Юлия Шилова - Мастерица провокаций, или Одной ночью перечеркнуть все в жизни мужчины стр 18.

Шрифт
Фон

- Молодец. Сейчас нам станет немного полегче. Да и голова начнет работать яснее. Нужно сообразить, что же нам делать дальше. Если раньше мы могли заявиться в полицию, то теперь не можем. Я человека убила, а это дело нешуточное. Это сразу тюрьма, а то и похуже. Может, у них существует смертная казнь.

- Но ведь ты убила человека в целях самообороны. Мы можем это доказать. Я свидетель. Я могу это подтвердить.

- Кому ты что собралась доказывать? Туркам?

- А что ж тогда делать-то?

- Надо придумать. Главное, что начало уже положено. Нужно действовать дальше.

От выпитой рюмки мне стало немного легче, и я даже предприняла попытку подняться.

- Лен, а ты уверена, что в доме никого нет?

- Думаю, да. Если в доме был бы кто-то еще, то он бы уже прибежал на крики и выстрел.

Почувствовав сумасшедший прилив смелости, я переступила через тело Экрама и вышла из кухни.

- Пошли, проверим на всякий случай.

- Пошли.

Оглянувшись, я увидела, что Ленка остановилась рядом с телом мертвого турка и слегка пнула его ногой.

- Ты что делаешь?

- Тяжелый, гад. Знаешь, а ведь раньше мы никогда не видели его пьяным…

- Наверное, что-то отмечал.

- Надо было нам его раньше на тот свет отправить, а не ждать целую страшную неделю.

- Раньше он никогда не был в доме один. Наверное, сегодня был подходящий момент.

- Знаешь, Светка, о чем я подумала?

- Нет, конечно?

- Как это все-таки странно… Был человек - и нет человека. Был он законченным гадом, торговал живым товаром, избивал ни в чем не повинных девушек, а теперь все. Вместе с ним закончились и его подлости. Я это все понимаю, но я не понимаю одного: почему жизнь распоряжается так, что вот такие законченные гады живут и уходят из жизни только в том случае, если им поможешь, а вот такие хорошие люди, как моя мать, уходят из жизни сами?! Где же справедливость?

- О какой справедливости ты говоришь? Жизнь сама по себе штука несправедливая. Я слышала, что смерть забирает хороших людей потому, что на том свете хорошие люди тоже нужны, там ведь плохих и так предостаточно. На том свете все, как у нас. И хорошие и плохие.

Пройдя по коридору, мы стали ходить по комнатам и проверять, есть ли кто в доме. Как мы и думали, в доме оказалось пусто. Дернув еще раз входную дверь, мы убедились, что она закрыта, и решили поискать ключи в комнате Экрама. Как только я открыла дверь в его комнату, мы тут же принялись переворачивать все кверху дном, с грохотом сваливая на пол вещи со стола.

- Ленка, ищи деньги и наши паспорта. Ключи я уже нашла. Они висели на гвоздике на стене прямо над его кроватью.

- Ну хоть немного денег у него должно же быть… Он же нас за деньги продавал. Морда турецкая!

Ленка вываливала содержимое ящиков письменного стола на пол. Открыв деревянную коробку с бланками, она вопросительно посмотрела на меня:

- Слушай, здесь картотека какая-то. Прямо как в библиотеке.

- Какая еще картотека? - Я подошла к Ленке и взяла бланк.

- "Болотова Екатерина. Двадцать два года, город Тверь, - начала читать я. - Пестова Жанна. Девятнадцать лет, Ярославль". Что это значит?

- Это картотека всех, кто до нас работал в этом доме. Здесь, наверное, и мы есть. У Экрама все, как в аптеке. Кто бы мог подумать, что он даже учет ведет?

- Ты думаешь, это он писал? Почему по-русски.

- Конечно, а кто же еще? Видишь, почерк - как курица лапой. А почему по-русски? А черт его знает. Да и написано с ошибками. Некоторые русские буквы заменены латинскими. А вообще для турка он знал русский очень даже хорошо.

- "Давыдько Анна. Украина, город Луганск. Двадцать три года. Продана за пятнадцать тысяч долларов". Ленка, послушай, да здесь людей продавали! - Я едва не выронила листок. - Ты только посмотри, какую-то девушку с Украины продали, и все. Теперь уже точно концов никто не найдет. Страшно-то как. Вот эти листки бы да в руки наших правоохранительных органов…

- На черта они им нужны. Мы уже, по-моему, с тобой позвонили в правоохранительные органы - и каков результат?

Бросив картотеку, мы принялись искать дальше. Но, увы, ни паспортов, ни "золотого запаса" нигде не было. Правда, в тумбочке мы обнаружили ровно пятьсот долларов, но это была капля в море по сравнению с тем, что мы рассчитывали найти.

- Какие-то пятьсот долларов, - со слезами на глазах я опустила руки.

- Ну, не такие уж и маленькие деньги. На дороге тоже не валяются.

- Да ты знаешь, что такое для Турции пятьсот долларов?! Ничего. Ты здесь не отдыхала, а я отдыхала.

- Да когда ты здесь отдыхала в последний раз? С тех пор уже тысячу раз все изменилось.

- А вот и ничего не изменилось. Здесь только в туалет сходить доллар стоит.

- Ну вот и сходим пятьсот раз в туалет. Это ж можно из туалета не вылезать, - истерично засмеялась Ленка.

- Ничего смешного не вижу. Непонятно, куда он деньги дел.

- Наверно, выручку он кому-нибудь сдает. Может, у него уже сегодня вечером кассу сняли.

- Какую кассу?

- Обыкновенную. Он же постоянно был не один. Приехал какой-нибудь турок, взял у него все деньги, заработанные нами за неделю, и уехал. Ты же видишь, что здесь нет "золотого запаса". Да и наши паспорта, наверно, там же, где и выручка. Видимо, в доме ценные вещи не хранятся. Тем более что загранпаспорта тоже неплохой товар. Говорят, что за них можно приличные бабки выручить.

Перерыв всю комнату и не найдя больше ничего, мы вернулись в коридор.

- Может, у Экрама по карманам пошарить? - неожиданно предложила Ленка.

- Ты что? Как можно рыться в карманах у покойника? - с нескрываемым отвращением восприняла я эту идею.

- Да какая разница, у покойника в карманах рыться или у живого, если разговор идет о деньгах… Если у Экрама и есть в кармане деньги, то они ему совершенно без надобности, а нам они очень даже пригодятся.

На кухне мы вновь приняли по рюмке турецкой водки и, подойдя к бездыханному телу Экрама, перевернули лицом вверх. В кармане его давно не стиранных брюк оказалось ровно двести долларов.

- Ну вот видишь. С миру по нитке, - обрадовалась Ленка и сунула деньги в карман моего халата. - Пятьсот плюс двести получается семьсот. Худо-бедно жить можно. По крайней мере ровно семьсот раз сходить в туалет можно.

Я старалась не смотреть на мертвого Экрама.

- Послушай, Ленка, надо срочно переодеться. Мы же не можем бежать в халатах.

- Верно, - поддержала подруга. - С минуты на минуту начнет светать. Вдруг кто-то приедет? Тогда нам точно не удастся смыться.

Не раздумывая, мы бросились по своим комнатам, чтобы переодеться.

- Только надевай не юбку, а какие-нибудь брюки! - крикнула мне из своей комнаты Ленка. - Чтобы ног не было видно. Кофта должна быть тоже без выреза!

- Само собой!

Натянув водолазку, я быстро застегнула молнию на джинсах и подошла к расколотому телефону в надежде на то, что он все же работает. Но, к моему огорчению, телефон молчал, как партизан на допросе.

- Дура ты, Ленка! - в сердцах произнесла я и отбросила мобильник. - Идиотка полная. Так хоть у нас связь была, а теперь ни хрена не осталось… Какая-никакая, а связь… Даже если мы не нужны ни полиции, ни консульству, ни еще каким компетентным органам, мы могли просто слушать голоса своих близких… Нам бы от этого хоть немного легче было…

Я зашла к Ленке и увидела, что она упаковалась в спортивный костюм.

- Ты прямо спортсменка-комсомолка.

- Правильно. Так меньше подозрений. Кроссовки, футболка, бесформенные штаны… С турками только так и одеваться надо, чтобы они меньше глазели. Вон как их женщины. Так запакуются, что хрен разберешь, что же на них надето. При всем желании не подкопаешься. - Ленка осмотрела меня придирчиво и недовольно покачала головой. - У тебя грудь видна.

- Где?

- Ну где может быть видна грудь? Понятное дело, что спереди, а не сзади.

- Как она у меня может быть видна, если у меня водолазка под горло?

- У тебя соски видно. Дураку понятно, что ты без лифчика.

- Ты же знаешь, что я лифчики на дух не переношу.

- Знаю, да только сейчас совсем не та ситуация. Сейчас мы не разбираемся, кто что любит носить, а кто нет. Для нас самое главное быть незаметными, эдакими серыми мышками, чтобы не вызывать у турок хоть какое-никакое желание. Джинсы у тебя в обтяжку. Ну ладно, это еще полбеды. А вот то, что твои соски видно, это непорядок.

- Ты уже сочиняешь. Не говори ерунды. Ничего у меня не видно.

- Возьми мой лифчик, - по-прежнему упрямилась Ленка.

- Не хочу. Чужой тем более.

- Ну как знаешь. Если что, турки на тебя накинутся, а не на меня.

- Лен, хватит. Ты лучше скажи, мы сумки здесь оставляем? - постаралась я перевести разговор на другую тему.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3