- У нас есть незаконченные дела. Когда тебе будет удобно встретиться и всё обсудить? - уже по голосу было понятно, что Росс надсмехается над ней. - Можем встретиться завтра вечером?
"Совсем неудобно", - подумала Джилл. Но, видимо, ей придётся отменить свои планы. Вряд ли Уитмен будет долго ждать. Кто знает, может, в следующий раз он и вовсе не позвонит.
- Хорошо. Где встретимся?
- Я заеду к тебе после шести вечера, и мы всё обсудим.
Джилл и понятия не имела, откуда ему известен её адрес, да это и не важно. Главное, что Росс готов сотрудничать. Джилл смущал лишь тот факт, что деловая встреча состоится у неё дома. "Спокойно, -приказал голос разума. - Это всего лишь деловая встреча".
Джилл судорожно оглядела свою квартиру: повсюду разбросаны одноразовые контейнеры, бумажные тарелки, кофейные кружки, а журнальный столик завален кипой бумаг. Какой ужас! Спортивная сумка и кеды стоят возле входной двери и сразу же бросаются в глаза. Какая неряшливость! Когда Джилл жила в Род-Айленде, Донна брала на себя все заботы по дому, но теперь настало время перемен.
К счастью, квартира маленькая, поэтому на её уборку могло понадобиться не больше часа. Джилл оторвала задницу от дивана и приступила к работе. Остаток дня ей предстояло выносить мусор, вытирать пыль, мыть полы и окна.
***
Росс прослушал голосовое сообщение, и понял, что Джилл расстроена. Её обычный вежливый, восторженный и счастливый голос стал каким-то отстранённым и сухим. Откинувшись на кожаное кресло в своём личном самолёте, Росс фантазировал о сладких, пухлых губках, которые могли бы ласкать его всю ночь.
Недовольство Джилл казалось полностью обоснованным. Росс без предупреждения исчез на несколько дней и игнорировал все звонки. А теперь время отдыха закончилось. Уже завтра его ждут деловые встречи и переговоры, включая визит к Джилл.
Последние несколько дней стали для Росса настоящим раем. После окончания колледжа он работал двадцать четыре часа в сутки и нуждался в отдыхе. Тихий, умиротворённый остров, свобода действий и мыслей, круглосуточный дайвинг и неограниченные запасы пива – вот что вернуло Росса к жизни. За последнюю неделю он ни разу не заглянул в ноутбук, поэтому перед вылетом сразу же принялся проверять почтовый ящик.
Как и ожидалось, электронная почта была переполнена. Шесть часов перелёта Росс потратил на сортировку писем. Последнее из них оказалось приглашением на благотворительную акцию. "И почему я согласился принять участие в этом кошмаре?" - удивился Росс.
А ответ был прост: Джилл ни на секунду не отводила своих сексуальных светло-карих глаз. Он был пленён. Поражён в самое сердце. Росс был согласен на что угодно, лишь бы увидеть эти магические глаза ещё хоть раз.
Джилл выглядела такой уверенной и упрямой. Именно эти качества Росс ценил в женщинах. В тот вечер, на помолвке Джона, девушка была великолепна. Росс до сих пор помнит, как изящно переливались её волосы на свету и дрожали губы. Он почувствовал, что это только начало. И не ошибся. В тот вечер Джилл схватила его за руку и потащила в центр зала. Танцевать он не любил, но ей отказать не мог.
Эта девушка не походила на все предыдущие увлечения Росса. Он мечтал лишь об одном: заняться с ней любовь на палубе своего корабля. "Чёрт, почему я всё время думаю о ней?" - задался вопросов Росс. Он не знал, как пережить завтрашнюю встречу, как не потерять контроль.
***
Росса никогда не интересовал семейный бизнес. Его матери потребовался не один десяток лет, чтобы принять столь опрометчивое решение сына. А теперь Росс вынужден стать участником благотворительной акции, которая проходит в усадьбе его родителей, в долине Напа.
Его мать сказала следующие слова, когда услышала об акции: "Рузвельт, это будет прекрасно. Соберутся все наши друзья, как в старые добрые времена".
Мать всегда называет сына Рузвельтом, отчего он приходит в бешенство. Ужасное имя. Но, несмотря на мелкие неурядицы, Росс любит своих родителей. Его отец, человек интеллигентный, всю жизнь занимается виноделием, как и все предки Уитменов. Его мать полная противоположность отцу и страстная любительница винодельных изделий. В детстве Росс вместо того, чтобы играть с друзьями работал на виноградниках вместе с отцом. Родители распланировали жизнь мальчика, как по сценарию: школа, престижный колледж, университет и семейный бизнес. Но всё пошло не по плану. Росс вырос и построил своё, не менее успешное будущее. Родители его не поняли ни тогда, ни сейчас.
Последнее совместное мероприятия оказалось полным провалом. Мать отказалась от общей фотографии с сыном, потому что он привёл с собой девушку из "низшего класса". Это стало позором для семьи Уитменов. Брак родителей Росса был чистой формальностью, лишённой человеческих чувств и каких-либо эмоций. "В высшем обществе такой привилегии, как любовь просто не существует", - утверждала мать Росса.
Росс до сих пор вспоминает, как был счастлив, поступив в колледж за три тысячи миль от своей до сумасшествия идеальной семьи. На восточном побережье люди были проще и беднее. Он получил степень магистра и грезил о собственном бизнесе: строительстве роскошных парусников. Когда Росс объявил о своих намереньях, то мать хватил удар.
"Не рассчитывай на какую-либо финансовую поддержку. Ни один банк США не выдаст тебе кредит. Это я гарантирую", - заявила его мать. Росс ещё сильнее загорелся желанием построить свой бизнес, и доказать родителям, что чего-то стоит. Даже когда парусники Уитмена обрели известность по всему миру и завоёвывали с каждым годом всё больше и больше наград, мать не успокоилась, называя бизнес Росса детским хобби. "Когда-нибудь она простит меня?" - задавался вопросом Росс, но ответ был очевиден.
"Я могу отдать в качестве пожертвований самые красивые парусники, - подумал Росс. Но для благотворительной акции нужно было совершенно другое. - И почему все вокруг так зациклены на винах Уитменов?".
Глава 2
‡
- На тебя вся надежда, Джилл. Уверена, что ты справишься, - сказала Элейн.
А Лизетт добавила:
- Это в первый и последний раз. Я по уши увязла в свадебных хлопотах. Обещаю, что в следующем месяце возьму инициативу на себя.
Лизетт выходит замуж через пять месяцев, а Элейн всё ещё страдает от токсикоза. "Как можно отказать в такой ситуации?" - подумала Джилл.
- Не волнуйся, Росс будет тебе помогать. Он ведь согласился провести винный аукцион, верно? - спросила Элейн.
"Легче слетать на луну, чем добиться помощи от Росса", - подумала Джилл и закатила глаза.
- Да, мы встречаемся сегодня, чтобы обсудить все детали.
- Похоже, у тебя всё под контролем. Что насчёт фуршета? Какие закуски будем подавать гостям? - спросила Лизетт.
- Думаю, стоит обсудить этот вопрос с Россом сегодня вечером, - ответила Джилл.
Лизетт и Элейн переглянулись, а потом рассмеялись:
- Джилл, да ты становишься настоящей бизнес-леди.
- С официальной частью покончено. О чём хотите поговорить теперь?
- Давайте поговорим о моей свадьбе, - Элейн взглянула на свой живот и слегка грустным тоном произнесла: - Если вы ещё не заметили, то я начинаю стремительно набирать в весе, а это не очень хорошо.
- Это только начало. Прошёл ведь только месяц, - рассмеялась Джилл. Она заметила обеспокоенный взгляд Элейн, поэтому крепко сжала её руку и добавила: - Беременность только украшает женщину, Элейн. Я уверена, ты будешь выглядеть потрясающе в любом платье.
- Меня беспокоит не только. Я обещала помочь Лизетт со свадьбой, но теперь не уверена, что успею, - ответила Элейн с беспокойством.
Лизетт звонко рассмеялась:
- О, думаю, девичник ты организовать успеешь, а об остальном не беспокойся. Если нужно, то наши с Джоном родители подключатся к свадебной подготовке. Элейн, сейчас самое главное ты и твой малыш.
Лизетт была абсолютно права: Элейн необходимо сосредоточиться на своём здоровье и на здоровье будущего малыша. Сейчас успех благотворительной акции зависит только от Джилл.
Девушки закончили завтрак и направились к выходу.
- Давай я подвезу тебя, - предложила Лизетт.
- Спасибо, но я хочу подышать свежим воздухом. Сегодня такая чудесная погода, - рассмеялась Джилл.
Честно говоря, ей не хотелось возвращаться домой. Она попрощалась с подругами и, огибая парковку, направилась к центральному парку. Свежий воздух никому не повредит. Джилл закинула рюкзак на плечо и трусцой побежала к центральной улице. Это послужит своего рода компенсацией за пропуск утренней пробежки.
Парк был заполнен молодыми мамочками с колясками и неугомонными детьми. После пятнадцати минут лёгкого бега тело начало болеть, поэтому Джилл снизила темпы. Прохожие улыбались, глядя на неё, и это придавало заряд бодрости и сил. "Я должна включить пробежку в список обязательных дел", - подумала Джилл.
Она и не заметила, как свернула в противоположную от парка сторону. Этот район города казался более тихим и спокойным, что настораживало. Из-за угла показался силуэт мужчины в тёмных очках и сером костюме. Жутковато. Затем показался ещё один мужской силуэт. Интересно. Оба мужчины выглядели пугающе. "Они продают поддельные документы? Или распространяют наркотики?" - рассуждала Джилл.