула капюшон и приветливо улыбнулась мужчине. - Это мы должны просить прощение за внезапное вторжение. И я вам искренне благодарна за приют и гостеприимство.
На долю секунды мне показалось, что на его лице промелькнуло удивление, но оно тут, же скрылось под добродушной улыбкой.
- Да благоволит вам Немайн госпожа! Ваш визит ни сколько не стеснит меня. Наоборот принесет радостные хлопоты. Уважьте старика! - я одарила его благодарной улыбкой, затем мужчина вскинул голову и сухо отчеканил. - Разрешите оставить вас!
Хаято привычно махнул рукой. И как только мы остались одни, обратился ко мне:
- Если тебе что-то не нравится - скажи прямо.
Я с вызовом посмотрела на мужчину, но он даже не удостоил взглядом продолжая разглядывать противоположную стену. Обиженно поджав губы, невозмутимо ответила:
- Мне? Вы ошибаетесь, меня вполне все устраивает. Я безмерно вам благодарна.
- Юля я хорошо тебя знаю, - он смерил меня изучающим взглядом, - и сейчас ты злишься.
- А вы уверены, что хорошо меня знаете? - с нажимом спросила я.
- Поверь, я достаточно тебя изучил. Не только выражение глаз, но и интонация выдает тебя. - Хаято посмотрел на меня сверху вниз.
Он задел меня за живое. Под этим взглядом я почувствовала себя вздорной пустоголовой девицей, которая беспричинно устраивает скандалы на ровном месте. Я прикрыла глаза и постаралась успокоиться, досчитав до десяти, начала тихо говорить:
- Хорошо. Да я злюсь. Во-первых, ты ни разу не обмолвился, ни единым словом, что занимаешь такую высокую должность. Но это простительно. Мы не так близко знакомы, чтобы сообщать об этом чужому человеку. И все же - обидно, - я подняла глаза на Хаято, он побледнел и напряженно смотрел на меня. Я, сделав паузу, продолжила. - Во-вторых, почему ты опять решаешь все за меня. Ты даже не спросил моего согласия. Хочу ли я, чтобы ты представлял меня своей женой. - Он хотел перебить, но я жестом остановила его, - подожди. Дай мне сказать. Неужели я так похожа на твою невесту, что ты не боишься спектакля с фальшивой женой?
Я вопросительно посмотрела на мужчину, ожидая ответа. Но была удивлена, даже ошарашена поведением генерала. Все его напряжение слетело и он, бесшабашно улыбнувшись легкой походкой, направился ко мне. Опустившись на колени, он заглянул мне в глаза и проникновенно прошептал:
- Это все что тебя волнует?
- Да. - Растерявшись, пробормотала я.
- А хочешь, я отрою тебе секрет? - Сглотнув, я поспешно кивнула.
- Моя истинная половина. Моя невеста подаренная судьбой сейчас рядом со мной.
Я задохнулась от столь очевидной лжи. Но мой возмущенный крик оборвался, как только увидела серебристую ленту обвившую запястье мужчины. Руки затряслись. Живот скрутило тугим узлом. Не смея оторвать взгляд от серебристой нити моей судьбы я, заикаясь от волнения, заговорила:
- Значит в тот день…. Значит это ты….
- Да.
- Почему ты не вышел?
- Я не нарушу обещание.
Перед глазами все плыло. А в голове с непрерывной периодичностью повторялись слова - "Я сдержу обещание даже ценой своей жизни". Вцепившись в руку Хаято, как в спасательный круг я ни как не могла сделать выбор.
- Не бойся светлячок. Все будет хорошо. Доверься мне. - Ласково шептал родной голос.
И я смалодушничала. Поверила, что мой выбор не так важен.
Осторожно высвободив руки, он поднялся и отошел к столу, где лежали наши вещи. Достав из мешка сверток, он быстрым движением развернул его и вернулся ко мне.
- Это брачные браслеты. - Я застыла от неожиданности и бессмысленно уставилась на спутника. Он устало прикрыл глаза, а затем снова опустился на колени и с нежностью в голосе продолжил. - Юля это вынужденная мера. Браслет защитит тебя от ненужных посягательств. Предупредит о грозящей опасности. Поверь мне. Мы направляемся в земли пустынников. Там женщина всего лишь товар. Этот браслет станет гарантом твоей безопасности. Ты согласна.
В моей голове царил полный кавардак и сумятица. Его слова не принесли ясности, а лишь усилили раздрай между голосом разума и чувствами. В ушах стучало, а живот скрутило с новой силой, да так что к горлу подступил тошнотворный спазм. Я часто задышала, стараясь успокоить расшалившиеся нервы. Я честно пыталась осмыслить сказанное. Получалось плохо. В мозгу било как набатом - "брачные браслеты".
- Время не ждет. Поторопись и прими решение. - Властный голос прервал мои метания.
Я побледнела и испуганно посмотрела на его обладателя. Ликархонт рядом всполошился и, обнажив зубы, тихо зарычал. Хаято даже не повел бровью. Взяв меня за руку, он начал медленно поглаживать запястье подушечкой большого пальца. И мягко, но уверенно стал уговаривать:
- Не бойся. Ты мой свет, мой лучезарный светлячок. Я никогда не причиню тебе вреда, - посмотрев мне прямо в глаза, он твердо продолжил, - не потребую исполнения брачного долга. Ты согласна.
Я смотрела на него как на восьмое чудо света. Его мотивы мне были совершенно непонятны. И сглотнув, я спросила об этом напрямую:
- Зачем все усложнять? Ты мог назвать меня наложницей.
Хаято поморщился, отчего складки между бровей стали еще глубже и крепче сжав мою руку, ответил:
- Я уже говорил. Но повторюсь. Статус наложницы в Архае пустой звук. Лишь браслет убережет от ненужного внимания.
- Значит, одеть только браслет? - С сомнением спросила я.
- Не совсем. Еще необходимо провести брачный ритуал. Лучше провести его в храме. Но храм богини Лакхи мы не встретим до Архая. А ритуал обязательно нужно провести до прибытия в столицу дархат. Если ты просто оденешь браслет. Он нас не свяжет. И я не смогу защитить тебя.
Хаято говорил спокойно и как то слишком буднично, будто предлагал мне совершить прогулку. Да это фиктивный брак и ожидать чего-то большего с моей стороны было глупо. Но обида и горечь расползались в груди. И они не подчинялись голосу разума. Чтоб скрыть злые слезы, которые норовили побежать из глаз, я отвернулась и надтреснутым голосом уточнила:
- Хорошо. Если я соглашусь. Позднее брак можно будет аннулировать?
- Нет.
Я задохнулась. Впервые минуты открывала и закрывала рот как рыба, попавшая на сушу. Наконец справившись с эмоциями, я вернула способность разговаривать и, не подумав, вспылила:
- Тогда зачем предлагаешь мне выйти за тебя замуж? Этот брак не нужен ни тебе, ни мне. Ты любишь другую Юкари - не меня. А то, что ты поймал змея, не значит ровным счетом ничего. Ты забыл!? Я из другого мира. Там другие законы и правила.
- Я всегда об этом помню. - Холодно отчеканил Хаято и резко отстранившись, выпрямился.
Он снова смотрел на меня свысока. Глаза приобрели серебристый оттенок. Их взгляд не предвещал ничего хорошего, а еще был до боли знаком.
- В последний раз спрашиваю. Ты согласна? - бесцветным голосом повторил вопрос.
На меня нахлынули безысходность и боль одиночества. В памяти всплыли сны и глаза всегда одни и те же. Глаза Хаято. И голос, тихо шепчущий от отчаяния; - "Юля не оставляй меня". Это воспоминание стало последней каплей. Я сдалась. Наплевав на гордость и задвинув голос разума на задний план, я поддалась противоречивым чувствам.
- Да. - Нечленораздельно прошептала я.
Хаято молча, кивнул. Лицо стало серьезным и сосредоточенным. Глаза начали светиться как при первой нашей встрече. Я с тревогой наблюдала за его перемещениями по комнате. Закрыв дверь на засов, он подошел к столу и, взяв кубок, наполнил его вином. Затем взял меч и, обнажив его, прочертил круг. По завершении этого действа дракон встрепенулся и, расправив крылья, к моему великому ужасу взлетел и приземлился ровно в центре круга. Там он свернулся кольцом вокруг поставленного ранее кубка. И застыл. Меч был положен рядом. На рукояти камень мерцал белым светом. Поверх меча крест - накрест Хаято положил кинжал. Приготовления заняли не больше минуты.
А затем все остановилось. Время как будто замедлило свой бег. Последующий обряд я видела со стороны, словно это не я а другая женщина. На ее лице играла радостная улыбка и глаза светились счастьем. И она, не раздумывая, отвечала согласием. И знала, что делать и говорить. Другая я отказалась от прошлого и долга.
- Юля позволь срезать прядь твоих волос?