Эмили Роуз - В плену сомнений стр 16.

Шрифт
Фон

Яхта Клая встала на якорь в маленькой бухте острова Мейсонборо, где не было ни души. И хотя от Клая девушку отделяло достаточно большое пространство, для нее это было все равно, что пытка искушением.

Всякий раз, когда он проходил мимо нее, в ней просыпалось безумное желание.

Этот человек просто играет на ее нервах!

Тим был на небесах от счастья. Он без умолку болтал с тех пор, как они вышли из дока. А Клай… Андреа никогда бы не подумала, что у него такие способности общаться с детьми. Он отвечал на все вопросы, которые сыпались на его как из рога изобилия.

Он был бы замечательным отцом.

Вздрогнув от этой мысли, Андреа отвернулась и стала смотреть на берег.

- Повернись, ты уже вся красная, - сказал Клай.

- Я забыла взять очки. - Протянув руку, Андреа достала тюбик, но Клай тут же выдернул его из ее рук. - Я в состоянии намазаться сама, - запротестовала она.

- Ты не сможешь намазать себе спину. Лежи спокойно.

Это плохая идея. Очень плохая. Но Андреа не хотела спорить с Клаем, когда неподалеку находился Тим.

Опустившись рядом с ней на скамью, Клай осторожно начал намазывать ее плечи. Затем легко провел пальцами вдоль всего позвоночника, и по ее коже пошли мурашки. Проклиная его, она почувствовала, как призывно сжались ее соски. Меж тем его ладони скользнули вниз к ее грудям, пробежались по ребрам, коснулись талии и затем снова вернулись к грудям. Вспыхнувшее в ней желание током пронеслось по телу. Ее глаза сами собой закрылись.

Я хочу, чтобы ты поехала со мной в Майами.

Нет, он просто пошутил. Если бы он действительно хотел этого, то сказал бы ей правду. А пока она не может рисковать всем, бросая работу, друзей, семью и младшего брата ради сомнительного будущего с ним.

Повернувшись, Андреа выхватила крем из его рук.

- Дальше я могу справиться сама.

- Ты уверена, что тебе больше не нужна моя помощь? - хрипло спросил Клай, оглядывая медленным взглядом все ее тело.

- Уверена.

- Сообщи мне, когда ты изменишь свое решение.

- Я его не изменю.

Но она хотела его. Хотела, чтобы ее вновь коснулись его большие умелые руки. И это было полным безумием.

- Я поймал рыбу! - завизжал вдруг Тим, и Клай немедленно пошел к нему, чтобы помочь вытащить его добычу на палубу.

Андреа облегченно вздохнула и откинулась обратно на скамью.

Она навлекла на свою голову большие проблемы. И не знала, как ей выдержать эти шесть недель рядом с Клайтоном Дином.

* * *

- Мне нужна помощь.

Подняв глаза от документов, Андреа увидела в дверях свою лучшую подругу Джулианну Олден.

- Я к твоим услугам.

Зайдя в кабинет, Джулианна закрыла за собой дверь.

- Рекс не хочет меня видеть. Знаю, это звучит глупо, но это действительно важно. Ты не могла бы пойти со мной в бар и посмотреть, там он или нет. Я подожду снаружи. Если он там, ты скажешь мне, и я застану его врасплох, прежде чем он опять скроется от меня.

- Хорошо, я помогу тебе. Но с тобой все в порядке? Ты выглядишь бледной.

Андреа встревоженно посмотрела на подругу, переминающуюся с ноги на ногу, и поднялась из-за стола. Робость не была свойственна Джулианне.

- Нет, не все. Я не могу тебе сейчас всего рассказать, но обязательно расскажу после. Обещаю. Ты мне поможешь?

Андреа кивнула. Она всегда встречалась с подругами раз в неделю. Но после аукциона они не могли часто видеться и даже не отпраздновали тридцатилетие Холли.

Словно прочитав мысли Андреа, Джулианна спросила:

- Как у тебя дела с Клаем?

Андреа запнулась, не зная, с чего начать.

- Я переспала с ним. И это было… чудесно. Я не могу перестать думать о нем, жажду снова оказаться в его объятиях. Но я боюсь рискнуть, снова полюбив его, потому что Клай возвращается в Майами. Он позвал меня с собой.

Темные брови Джулианны удивленно приподнялись.

- Ты поедешь с ним?

- Нет. Моя жизнь, семья работа, друзья - все находится здесь. К тому же я не могу бросить Джозефа. Кроме того, Клай только хочет вернуть меня в свою постель.

- И ты тоже хочешь этого.

- Да… но он скоро уезжает. Опять.

Джулиан на села на стул напротив Андреа.

- Не ты ли убеждала меня, что, покупая мужчину на аукционе, можно получить хороший секс?

Андреа вздрогнула.

- Да, но ты обручена с холодной рыбой и никогда не имела нормального секса. Я хотела, чтобы ты поняла, чего лишаешься, выйдя за него замуж.

- И не ты ли говорила, что женщины ничем не отличаются от мужчин и должны отделять любовь и секс? Что мы можем прекрасно заниматься сексом с мужчинами, которые умеют доставлять женщине удовольствие?

Съежившись, Андреа уставилась на свои ноги.

- Может, я и говорила это, но…

Джулианна подняла руку, перебивая ее:

- Так почему ты не воспользуешься своим же советом? Да, Клай уедет, поэтому ты не хочешь снова влюбляться в него. Но почему бы тебе не устроить себе большие сексуальные каникулы?

- Боже мой, и я слышу это из уст моей консервативной подруги! А что, секс с Рексом действительно такой невероятный?

Джулианна густо покраснела.

- Я на самом деле очень изменилась. А в постели лучше Рекса никого нет! - Смущенная своим признанием, она поднялась. - Ну как, я могу рассчитывать на твою помощь? Мне очень нужно поговорить с Рексом.

- Сейчас. Только возьму ключи.

- Андреа, а ты подумаешь над тем, что я сказала?

Сексуальные каникулы с Клаем? Как будто она сможет думать о чем-нибудь еще…

- Что здесь происходит?

Андреа стояла в открытых дверях, наблюдая, как Клай вывозит из кабинета своего отца грузовую тележку с коробками.

- Теперь мой кабинет будет находиться здесь.

Андреа замерла, чуть приоткрыв губы.

- О! - выдохнула она.

Несмотря на то, что ему будет неприятно работать в кабинете, где рухнули все его мечты, это было лучшим шансом соблазнить Андреа, чем если он будет находиться на своей яхте. К такому решению пришел Клай.

Заправив за ухо золотистый локон, Андреа неловко взглянула на него.

- Я могу поговорить с тобой, когда ты освободишься?

- Сейчас я совершенно свободен.

Клай прошел в ее кабинет, и она закрыла за ним дверь. Глядя на ее свободную блузку, Клай спросил себя, надела ли она под нее лифчик.

- Я передумала насчет романтического ужина.

Ее слова заставили Клая оторваться от созерцания ее груди и внимательно посмотреть ей в глаза.

- Почему?

Андреа крепко сцепила пальцы.

- А для этого обязательно должна быть причина?

- Андреа, обычно у тебя на все есть причины.

Щеки девушки вспыхнули.

- Ну, хорошо. А еще я всегда заканчиваю то, что начинаю. Так вот, я купила этот пакет свиданий на аукционе и хочу получить их все.

И хотя она не выглядела очень уж радостной, Клай решил использовать этот шанс в своих интересах.

- Я все устрою.

- Но у меня есть условие. Я хочу держать в тайне наши встречи. Особенно от Октавии Дженкинс. Это мое дело. Сугубо личное.

- Согласен. Когда бы ты хотела пойти?

- Как можно скорее.

Ее ответ приятно удивил его.

- Значит, сегодня вечером?

- Прекрасно. - Закусив губу, Андреа села за стол и начала расставлять ручки в подставки. Потом снова подняла глаза на Клая, который не сводил с него взгляда. - Клай… собери, пожалуйста, свои вещи на ночь.

Тело Клая поразила молния, заставившая кровь с огромной скоростью понестись по венам. Он не знал, какую игру затеяла Андреа, но спорить с ней не стал, так как сейчас она дала ему огромный шанс, чтобы добиться своей цели.

- Будет исполнено, мадам, - мелодично пропел Клай.

Андреа никогда не забудет ночи, которую он подарит ей. И он снова завоюет ее доверие.

Большие сексуальные каникулы. О господи.

Она, должно быть, сошла с ума. Секс ради секса. Конечно, она не осуждала женщин, ложащихся в постель с мужчиной, не дожидаясь свадебных колоколов. Но сама никогда не была такой легкомысленной. До сих пор.

Прижав руки к груди, где отчаянно колотилось сердце, Андреа открыла входную дверь.

На пороге стоял Клай с дорожной сумкой в одной руке и с большими хозяйственными пакетами в другой. Он выглядел просто великолепно в белой рубашке, расстегнутой на груди, и в черных брюках, обтягивающих бедра.

- Что это такое? - поинтересовалась Андреа, показав на хозяйственные пакеты.

- Наш ужин.

- Разве мы не пойдем в "Дьявол на мелководье"?

- Я подумал, что сегодня вечером нам лучше остаться здесь. - И он расплылся в полной сладостных обещаний улыбке.

Пульс Андреа участился.

- Тогда я надеюсь, что в одном из этих пакетов находится и наш обед. Потому что мой холодильник полностью пуст.

- И обед, и завтрак… и многое другое. - Его внимательный взгляд скользил по ее распущенным волосам, черному шелковому платью, длинным ногам, а затем снова вернулся к очаровательному лицу. - Мисс Монтгомери, вы самая красивая и желанная женщина, которую я когда-либо встречал.

Колени Андреа ослабли под восхищенным взглядом Клая и при звуке его хрипловатого голоса.

- Проходи, - сказала она.

Закрыв дверь, она попыталась перевести дух.

- Кухня там. Давай я помогу тебе распаковать пакеты.

- Нет.

Андреа приостановилась.

- Прости?

Поставив сумку возле лестницы, Клай прошел в кухню и, положив пакеты на стол, вернулся к Андреа. Обняв изумленную девушку за плечи, он провел ее к дивану.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке