Нора Робертс - Ночные танцы стр 15.

Шрифт
Фон

Шериф улыбнулся в ответ - такой обаятельный, такой милый. Можно было почти забыть о том, что на поясе у него висит кобура с револьвером.

-От кофе я сроду не отказывался.

-Кухня вон там. - Мэгги засмеялась. - Впрочем, что я вам показываю? Вы знаете этот дом не хуже меня.

-По правде говоря, я время от времени приезжал сюда - косил траву или охотился, - но в сам дом заходил всего несколько раз. Как-то не пришлось, знаете. Морганы уехали отсюда, когда Джойс была еще совсем ребенком.

-Да, она мне говорила.

-Никто тут не жил лет десять, наверное. Луэлла просто все забросила после того, как старик умер. - Он глянул на потемневший, в трещинах, потолок. - Дом находился под ее опекой до тех пор, пока Джойс не вступила в права наследства. Когда ей исполнилось двадцать пять. Вы, наверное, знаете - я советовал ей не продавать усадьбу.

-Ну да... - Мэгги, не зная, какой реакции он ожидает, завозилась у плиты.

-Я думал, мы приведем дом в порядок и снова начнем сдавать его. - Мэгги вдруг подумала, что этот человек умеет мечтать, но никогда не находит времени, чтобы воплотить свои мечты в жизнь. - Но в такой огромный старый домище надо вложить уйму денег. Так что Джойс, может быть, поступила правильно, что продала его.

-Я, во всяком случае, очень рада. - Мэгги включила кофеварку, пододвинула себе стул и села.

-Значит, Бог занимается работами по дому, а Делэйни землей? Вы выбрали самых лучших ребят. - Заметив вопросительный взгляд Мэгги, шериф широко улыбнулся. - В маленьких городках все происходит очень медленно - только новости разносятся быстро.

-Да, я уже поняла.

-Что я хочу сказать насчет вчерашнего... - Он откашлялся. - Я понимаю, вам пришлось поволноваться. И Джойс тоже очень расстроилась. Знаете, многие люди, если бы нашли такое в двух шагах от дома, мигом собрали бы вещи и поминай как звали.

Мэгги встала, чтобы достать из буфета чашки.

-Я не собираюсь уезжать.

-Рад слышать. - Он помолчал, следя за тем, как она наливает кофе. Руки у нее не дрожали. - Я так понял, Клифф тут вчера тоже был?

-Да. Он наблюдал за работами.

-И ваша собака раскопала...

-Да. - Мэгги поставила чашки на стол. - Он еще щенок. Совсем малыш. Сейчас спит наверху - слишком много переживаний.

От сливок шериф отказался - он пил черный кофе.

-Я приехал не затем, чтобы узнать от вас подробности. Полиция штата посвятила меня во все детали. Я просто хотел, чтобы вы знали - если что, я всегда под рукой. Один телефонный звонок - и я здесь.

-Я вам очень благодарна. Наверное, вчера мне следовало позвонить в первую очередь вам. Я не очень знаю, как все это делается.

-Мне, конечно, приятно, когда я сам справляюсь с делами на своей территории, но в данном случае... - он пожал плечами, - все равно пришлось бы звонить в полицию штата. - Его обручальное кольцо тускло блеснуло на солнце. У Джойс на пальце было такое же, вспомнила Мэгги. Простое гладкое золотое кольцо. - А вы, похоже, переделываете пол?

Мэгги рассеянно глянула под ноги.

-А, да. Я сняла старый линолеум. Теперь надо отциклевать его.

-Позвоните Джорджу Куперу. Его номер есть в телефонной книге. Он вам подгонит машинку, которая справится с этим в два счета. Просто скажите ему, что вас прислал Стэн Эйджи.

-Хорошо, спасибо. - Почему-то Мэгги снова начала нервничать.

-Понадобится еще что-нибудь - звоните в любое время. Джойс все хочет пригласить вас на обед. Знаете, она лучше всех в округе запекает окорок.

-Спасибо. Я буду очень рада.

-Она никак не может поверить, что знаменитость вроде вас переехала в Морганвилль. - Стэн отпил кофе. Чашка Мэгги так и стояла нетронутой. Она никак не могла расслабиться, в то время как шериф чувствовал себя вполне естественно. - Я не очень слежу за музыкой, за всякими там новинками, но Джойс знает все ваши песни. Она постоянно читает всякие журналы. И подумать только, человек, можно сказать, с обложки, живет сейчас в ее доме! - Он мимоходом взглянул на дверь. - Поговорите с Богом - пусть он поставит вам на двери хорошие крепкие задвижки.

Мэгги тоже посмотрела на дверь. Нужно смазать петли, подумала она.

-Задвижки?

Стэн засмеялся и допил кофе.

-Вот что значит быть шерифом. Все время только и думаешь о безопасности. Вообще-то у нас тут тихо, мисс Фитцджеральд. Очень тихо. И люди очень хорошие, дружелюбные. Поймите меня правильно. Но все же было бы лучше, если бы на дверях у вас были надежные запоры. - Он встал и поправил кобуру. - Спасибо за кофе. Помните - если что, сразу звоните.

-Да, я помню. Спасибо.

-Ну все, я больше не буду вас отвлекать. Возвращайтесь к работе. Позвоните Джорджу Куперу. Не откладывайте.

-Хорошо. - Мэгги тоже встала, чтобы проводить его до задней двери. - Спасибо, шериф.

Закрыв дверь, она прислонилась лбом к косяку. Внутри у нее все дрожало. Мэгги стиснула зубы и обозвала себя истеричкой. Шериф пришел, чтобы успокоить ее, чтобы показать, что в городке есть надежный и исполнительный страж порядка. Но нервы ее были на пределе. Слишком много разговоров с полицией. Так же было и тогда, когда погиб Джерри. Полиция, полиция, полиция и бесконечные вопросы. Воспоминания захлестнули ее.

-Автомобиль вашего мужа слетел с обрыва, миссис Браунинг. Мы пока еще не обнаружили тело, но делаем все возможное. Мне очень жаль.

Да, сначала ей все сочувствовали. И полицейские, и друзья, и друзья Джерри. Потом начались вопросы.

-Ваш муж был пьян, когда он уходил из дома?

-Он был огорчен? Расстроен?

-Вы поссорились?

Господи, разве мало того, что он умер? К чему раскапывать всю подноготную, выяснять все причины? Какие причины могут быть у мужчины двадцати восьми лет, чтобы направить свою машину к обрыву?

Да, он был пьян. Он вообще много пил. С тех самых пор, когда его карьера начала затухать, а Мэгги, наоборот, пошла в гору. Да, они поссорились. Они часто ссорились в последнее время, потому что ни он, ни она не понимали, куда же подевались их мечты. Мэгги без конца отвечала на одни и те же вопросы, сдержанно, терпеливо, пока не поняла, что еще немного - и она сойдет с ума.

Она крепко сжала веки. Все кончено, сказала она себе. Не в ее силах вернуть Джерри обратно и решить все его проблемы. Он нашел свое собственное решение. Развернувшись, Мэгги решительно направилась в музыкальную комнату.

Работа всегда успокаивала и дисциплинировала ее. Она словно сбегала в музыку, растворялась в ней, давая выход своим эмоциям. И ее вдохновляла мысль, что созданная песня поможет освободить еще чьи-то чувства. Других амбиций у Мэгги не было.

Одного таланта мало, она знала это точно. В случае Джерри это оказалось именно так. Талант нуждается в дисциплине. Надо трудиться постоянно и без устали. Только тогда можно получить результат.

Очень скоро она с головой погрузилась в свой мюзикл. По задумке Мэгги главная песня должна была получиться чувственной и завораживающей, как и предполагало название. Она должна будоражить эмоции и возбуждать желание. Исполнителя пока еще не выбрали, так что Мэгги могла использовать любой стиль. Она хотела попробовать что-нибудь блюзовое, тягучее, может быть, добавить саксофон - сексуальный и слегка надрывный. Да, наверное, так. Жаркие духовые и приглушенные ударные. Прошлой ночью, лежа без сна, Мэгги набросала пару строк. Теперь она изменяла или добавляла слова, пытаясь вплести их в музыку.

Почти сразу она определила основную тему. Необъяснимая, не поддающаяся логике и контролю страсть. Желание, которое не приемлет приличий и условностей. Ярость и жар, с которым мужчина и женщина отдаются друг другу, пока хватит сил. И Мэгги знала, что это такое, - со вчерашнего дня. Потому что вчера, на краю обрыва, под жаркими солнечными лучами, с Клиффом она чувствовала то же самое.

Безумие. Это слово вертелось у нее в голове. Страсть - это безумие. Она закрыла глаза. Не это ли безумие, не эту ли сладость и боль она ощутила вчера, когда его губы накрыли ее? Она хотела его, хотела чувствовать его тело на своем, так, чтобы плоть сливалась с плотью. Их будто окружила ночь - темная, безлунная, влажная, когда воздух так горяч и тяжел, что, кажется, можно резать его ножом. И она совсем не думала - ни о чем. Ни одной мысли не осталось у нее в голове. Потому что страсть - это безумие.

Слова сами собой выливались из нее. Она давала какие-то обещания, страстные, невнятные. Она признавалась, соблазняла, предлагала. Это были отчаянные, сумасшедшие слова, которые шепчут друг другу любовники в темноте. Это были ее собственные слова, обращенные к Клиффу. И ни один человек, услышавший их, не остался бы равнодушным. Именно этого Мэгги и добивалась.

Песня была готова. Мэгги, ощущая полное опустошение и экзальтацию одновременно, протянула руку, чтобы остановить запись. И как в прошлый раз, вздрогнула, увидев стоящего в дверях Клиффа.

Ее руки мгновенно заледенели, а пульс, и без того учащенный, стал лихорадочным. Не песня ли вызвала его сюда? Неужели ее призыв, эта любовная магия в самом деле так сильна? Он молчал. Мэгги неторопливо нажала на кнопку и с преувеличенным спокойствием спросила:

-А что, в маленьких городках так принято - входить в дом без приглашения?

-Ты не слышишь стука в дверь, когда работаешь.

Она чуть склонила голову набок.

-Может, это означает, что я не хочу, чтобы меня тревожили во время работы?

-Может.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора