Нора Робертс - Глубоко под кожей стр 27.

Шрифт
Фон

- Тогда, я думаю, тебе понравится вот это, - начала было она, но Квин опередил ее. Он впился губами в ее рот, заглушив то, что она хотела сказать. Реакция наступила сразу же и от чистого сердца. Шантел обвила его шею руками, а ее губы чуть раскрылись. На мгновение они ощущали только тепло уже клонившегося к закату солнца и чистое, ничем не замутненное удовольствие.

Несколько секунд после того, как он оторвался от ее губ, ее глаза располагались очень близко от его лица. Когда они медленно раскрылись, Квин увидел темные зрачки и затуманенный взгляд.

- Пытаешься вымолить прощение? - прошептала Шантел.

- За что?

Ее губы искривились, когда она приложила руки к его щекам.

- Да так, забудь. Поедем домой, Квин.

Он снова поцеловал ее долгим поцелуем и лишь после этого завел мотор.

- Кстати, Риццо спрашивал, не подаришь ли ты для его кабинета фотографию с автографом?

Шантел рассмеялась, откинулась назад и всю дальнейшую дорогу наслаждалась ездой. Когда они огибали высокую стену, окружавшую ее поместье, ей пришла в голову мысль искупаться в бассейне. Брайан была права. Надо провести остаток выходных с пользой. Она собиралась пригласить Квина поплавать вместе, но он неожиданно остановил машину.

- У ворот чей-то автомобиль. В нем сидит какой-то мужчина, видишь? Похоже, он чего-то требует.

- Неужели ты думаешь, что… - Шантел облизала губы. - Вряд ли он решится подъехать прямо к моим воротам.

- Давай выйдем и все узнаем. - Квин вытащил ключ зажигания и отпер бардачок. Шантел увидела, как он вытащил оттуда револьвер, который был совсем не похож на ее игрушечный револьверчик. И у нее не было сомнений, что он заряжен.

- Квин.

- Сиди здесь. И не спорь.

- Но я не хочу, чтобы ты…

Спор у ворот разгорался, и до нее донеслись голоса. Прислушавшись, Шантел крепко вцепилась в Квина.

- Глазам своим не верю, - прошептала она. Шантел прищурилась, пытаясь разглядеть человека, сидевшего в машине. - Глазам своим не верю, повторила она и выскочила из автомобиля еще до того, как Квин сумел ее остановить.

- Шантел!

- Это мой папа! - смеясь, крикнула она Квину. - Это папа! - Ее длинные ноги замелькали по дороге. - Папочка! - Смеясь, она широко раскрыла объятия.

Фрэнк О’Харли перестал препираться с охранником и повернулся к ней. Его худое лицо расплылось в улыбке.

- Девочка моя! - Гибкий и проворный, он бросился к Шантел и обнял ее. С радостным воплем он трижды покружил ее на месте. - Как ты, моя маленькая принцесса?

- Удивлена. - Она поцеловала его гладкое, как у ребенка, лицо, а потом снова обняла. От него, как обычно, исходил запах пудры и мяты. - Я не знала, что ты приедешь.

- А я что, должен дожидаться приглашения?

- Не говори глупостей.

- Ну, так скажи об этом шутнику, охраняющему ворота. Этот идиот не впустил меня даже после того, как я сказал, что ты моя плоть и кровь.

- Прошу прощения, мисс О’Харли. - Мужчина с напряженным лицом, стоявший позади ворот, пронзил Фрэнка взглядом. - Этот сумасшедший старикашка угрожал вытащить изо рта язык и намотать на шею. Здесь никто не мог подтвердить, что это ваш отец.

- Все в порядке.

- В порядке? - вмешался Фрэнк. Он снова возбудился и готов был броситься в бой. - Разве это порядок, когда твоего родного отца принимают за проходимца?

- Не кипятись. - Шантел погладила лацканы его пиджака. - Я просто усилила охрану, вот и все.

- Почему? - Встревоженный, Фрэнк взял пальцами подбородок Шантел. - Что-нибудь случилось?

- Ничего. Поговорим об этом позже. Я очень рада тебя видеть. - Она бросила взгляд на запыленную машину, взятую напрокат. - А где мама?

- Она сказала, что не может никого видеть, пока не посетит салон красоты. А мне не хотелось сидеть и сушить подошвы, пока ей там будут наводить марафет. Она приедет позже на такси.

- Но объясни мне, как вы здесь оказались и надолго ли приехали. Что…

- Ради бога, девочка моя, неужели ты не можешь подождать, пока мужчина не промочит горло после пыльной дороги? Я целый день ехал сюда из Вегаса.

- А я и не знала, что вы собираетесь в Вегас.

- Ты вообще ничего не знаешь. - Он ущипнул ее за нос и посмотрел через плечо, как подъезжает Квин. - Интересно, кто это такой?

- Это Квин. - Шантел бросила на него быстрый взгляд. - Квин Доран. Ты прав, папа, лучше поговорить в доме, особенно поле того, как ты пропустишь стаканчик ирландского.

- Ловлю тебя на слове. - Фрэнк запрыгнул в машину и въехал в теперь уже открытые ворота.

Шантел увидела, с каким высокомерием он посмотрел на охранника.

- Это твой отец? спросил Квин, когда она села в машину.

- Да, я его не ждала, но он всегда приезжает неожиданно. - Шантел сплела пальцы. - Ты убрал револьвер?

Проезжая в ворота, Квин поднял руку, приветствуя охранника.

- Не беспокойся, убрал.

- Я не могу не беспокоиться. Я не хочу, чтобы моя семья узнала, что у нас тут творится. - Она потерла переносицу большим и указательным пальцами. - Мне надо будет им кое-что объяснить. Отец видел у ворот охранника. И он обязательно заметит людей, которые патрулируют сад.

- А почему бы не сказать им правду?

- Я не хочу, чтобы мои родители волновались. Я вижу их всего три или четыре раза в год, черт побери, а тут еще эти неприятности. - Она посмотрела на Квина, когда он затормозил в конце дорожки. - И еще мне придется объяснить, что здесь делаешь ты.

- Скажи им правду, - повторил он.

- Хорошо. Все равно не могу придумать ничего правдоподобного. - Перед тем как он вышел, она успокаивающе положила теплую ладонь на его руку. - Но я сделаю это сама. Я не хочу, чтобы они догадались, как это серьезно.

- Ну вот. - Сияющий и любезный Фрэнк подошел к их машине. - Похоже, ты нашла себе отличного, сильного парня, Шантел.

- Квин Доран, а это мой отец, Фрэнк О’Харли.

- Рад познакомиться с вами. - Фрэнк энергично пожал руку Квина. - Ты не поможешь мне отнести в дом эти сумки, сынок?

Шантел улыбнулась, увидев, что Фрэнк открыл чемодан и вытащил оттуда небольшой рюкзачок, оставив два больших чемодана Квину.

- Ты верен себе, - прошептала она, беря отца за руку и ведя в дом.

- Оставь чемоданы здесь, - сказала она Квину, показывая на основание лестницы. - Отнесешь их наверх позже.

- Премного благодарен.

Она ответила на его сарказм легкой улыбкой.

- Почему бы вам с отцом не пройти в гостиную и не выпить по рюмочке? А я пойду скажу повару, что к обеду будут еще два человека. - Бросив на Квина быстрый предупреждающий взгляд, Шантел ушла.

- Не знаю, как ты, сынок, - воскликнул Фрэнк, ударив Квина по спине, - а я выпью. Он прошел в гостиную и направился прямо к бару. - Что ты любишь?

- Шотландское виски.

Фрэнк пожал узкими плечами и открыл бар.

- Каждому свое. - Увидев бутылку виски, он удовлетворенно хмыкнул и наполнил стакан на треть. - А теперь… Квин, правильно? Выпьем за мою девочку! - Он громко чокнулся с Квином, не опасаясь разбить стакан из дорогого хрусталя, и сделал большой глоток. - Да, этот напиток прекрасно согревает сердце мужчины. Садись, сынок, садись.

- Изображая гостеприимного хозяина, он указал Квину на стул, а потом уселся сам.

- А теперь… - Он откинулся на спинку кресла и вздохнул. Когда он глянул на Квина, тот увидел, что глаза Фрэнка стали неожиданно проницательными и острыми. - Скажи, что ты делаешь в доме моей дочери?

- Папа! - Радуясь, что появилась вовремя, Шантел прошла в комнату и села на подлокотник кресла, на котором устроился Фрэнк. - Прости его, Квин. Он никогда не отличался особой деликатностью

Квин мгновение рассматривал свое виски.

- Мне кажется, он задал вполне естественный вопрос.

- Молодец. - Довольный этими словами, Фрэнк кивнул. - Похоже, мы поладим.

- Меня это совсем не удивит, - прошептала Шантел, взъерошив отцу волосы. - Расскажи, как прошел ваш концерт в Вегасе.

- С радостью. Он снова отхлебнул виски, смакуя его. - Но только после того, как ты объяснишь, почему у твоих ворот дежурит дрессированная горилла.

- Я же сказала тебе, я усилила охрану. - Она хотела было слезть с подлокотника, но Фрэнк положил руку на ее колено. - Неужели ты думаешь, что сумеешь обмануть такого опытного человека, как я, моя принцесса?

Да, его, пожалуй, не обманешь, призналась себе Шантел и поудобнее устроилась на подлокотнике.

- Просто я получила несколько неприятных звонков. И мне показалось, что надо предпринять кое-какие меры предосторожности.

- Что это были за звонки?

- Да так, пустяки.

- Шантел. - Фрэнк слишком хорошо знал свою дочь. От пустяков она бы отмахнулась, посмеялась и забыла. - Тебе кто-нибудь угрожает?

- Нет, нет, ничего подобного не было. - Но тут, осознав, что отец загнал ее в угол, она бросила умоляющий взгляд на Квина.

- Я по-прежнему считаю, что надо сказать отцу правду, - просто произнес он.

- Спасибо за помощь, Квин! Помолчи-ка, - велел ей Фрэнк, и в тоне отца Шантел услышала такую непривычную властность, что тут же закрыла рот. - Ты мне расскажешь о том, что случилось. И как ты с этим собираешься справиться.

- Квин…

- Шантел Маргарет Луиз О’Харли, закрой свой рот и больше не открывай.

Когда она сделала это, Квин улыбнулся.

- Отличный способ, - сказал он Фрэнку.

- Я пользуюсь им очень редко, чтобы действовал наверняка. - Фрэнк допил свое виски. - Послушаем же, что ты скажешь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора