Шеррилин Кеньон - Рожденная зимой стр 15.

Шрифт
Фон

- Это на тот случай, если ты снова будешь с кем-нибудь сражаться. В следующий раз я буду знать, которая пантера - ты, и я не смогу случайно отрубить тебе голову. Я планирую длинную-предлинную жизнь с вами, мистер Понтис. И никто, даже ты, не сможет остановить меня.

Примечания

1

Фестиваль научной фантастики и фэнтези (прим. пер.).

2

Персонаж саги "Звездные войны. Глава совета джедаев (прим. пер.).

3

Персонаж фантастического цикла "Перн" Энн Маккефри (прим. пер.).

4

Storm Troopers - отряды штурмовиков германской армии, сформированные в конце I Мировой войны (прим. пер.).

5

Klingon Homeworld (Мир Клингонов - англ.). Клингоны - инопланетная раса из сериала "Звездный путь" (прим. перев.).

6

Отель в Атланте. Построен в 1967 г., как первая в мире гостиница с атриумом (прим. пер.).

7

Высокотехнологичная псевдо-раса киборгов из сериала "Звездный путь". У боргов нет индивидуумов, все киборги объединены в единый "Коллектив" с одной целью: достижение совершенства (прим. пер.).

8

Отель в центре Атланты (прим. пер.).

9

Renaissance - британская прогрессив-рок-группа, образованная в 1969 году. Жанр представляет собой сплав прогрессивного рока, фолк-рока и классики (прим. пер.).

10

Международный аэропорт Хартсфилд-Джексон Атланта, также известный как Аэропорт Атланта, Аэропорт Хартсфилд и Хартсфилд-Джексон, расположенный в 11 км к югу от центрального делового района Атланты (прим. пер.).

11

Фрик и Фрэк (Frick и Frack) - это сценические имена двух знаменитых шведских фигуристов, переехавших в США в 1937 г. Они изобрели множество акробатических трюков, которые и по сей день используются в "экстремальном" фигурном катании. Здесь употребляется в значении два неразлучных человека, "не разлей вода" (прим. пер.).

12

"Темная лошадь" ("Dark Horse") - одно из самых больших американских независимых издательств комиксов (прим. пер.).

13

"Last Dance" - популярная американская группа (прим. пер.).

14

"Ghoultown" - популярная группа из Техаса, играющая в жанре хоррор-панк (прим. пер.).

15

"Cruxshadows" - независимая музыкальная группа из Флориды (прим. пер.).

16

Это музыкальное направление, появившееся в поздних 70-х, как смесь элементов панк-рока, синтипопа и пост-панка. Тесно связано с готической субкультурой (прим. пер.).

17

Ромуланцы (Romulans) - вымышленная инопланетная раса в научно-фантастической вселенной "Звездного пути". Баджорцы (Bajoran) - вымышленная инопланетная цивилизация гуманоидного типа из научно-фантастической вселенной "Звездного Пути" (прим. пер).

18

Филк - музыкальная культура, тесно связанная с фэндомом фантастики (прим. пер.).

19

Steakhouse - ресторан с отбивными (прим. пер.).

20

Имеется ввиду отель "Мариотт Маркиз" (прим. пер.).

21

Тонкий серебряный ошейник, посылающий крошечные ионные импульсы в тело охотника-оборотня, чтобы предотвратить использование магии (прим. пер.).

22

Бенджамин Спок - известный американский педиатр, написавший книгу "Ребенок и уход за ним" (прим. пер.).

23

Тессера (греч. "четыре"). Группа из четырех охотников-оборотней, которых посылают охотиться за другими, принадлежащими к их виду. Также, в группе может быть восемь членов (прим. ред.).

24

Знаменитый клуб на испанском побережье Коста Дель Соль вблизи от популярных курортных городов Фуенхиролы и Торремолиноса (прим. пер.).

25

All Points Bulletin - игра-аркада, выпущенная в 1987 г. Игрок берет на себя роль офицера Боба - неопытного полицейского (прим. пер.).

26

Son of a bitch - сукин сын.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке