Мэг Кэбот - Выкуп за любовь (ЛП) стр 25.

Шрифт
Фон

Широкие плечи и мускулистая грудь приковывали к себе взгляд, но Финнула заставила себя смотреть за плечо незнакомца. В конце концов, невежливо разглядывать мужчину, в чью комнату по ошибке постучала Пегги. Пусть в лице и было какое-то сходство с сэром Хьюджем, но это был не он. Никак не он! Этот мужчина намного моложе, примерно того же возраста, что Роберт, и он мог бы быть завидным женихом для любой невесты. Это не ее пленник.

- Прошу прощения, - пробормотала Финнула, стараясь не смотреть на незнакомца. – Мы ошиблись комнатой.

- Да нет же! – рассмеялась Пегги. – Это ваша комната. Хозяйка сказала мне…

- Нет, - перебила ее Финнула, чувствуя, как заливается краской. – Нет, должно быть, какая-то ошибка…

Прекрасный незнакомец широко улыбнулся, взглянул на служанку и покачал головой:

- Вот видите, что бывает? – это голос сэра Хьюджа! Но как? Этот мужчина был сэром Хьюджем не более, чем им была она сама, Финнула! – Стоит побриться, как тебя не узнает собственная жена! Заходи же, милая, - и он настойчиво потянул Финнула в комнату. Девушка беспомощно подняла голову и встретилась взглядом с глазами, которые раньше насмешливо смотрели на нее с бородатого лица пленника. – Ну здравствуй, любовь моя, - произнес он, а в глазах его заплясали чертики. – Как ты себя чувствуешь?

Теперь Финнуле стало страшно. Она больше не была уверена в том, что сможет остановить сэра Хьюджа, если он попытается ее соблазнить. Она никак не могла подумать, что ее пленник окажется так молод!

Ей нужно бежать. Она сбежит от него в тот же миг, как представится такая возможность.

Пегги между тем смотрела на них с удивлением. Сэр Хьюдж крепче сжал руку Финнулы, словно разгадав ее замысел о побеге.

- Спасибо за заботу, - поблагодарил он девочку, протягивая ей золотую монету. – За моей любимой только глаз да глаз.

Девочка широко улыбнулась.

- Хозяйка говорит, она переборет это, - заверила она мужчину.

Как только Пегги ушла, Хьюго закрыл дверь и наклонился к Финнуле.

- Какого дьявола ты творишь? Ты чуть было все не испортила!

Девушка отвернулась, стараясь смотреть куда угодно, но только не на его руки, которые так легко могли обхватить ее и оторвать от земли… Нет! Нельзя об этом думать! Нельзя позволить ему раскинуть ловушку, в которую она радостно попадется.

Теперь Финнула сконцентрировалась на столе, где уже стояли две тарелки с мясом и две миски с похлебкой. У огня висела ее мокрая одежда – рубашка, туника и штаны, все вещи уже почти высохли.

- Да что с тобой происходит? – Хьюго по-прежнему ждал ответа. – Ты похожа на напуганную кошку. Что случилось? Миссис Питт тебя узнала?

К счастью, он отпустил ее и натянул рубашку. Теперь общаться с ним будет чуть легче.

Но колени Финнулы все равно подкашивались при одном лишь взгляде на него, и девушка села на пол возле огня. Встревоженный рыцарь бросился к ней.

- Финнула, с тобой все в порядке? – он обеспокоенно смотрел на нее, пытаясь поймать взгляд. – Снова болит ребро? Я не помню тебя такой тихой, - когда ответа не последовало, он лишь покачал головой и подошел к столу. Взяв кружку, он протянул ее Финнуле, и та приняла ее, даже не взглянув на содержимое. – Это должно немного развязать тебе язык, - с надеждой произнес Хьюго. – Мне сказали, что это эль Мел. Его варила твоя сестра Меллана, я правильно понял?

Девушка поднесла кружку к губам и сделала глоток. Да, это и вправду эль Мелланы, такой же превосходный, как и всегда.

- Вкусно, верно? – улыбнулся Хьюго. Он помог Финнуле подняться и усадил ее на стул возле стола, сам сел на стул напротив и оглядел тарелки. – Что же, все прошло хорошо, они ничего не заподозрили. Я ведь говорил, что никто ничего не поймет. Ты не похожа на Прекрасную Финн. Честно сказать, ты очень хорошо выглядела, несмотря на…

- Несмотря на что? – впервые за все время она нашла в себе силы заговорить.

- Ну, - Хьюго кашлянул, явно довольный тем, что девушка больше не молчит, - несмотря на то, с чего мы начали. Мятое платье, гребень и несколько шпилек – и посмотри на себя теперь. Жена рыцаря. Ты легко сошла бы и за жену графа…

Финнула чуть было не раскрыла рот от удивления. Он знал?.. Откуда?

Но нет, сэр Хьюдж не обратил никакого внимания на ее замешательство, вместо этого с наслаждением приступив к мясу.

- Ты голодна? – осведомился он. – Нам принесли много еды, здесь даже оленина. Готов поспорить, что это твоих рук дело, - усмехнулся он. – Смотри-ка, тут и бобы, и репа, и хлеб…

- Зачем ты побрился? – тихо спросила Финнула, не слушая его. Рыцарь поднял голову, и девушка пожалела, что вообще заговорила.

- Зачем я побрился? – переспросил он. – Потому что мне надоело выглядеть, словно деревенский сумасшедший. А что? Тебе не нравится?

Девушка сделала большой глоток эля.

- Ты нравился мне и до этого, - ровным голосом произнесла она.

- Верно, - хмыкнул Хьюго. – Пожалуй, на заднем дворе у Фэйрчайлдов – особенно.

Финнула покраснела и мысленно похвалила себя за то, что села рядом с огнем, отблески которогт скрывали румянец ее щек.

- Мне казалось, ты гораздо старше.

- Да? Ну, наверное, так я и выглядел. Ты разочарована?

Она пожала плечами и взяла с тарелки кусочек мяса.

- Ты разочарована, - заключил Хьюго, выпрямляясь и указывая на нее вилкой. – Боже правый, да я тебе больше нравился с бородой!

Финнула, не поднимая на него глаз, покачала головой.

- Нет, без бороды ты выглядишь очень симпатичным, - вежливо заметила она.

Чего Финнула не стала добавлять, так это того, что без бороды он стал человеком, которого она бы ни за что не стала брать в плен ради выкупа. Да и кто в здравом уме будет брать в плен такого привлекательного мужчину? Нет, с таким будет куда больше неприятностей – и именно в них-то она и угодила теперь. Только посмотрите на ее положение! Она ужинает – и спит в одной комнате! – с мужчиной, который так красив, что ей хочется поцеловать его немедленно, не выжидая ни секунды. Что же, если раньше у нее и были какие-то сомнения, то теперь ей точно придется крепко вцепиться в кружку, чтобы не позволить себе ничего подобного.

- Дьявол! - возмутился Хьюго. – Я нравился тебе с бородой! – затем его лицо просветлело. – Так я отращу ее снова.

Финнула приподняла брови.

- Вряд ли мы встретимся снова, - прохладно заметила она, - ведь я скоро тебя отпущу.

- Посмотрим, - слегка обиженно отозвался рыцарь.

- Я говорю о том, что редко езжу в Кэтербери, - пустилась в объяснения она. – А ты едва ли поедешь в Стивенсгейт, ведь на тебе будет целое поместье.

- Нет, - Хьюго пристально взглянул в тарелку. – Думаю, ты права.

Финнула не понимала, что так его обеспокоило. Неужели он и впрямь думал, что они могут быть друзьями после всей этой истории? Конечно, у нее были друзья, но никто из них не был похож на него. Девушка была уверена – она не сможет дружить с настолько привлекательным мужчиной, о поцелуях которого она никак не может перестать думать. А он, безусловно, знал, какой эффект оказывает на нее одно лишь его присутствие.

- Ты, наверное, выйдешь замуж за кузнеца, - продолжал тем временем Хьюго.

Теперь настала очередь Финнулы удивленно на него посмотреть.

- За какого кузнеца?

- Какого-нибудь. Из местных. У вас будет тринадцать детей…

- А, - расхохоталась Финнула, - за пьяницу, который будет требовать ужин и бить меня, если я не приготовлю его вовремя. Нет, я вряд ли выйду за кузнеца. Я ведь уже делала это.

И она с удовлетворением услышала звук падающего ножа. Ей удалось обескуражить его, и это было очень приятно.

- Ты делала что? – поинтересовался Хьюго из-под стола, куда нырнул, поднимая нож.

- Выходила замуж, - Финнула глотнула еще эля. Обсуждать собственное прошлое она не любила, но на этот раз собеседника можно было удивить, а потому девушка сделала исключение.

Хьюго непонимающе смотрел на нее, его глаза напоминали золотые монеты, которые он раздавал направо и налево.

- Ты была замужем? – медленно переспросил он.

Девушка кивнула. Нет, напрасно она об этом заговорила. Но ему следовало знать правду.

- Недолго.

- Я не верю, - вдруг сказал он. – Это вранье, ты говоришь это, чтобы позлить меня.

- Хотелось бы мне, чтобы это было враньем, - Финнула подперла ладонями подбородок. – К сожалению, это горькая правда.

- Ничего не понимаю, - раздраженно воскликнул Хьюго, со стуком кладя нож и вилку на стол. – Сколько тебе лет?

- Почти восемнадцать. Но какая разница?

- И долго ты была замужем? – в голосе рыцаря зазвучала тревога.

- Один день.

Мужчина расхохотался, откинув голову назад.

- Тогда все понятно. Что произошло? Братец Роберт обо всем узнал и вернул тебя домой?

- Ничего подобного, - Финнула тяжело вздохнула.

- Тогда где твой муж? Уверен, ни один мужчина, однажды завоевавший Прекрасную Финн, не отпустит ее по собственной воле.

Финнула помолчала.

- А этот отпустил. Правда, не по своей воле. Он умер.

- Умер? – Хьюго подался вперед. – Что значит "Он умер"?

- Просто умер, вот и все. Как ты понимаешь, это едва ли был приятный опыт. Так что я больше никогда не повторю этого снова.

- Не повторишь чего? Замужества? – хотел знать рыцарь. – Вообще никогда?

- Никогда, - твердо откликнулась Финнула, давая понять, что больше не хочет отвечать на вопросы о своем решении.

- Странно, - пробормотал Хьюго, нахмурившись. – Никогда не видел вдов в мужской одежде.

- А почему я должна носить траур по нему? – вскинула подбородок Финнула. – Я его не любила.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора