Лекси открыла глаза и повернула голову. Лицо Сезара оказалось так близко, что она почувствовала непреодолимое желание протянуть руку и коснуться его щеки. Ей пришлось сжать руки в кулаки, чтобы остановить себя. Линия его подбородка была очень резкой, что придавало лицу мрачное выражение. Лекси подняла руку и провела пальцами по его подбородку. Она почувствовала, как его скулы сжались. Его глаза потемнели, что-то жесткое засветилось в их глубине.
Лекси решила убрать руку, но Сезар прижался к ней губами в горячем поцелуе, так же как и в машине.
– Ты – настоящая актриса.
Прежде чем Лекси смогла съязвить в ответ, официант принес меню. Времени для препирательств не осталось.
Лекси непонимающе уставилась в меню, стараясь прийти в себя. Черт бы побрал этого мужчину!
– Возможно, будет проще, если ты перевернешь меню.
В его голосе слышалась насмешка. Лекси крепко сжала плотную бумагу, чувствуя сильное смущение. Она посмотрела на Сезара, который соблазнительно улыбался.
Лекси перевернула меню, но это, естественно, ничуть не улучшило ситуацию. Она видела, что официант уже принимает заказы, и начала паниковать.
– Что бы ты порекомендовал? – с неохотой обратилась она к Сезару.
Задержав на мгновение взгляд на ней, он посмотрел в свое меню и сказал:
– Лично я бы посоветовал начать с мяса куропатки…
– Куропатки? – переспросила Лекси, почувствовав себя нехорошо.
Сезар внимательно посмотрел на нее.
– Хорошо. Тут еще есть закуска из сыра бри.
– Отлично, я ее и закажу, – с облегчением выдохнула Лекси.
Сезар снова углубился в меню.
– Еще можно выбрать ризотто с лососем, карпаччо из говядины…
– Говядину, – быстро проговорила Лекси, сгорая от стыда и боясь взглянуть Сезару в глаза. Она вновь вспомнила о его любовницах-полиглотках, которые бы прекрасно ориентировались в такой ситуации.
Словно почувствовав ее замешательство, он сказал:
– Не все привыкли к меню на французском, тут нечему смущаться.
Переживая унижение, она не удержалась и выпалила:
– Не надо опекать меня, Сезар. Я не глупая, я просто…
Но прежде чем она успела закончить, к ним снова подошел официант, и Сезар сделал заказ за них обоих. Лекси замолчала.
Когда официант ушел, вниманием Сезара завладел его сосед слева, а Лекси обнаружила, что все присутствующие разглядывают ее с нескрываемым любопытством. Справа от нее сидела пожилая женщина, которая склонилась к Лекси и сказала с явным американским акцентом:
– Дорогая, вы словно посадили кота среди голубей, когда приехали сюда с одним из самых завидных женихов в мире.
Лекси лишь слабо улыбнулась.
Сезар в сотый раз приказал себе расслабиться. Еда уже была подана и съедена. Лекси провела большую часть времени общаясь с одной из приглашенных дам, игнорируя его. Это было невиданно! Еще никогда женщины не вели себя так с ним.
Когда он заметил, что она не может справиться с меню и держит его вверх ногами, он улыбнулся, вспомнив ее рассказ о начале актерской карьеры. Лекси не училась в университете. Она не была такой опытной, как все те женщины, к которым он привык. И все же было в ней что-то… необычное и невероятно притягательное.
С некоторыми из своих прежних любовниц Сезар прекращал отношения из-за того, что чувствовал себя морально истощенным. Казалось, что его пассии задались целью доказать ему, что являются достойными кандидатками, говоря одновременно на трех языках, постоянно рассуждая о сложных политических вопросах. А в спальне некоторые из них пытались навязать ему извращения.
Но с Лекси… Стоило ему взглянуть на нее, как он совершенно не способен был контролировать себя. Он был готов привязать ее к любой плоской поверхности и, накинувшись на нее, осуществить все свои горячие фантазии.
Он с удивлением обнаружил, что вся эта затея с их выходом в свет вместе оказалась вовсе не такой ужасной, как он предполагал. То, что Лекси была рядом, смягчало неприятные ощущения под прицелом объективов.
Увидев, что собеседница Лекси поднялась, чтобы выйти из-за стола, Сезар почувствовал облегчение. Теперь ей придется повернуться снова к нему. Он прекрасно видел, какие взгляды мужчины весь вечер бросали на нее. Она затмила всех присутствующих дам. Сезар даже не помнил ни одной другой женщины на этом мероприятии. Как будто он был ослеплен ею. Ослеплен желанием.
Лекси чувствовала, что Сезар не сводит с нее своего внимательного взгляда. Когда миссис Кармайкл прошла в дамскую комнату, Лекси повернулась к Сезару, почувствовав, как электрический разряд прошел между ними. Сезар снова положил руку на спинку ее стула, слишком близко, чтобы она могла чувствовать себя комфортно. Он снял смокинг, и его рубашка, обтягивающая грудь, открыла взгляду его великолепное спортивное сложение.
Он нарушил молчание первым:
– Что я говорил до этого… до того, как ты отвернулась от меня?
Лекси вспыхнула и хотела было возразить, но поняла, что не сможет. Она чувствовала себя маленьким ребенком.
– Миссис Кармайкл – очень интересная собеседница… – сказала она, словно защищаясь.
– Я прекрасно знаю миссис Кармайкл, и она действительно очень интересная личность. Но, видишь ли, большинство присутствующих притворяются моими друзьями, потому что я оставляю весьма приличные суммы денег на их аукционах. Единственная причина, по которой я здесь, – это мое доверие к этому благотворительному фонду, потому что деньги идут строго по назначенному адресу, а не через дюжину государственных агентов.
– О… – только и смогла сказать Лекси, обескураженная словами Сезара.
Она считала, что он из тех богачей, которые участвуют в благотворительности исключительно в корыстных целях. Но этот фонд был действительно достойным, он помогал бороться с сексуальным рабством. Эта проблема волновала и саму Лекси. Участие Сезара оказывало фонду значительную поддержку.
– Миссис Кармайкл тоже говорила мне об этом.
Сезар взял со стола брошюру и протянул ей:
– Здесь список лотов на аукционе. Посмотри, может быть, тебе что-нибудь понравится.
Его уверенность, что она захочет его покровительства, почему-то разочаровала Лекси. Она зло прошептала:
– Я, может быть, и не так умна, как твои предыдущие возлюбленные, Сезар, но не надо обращаться со мной как с безмозглой дурой только потому, что я блондинка, и…
– Достаточно. – Сезар выпрямился, его рука на спинке стула напряглась, а пальцы коснулись шеи.
Лекси знала заранее, какой будет ее реакция. Она чуть не рассмеялась – для всех вокруг они казались безумно влюбленными.
Сезара удивил ее ответ.
– Извини, я что-то погорячилась.
Сезар слегка поморщился.
– Я не хотел, чтобы это прозвучало так грубо.
Лекси снова была поражена до глубины души его чуткостью. Немного смягчившись, она сказала:
– Может быть, я захочу сама принять участие.
– Ты знаешь, сколько стоит самый дешевый лот? – с улыбкой поинтересовался он.
Лекси покачала головой. Продолжая улыбаться, он озвучил цену. Она побледнела и слабо проговорила:
– Думаю, я все же не буду принимать участие.
Сезар вручил ей каталог, и Лекси взяла его. Следовало рассказать Сезару – особенно если он и дальше будет нервировать ее, – что даже чтение меню представляет для нее трудность.
– Насчет меню тогда… Мне нужно кое-что объяснить.
– Нет, – Сезар покачал головой, – даже не пытайся. Я вовсе не считаю тебя глупой.
– Причина, по которой я не могла нормально прочитать меню, в том, что я страдаю дислексией.
Лекси ожидала любой реакции Сезара, даже презрения. Но ничего подобного не произошло.
– И?… – спросил он.
Лекси побледнела.
– И… Я прекрасно могу читать, но только не в стрессовой ситуации.
Сезар придвинулся ближе, касаясь пальцами ее кожи. Лекси с трудом подавила дрожь.
– Значит, ты сейчас… – проговорил он полувопросительно, – волнуешься? Или находишься в стрессовой ситуации?
Лекси подумала, что было бы, если бы она рассказала ему о том, что испытывает, находясь рядом с ним. Но вместо этого сухо сказала:
– Да, есть немного.
Сезар слегка отодвинулся.
– Надо было мне сказать. У меня есть хороший друг, который тоже страдает дислексией. Он нашел какую-то компьютерную программу, которая ему очень помогла. Думаю, тебе не нужно перечислять всех тех гениев, которые страдали дислексией, но это их не остановило.
– Естественно, не нужно, – ответила она. – Я хожу в одну из местных школ в Лондоне и разговариваю об этом с детьми, помогаю им увидеть, что это не преграда для них.
Он нахмурился.
– А как же ты справляешься со сценариями к фильмам?
Лекси задумчиво потеребила свою салфетку.
– Обычно один из моих друзей-актеров начитывает мне его. Я записываю, а потом слушаю аудиозапись на плеере.
Внезапно раздался звук молотка, и Лекси с трудом отвела взгляд. Она была так поглощена общением с Сезаром!
Не так давно один мужчина заставил ее поверить, что искренне ею интересуется. Сезар также казался не менее чутким и внимательным, но Лекси знала, что это просто похоть.
Внимание Сезара переключилось на происходящее в зале. А затем Лекси обнаружила, что также полностью поглощена процессом торгов. Сезар с легкостью поднимал ставки на самые дорогие лоты, а потом договаривался с ведущим, что эти лоты будут бесплатно переданы сотрудникам благотворительного фонда.
Сезар потратил огромную сумму, чем Лекси была крайне удивлена.
– Ты готова идти? – резко спросил он.