Наталья Никитина - Полтора килограмма стр 24.

Шрифт
Фон

Прозвучала уже ставшая привычной команда оператора:

– Камера! Мотор!

– Мистер Харт, хочу признаться: это самое красивое и жизнерадостное место, в котором мне

доводилось работать, – с улыбкой начала интервью журналистка. – Для тех, кто нас смотрит, поясню, что

мы находимся в цветочной оранжерее, принадлежащей Дэну Харту. Итак, чем вы занимались после

окончания колледжа?

– Еще мальчишкой я с замиранием сердца слушал рассказы о Нью-Йорке, где на Уолл-стрит

вершились судьбы людей. Кому-то везло: он утром просыпался бедным, а вечером засыпал уже богатым; а

кто-то, наоборот, мог пустить себе пулю в лоб после неудачного дня. Мне всегда нравилось работать с

цифрами, но профессия бухгалтера ничем не прельщала. Я оставил работу в типографии и устроился на

Стейт-стрит, пятьдесят три, на Бостонскую фондовую биржу. Начинал с самой низкой должности – разносил

документы по кабинетам.

Путь на вершину был долгим. Иногда хотелось всё бросить, чтобы не плестись в колее. Но уйти,

потратив столько лет и набравшись определенного опыта, уже не мог. Слабость мне была не по карману!

Даже по ночам в те годы снилось мерцание котировок, тысячами строк скользивших по экрану компьютера.

Адреналин зашкаливал, сердце трепыхалось, не исключено, что именно там я и нанес ему непоправимый

урон ежедневными стрессами. С остервенением я читал финансовые журналы, строя предположения, какая

же из компаний следующей окажется на вершине успеха. И ликовал, когда мои предположения сбывались.

К концу дня с покрасневшими глазами я, словно на крыльях, летел домой, приободренный своими

победами, или волочил ноги, ругая себя за допущенные промахи.

42

Долгие восемь лет я жил по этому сценарию. Секрет заключается в том, что в начале семидесятых

мой мозг работал наравне с компьютерной программой. Я уже говорил, что имею способность без особых

усилий запоминать ряд многозначных чисел, а если к этому добавить незаурядные аналитические

способности и интуицию, то получается, что я практически молниеносно реагировал на малейшее

изменение цены на акции, принимая решение о купле или продаже. После ряда блестящих сделок мною

заинтересовались. Так я стал известнейшим биржевым маклером Бостона. Меня неоднократно приглашали

на Уолл-стрит на выгодных условиях. И в шестьдесят седьмом году я переехал на Манхэттен. Хелен с

Джимом остались в Бостоне, ее мама была нездорова, а Джим не хотел менять школу. В Нью-Йорке

началась новая жизнь, полная куража, адреналина и бессонных ночей. Самые влиятельные лица города

хотели, чтоб я представлял их интересы на рынке ценных бумаг. И я согласился работать на одного из них.

– Как вы заработали свой первый миллион?

– Просто рационально распорядился своими сбережениями и получил тройную прибыль, которую

вложил в еще один пакет акций. Четвертая сделка и принесла мне официальный первый миллион.

Я решил не озвучивать тот постыдный факт своей биографии, о котором знала только Хелен. Как я уже

говорил выше, в те годы, являясь доверенным лицом некоторых весьма обеспеченных лиц, я имел право

совершать операции с финансовыми бумагами от их лица, брать на это необходимые средства с их счетов.

Один из доверителей после серьезной операции находился в коме, чем я и не преминул воспользоваться.

Руки мои дрожали, я потел и не спал пару ночей, прежде чем решился на это преступление. В итоге я всё же

взял с его счета двести тысяч долларов на приобретение акций на свое имя. Четыре дня я не спал и

практически не ел, пугая своих близких болезненной бледностью и нервозностью. Наконец нервы мои

сдали, и я, упустив еще прирост на добрых сто сорок тысяч, положил-таки занимаемую сумму на счет их

законного владельца. Вернувшись к делам, он даже не заметил этих манипуляций. А у меня появился

собственный капитал, который я в дальнейшем приумножал уже без зазрений совести.

– Как изменилась ваша жизнь в новом статусе?

– С годами я познал оглушительное, тотальное одиночество, какое бывает только на вершине.

Научился замечать доведенное до совершенства лицемерие окружающих меня людей. Это горькая сторона

богатой жизни. Но есть и сладкая ее часть. Я купил хороший автомобиль и впервые познал тактильное

удовольствие от прикосновения к коже шелка дорогих рубашек. У меня появился азарт к наращиванию

собственного капитала. Анализируя развивающийся рынок, я понял, что за вендингом будущее, и первое

время закупал автоматы по продаже кофе, по изготовлению ксерокопий, а затем наладил собственное

производство. Уже позже полученную прибыль стал вкладывать в скупку акций компаний мировых лидеров.

– Не приходилось ли вам, добиваясь поставленной цели, идти по головам?

– Нет! Никогда!

– Мистер Харт, вы любите деньги?

– Люблю, – я смущенно поерзал в кресле. – Однако эта любовь не фанатична. Я не скряга. Мне

кажется, кто-то сверху посылает их мне, а потом наблюдает, потратил или нет. Если не потратил, то, выходит,

что деньги у меня еще есть и можно пока не посылать. А если не получу деньги я, то их не получит и тот, кто

работает на меня, и больницы в Африке тоже останутся без них. Мне нравится нескончаемый круговорот

купюр в природе.

– Не знала, что вы занимаетесь благотворительностью. У вас много друзей?

– Один! Но он стоит сотни друзей! К сожалению, в Америке жизнь такова, что общаться

предпочитают только с теми людьми, которые как-то могут оказаться полезными, а я неискренность за

версту чую.

– Мистер Харт, а где по-другому?

– Вот здесь, в области грудной клетки слева, у меня по-другому.

Журналистка лишь печально улыбнулась в ответ.

– И напоследок небольшой блицопрос. Кто ваш любимый художник?

– Айвазовский. Люблю море. И только он, как никто другой, мог передать реалистичность воды на

холсте.

– Любимая книга?

– Предпочтения менялись по мере взросления. В детстве роман Джека Лондона "Мартин Иден"

произвел на меня неизгладимое впечатление. Я восхищался тем, какую колоссальную работу этот человек

проделал над собой! Он стал для меня образцом. Перечитывал его вновь и вновь, пытаясь понять, как

человек, добившийся всего, о чем он мечтал, может покончить с собой? Не понимал этого тогда, не

понимаю и сейчас. Для человека не может быть ничего дороже жизни. Позже полюбил "Великого Гэтсби",

даже выписал из книги распорядок дня главного героя, о котором в конце книги рассказывает его отец. Я так

же, как и он, старался работать над собой, учил иностранные языки, осваивал этикет. Из современных

авторов я бы выделил Дэна Брауна. Его сюжеты всегда оригинальны и занимательны.

– Начав жизнь заново, какие ошибки вы бы попытались не повторять?

43

– Я, как колючий подросток, стыжусь проявлять свою любовь к близким людям, скуп на теплые

слова. Для меня долгое время нежность была синонимом слабости. Вот этого я бы не хотелось повторять.

– Какое ваше самое большое достижение в жизни?

– Пусть это прозвучит самоуверенно. Но я еще в пути!

– Что или кто делает вас счастливым?

– Моя внучка Анжелика! Это неиссякаемый источник радости в моей жизни! Сейчас столько

развивающих телевизионных программ и книг, что, общаясь с ней, порой ловлю себя на дилетантстве в

некоторых вопросах. В четыре года она серьезно изучала книги о динозаврах. Зная об этом, я, однажды

нарочито сердясь, сказал, что сейчас зарычу, как Тирекс. На что она, скептически оглядев меня с ног до

головы, ответила, что вообще-то я больше похож на Тритирадона. Я просто не нашелся, что на это ответить!

Кэрол внимательно слушала, заметив, как наполнился теплом мой голос.

– Анжелика постоянно стремится кого-нибудь спасти. Когда мы гуляем вдоль океана, она помогает

меченосцам, выброшенным на берег волной. Все мы от рождения светлые и чистые. Нас озлобляют

страдания и несправедливость. Я пытаюсь сделать все, чтобы оградить внучку от разочарований.

– Кроме благополучно проведенной операции, о чем еще мечтаете?

– Я – кладбище зарытых желаний, на которые больше нет ни времени, ни сил. Теперь просто

мечтаю, чтоб мои близкие были счастливы. Это желание эфемерно и не конкретно, но другого нет.

– Почему вы хотите испытать трансплантацию на себе? Почему не попробуете на тех, кто уже

обречен?

– А я и есть тот, кто уже обречен.

– Вам страшно?

– Очень… но, как говорила моя мама, "чтобы увидеть радугу, нужно пережить дождь"!

– На этих словах я хочу поблагодарить вас, мистер Харт, за уделенное нам время. Следующая наша

встреча состоится уже после операции, – с завидной уверенностью пообещала журналистка.

– Надеюсь, что именно так всё и будет.

Марк остался, чтобы еще поснимать общие виды оранжереи. А мы с Кэрол направились к выходу.

По моей просьбе флорист подготовил большую корзину цветов с композицией из самых достойных ее

красоты экземпляров. Девушка была в неописуемом восторге от презента, признавшись, что впервые

получает такое количество экзотических цветов в одной корзине.

Мы покинули оранжерею через запасной выход. Я хотел продемонстрировать свою коллекцию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3