Карли Филлипс - Карма любви стр 9.

Шрифт
Фон

- Привет!

- Рада познакомиться, - ответила Лисса.

- Мы можем найти где-нибудь тихий уголок, чтобы поговорить о предстоящем торжестве? - спросила Лисса, избегая встречаться взглядом с остальными за столом, хотя понимала, что все они смотрят на нее.

Фейт покачала головой.

- Представляешь, я забыла, что сегодня "дамский вечер", - сказала она и постучала пальцем по лбу.

- Да уж, - произнес Дэр со странными нотками в голосе.

- Поскольку здесь все равно что в зоопарке, то деталей нам не обсудить, - сказала Фейт. - Давайте просто насладимся вечером, а деловую встречу перенесем на другой день.

- Ура! Я за веселье! - воскликнула Келли и отсалютовала бутылкой пива. - Ты не против? - спросила она Лиссу.

Можно подумать, у нее был выбор.

Лисса кивнула:

- Пусть так. - Она выпьет и будет веселиться в компании полицейского, с которым ей безудержно хотелось заняться сексом каждый раз, когда он появлялся поблизости.

- Я могу купить всем выпивку, мне по пути в дамскую комнату, - предложила Келли, но компания отказалась, у всех еще было что выпить. - Лисса? - спросила Келли. - А тебе?

Все еще чувствуя на себе жаркий взгляд Дэра, Лисса кивнула:

- Мне бокал белого вина, спасибо.

- Да нет проблем. Следующий раз платишь ты. - Келли усмехнулась, встала со стула и пошла сквозь толпу с легкостью, которой Лисса могла только позавидовать.

- Ну так как, Лисса, присоединишься к нам? - спросил Дэр, вынудив ее смотреть ему в глаза. Он навалился на спинку стула, скрестив мускулистые руки на груди, с довольной улыбкой на губах.

- Где твои манеры? - спросила Фейт улыбаясь. - Да, Лисса, садись! - Она похлопала по свободному стулу, который Келли только что отставила в сторону.

Этот стул как раз оказался рядом с Дэром.

- Но я не могу сесть на место Келли.

- Садись, садись. Я схожу к Джо и попрошу у него еще один стул из подсобки, - заверил ее Сэм.

Немного удивленная тем, что полицейский, арестовавший Брайана, был с ней столь мил, Лисса улыбнулась:

- Спасибо.

Поскольку больше ничего не оставалось, она села на стул и оказалась зажатой между Фейт и Дэром.

Лисса подумала, что с Фейт она как-нибудь сладит, а вот Дэр оказался слишком близко, и жар от его тела пронизывал ее насквозь. От него пахло дорогим одеколоном, а Лисса еще в подростковом возрасте с подружками влюбилась в эти запахи.

- Так-то лучше, - произнесла Фейт, не подозревавшая о ее эмоциях. - Итак, на тот случай, если не все друг друга знают… Лисса, это доктор Алекса Коллинз. - Фейт указала на девушку с каштановыми волосами. - А это офицеры Сэм Марсден, Кара Хартли и Дэр Бэррон. Последний, кстати, приходится мне деверем: А это Лисса.

- Рада со всеми познакомиться, - вежливо произнесла она.

- Взаимно, - сказала Кара, пристально глядя на Лиссу поверх бутылки.

- А я счастлива оказаться в компании с нормальной женщиной, а не среди этих неандертальцев.

К счастью, ни Сэм, ни Дэр не заикнулись о том, откуда они знают Лиссу, и никто не упомянул имени Брайана.

- А теперь, когда с формальностями покончено, давайте поболтаем. Кстати, а о чем мы говорили? - спросила Фейт.

Темы сменяли одна другую, Дэр наклонился вперед и приблизился к Лиссе, не говоря ей ни слова, будто ждал, что она первая начнет беседу.

- Опять мы встретились впопыхах, - произнесла Лисса.

Дэр, чья голова находилась совсем близко от нее, весело усмехнулся:

- Опять. К чему бы это? Если честно, мне нравится вас видеть вне полицейского участка.

Его горячее дыхание обожгло ее ухо, и Лисса почувствовала, как ее захлестнули эмоции.

- Дэр, ты слышал, что Тесс просит щенка? - спросила Келли, не понимая, что прерывает их разговор.

- Рад, что это не мои проблемы, - ответил Дэр, и беседа перетекла в обсуждение домашних питомцев и того неотвратимого хаоса, который они оставляют в стенах большого особняка.

Лисса не понимала, как Дэр удерживает нить разговора, поскольку для нее все было словно в тумане. Дэр был так близко, что их ноги под столом соприкасались и, сколько она ни старалась отвести ногу в сторону, их контакта было не избежать.

А вот на него ее близость, похоже, никакого эффекта не возымела. Дэр спокойно беседовал с друзьями и семьей, не упуская мысли, не чувствуя неловкости и уж точно не испытывая недостатка в словарном запасе.

Похоже, они все были рады присутствию Лиссы, хотя она не была частью их компании, и Лисса немного завидовала их теплым отношениям. И хотя она была благодарна им за то, что они приняли ее, Лисса прекрасно понимала, что никогда не сможет так сблизиться с ними.

Поскольку она уже купила им выпивку, а делового разговора не предвиделось, Лисса взяла сумочку и встала.

- Ты куда? - спросила Фейт, разочарованная тем, что Лисса уже уходит.

- Пойду домой, мне нужно поработать, - наврала Лисса.

Дэр тут же поднялся:

- Я вас провожу.

Она покачала головой:

- Вовсе не обязательно. Останьтесь с друзьями.

Он взял ее под локоток.

- Я знаю, что не обязательно, но мне хочется.

Лиссе стало нехорошо. Она попрощалась, они договорились о следующей встрече, но если они и назначили какой-то день, то Лисса его не запомнила.

Сейчас для нее важно было только одно - Дэр, который под ручку сопровождал ее к выходу.

Глава 4

Лисса спешила к выходу так быстро, насколько могла ей позволить толпа людей в баре. Дэр шел прямо за ней. Он положил руку на ее плечо, но она не остановилась: ей был необходим свежий воздух, чтобы отдышаться и собраться с мыслями. Лисса просто задыхалась от такого близкого контакта с горячим телом Дэра.

Когда они вышли на тропинку и стих шум, доносившийся из бара, она повернулась к нему.

- Я тебя не понимаю. - Лисса посмотрела в его великолепные глаза.

По выражению его лица она поняла, что он смущен.

- Чего? Того, что я решил тебя проводить?

Лисса покачала головой:

- Что ты задумал? Вчера, когда мы встретились в парке, у нас был разговор, вздорный и неприятный. - Она уперлась кулачками в бока. Лисса чувствовала, что немного пьяна, хотя она практически не употребляла алкоголя из-за своего прошлого и пагубной привычки своего брата, а сейчас именно выпитое пиво придавало ей храбрости.

Дэр нахмурился, очевидно, ему не понравилось ее поведение.

- Ты сильно заблуждаешься… - пробормотал он, после чего сделал то, что она ожидала от него меньше всего, - протянул к ней руки и произнес: - Пойдем со мной.

- Что? - осторожно переспросила Лисса.

- Ты мне веришь?

- Я никому не верю… - И зачем она это сказала? Лисса сама опешила от своего спонтанного признания.

Дэр вздохнул:

- Отлично. Сюрприз не получился. Давай съедим по мороженому и поговорим.

Она удивленно моргнула. Он что, в самом деле захотел поесть мороженого?

- Правда?

- Да. Теперь-то ты пойдешь со мной? - спросил Дэр так, будто ему хотелось просто находиться в ее компании.

Лисса испытывала то же чувство, и это ее напугало. Бог мой, она проводила время с мужчиной, которого ей следовало избегать.

Но она не могла противиться своему желанию, ей хотелось получить ответы на волнующие ее вопросы. И она даже знала почему. Возможно, она получит ответы на свои вопросы. И кроме того, Лисса была ужасно голодной. Это сыграло решающую роль, и она протянула Дэру руку.

Дэр не поверил своим глазам и еще долго смотрел на ее ладонь.

- Признайся, что мороженое лишь предлог, - пробормотала Лисса и обхватила своими пальцами его ладонь. Они отправились вдоль по улице в магазин, который оказался намного дальше, чем Лисса могла предположить. Когда они зашли внутрь, зазвенел колокольчик.

- Ты уже знаешь, какое мороженое хочешь? - спросил Дэр.

Лисса не колебалась:

- Мятное с шоколадной стружкой в сахарном рожке.

- Мне нравятся женщины, которые знают, чего хотят. - Он подмигнул ей, и волна тепла захлестнула ее. Дэр обратился к парнишке за прилавком: - Одно мятное с шоколадной стружкой в сахарном рожке и одно ванильное. В таком же рожке.

- Как? Просто ванильное? - спросила Лисса.

Он пожал плечами:

- А что такого? Я же простой парень.

Почему-то она ему не поверила.

Дэр протянул подростку несколько монет.

- Можешь подержать мое минутку?

Лисса кивнула и взяла оба мороженых. Дэр расплатился, Лисса не стала возражать и протянула ему рожок.

- Спасибо, - сказала она.

- Не за что. - Он улыбнулся такой горячей улыбкой, что чуть было не растопил мороженое в ее руке.

Они вышли на улицу.

- Хочешь присесть здесь? - Дэр указал на деревянную скамью с краю тротуара.

- Конечно. - В Серендипити стояла жаркая летняя ночь, и им повезло, что скамейка была не занята.

Несколько минут они поглощали мороженое в полной тишине. Лисса наслаждалась мятным вкусом и бросала беглые взгляды на Дэра, который лизал свое мороженое. В голову ее помимо воли лезли разные мысли об использовании его языка в других целях.

Лисса с трудом подавила стон и отвернулась от Дэра. Он, расправившись со своим мороженым гораздо раньше ее, вдруг совершенно неожиданно обнял ее и сел так, что его колени прижались к ее бедрам.

- Я никогда не давал тебе повода думать, будто ты мне неприятна.

Его слова удивили Лиссу, он, очевидно, не собирался болтать о погоде.

Лисса с трудом сглотнула.

- Я никогда не говорила…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора