- Вот. Как я и обещала, оно легко расстегивается, - сказала она, помогая Дейну стянуть платье с ее бедер.
Вслед за ним на пол полетели и ее трусики. На Мариэль остались лишь серебристые туфли. Не желая терять ни мгновения, она протянула руки к его ремню, быстро расстегнула пряжку и молнию, и уже через секунду одежда Дейна присоединилась к ее собственной.
Глядя на обнаженное тело Мариэль, Дейн почувствовал, как ускоряется его пульс, а сердце начинает бешено стучать.
"Интересно, а можно получить сердечный приступ от желания?" - подумал он, притягивая ее к себе. Дейн запустил пальцы в ее волосы, по одной вытягивая из них заколки, наслаждаясь тем, как одна за другой падают на обнаженные плечи тяжелые пряди. Отбросив в сторону последнюю заколку, он обнял Мариэль, и она податливо прижалась к нему всем телом, заставляя его стонать от страсти.
Мариэль нашла губы Дейна и впилась в них долгим поцелуем, наслаждаясь его вкусом, его запахом. Дейн Хантингтон, ее первая любовь, сейчас здесь, с ней. Она больше не могла думать, только чувствовать, только ощущать его прикосновения. Каждая клеточка ее тела горела от желания.
- Сейчас, - прошептала Мариэль, обвив его ногами и прижав к себе.
- Защита? - спросил он, обжигая дыханием ее ухо.
- Таблетки.
Тогда он приподнял бедра Мариэль чуть выше и, не отрывая затуманенных страстью глаз от ее лица, одним медленным мощным движением вошел в нее. На секунду он замер, глядя ей в глаза, чувствуя, как по их телам прокатываются волны желания, а потом начал ритмично двигаться внутри ее, постепенно ускоряя темп их первобытного танца, движения которого им обоим были хорошо знакомы.
Оргазм накрыл Мариэль волной темного, сладостного удовольствия, она прижалась к Дейну, чувствуя, как неведомая сила захватывает и его, погружая их обоих в пучину безумного счастья и наслаждения.
Глава 7
Следующим утром Дейна разбудил стук в дверь. С трудом открыв глаза и осознав, где находится, он подхватил один из халатов, предоставляемых отелем, и пошел открывать.
Оказывается, прибыл заказанный им завтрак.
- Доброе утро, сэр, - с улыбкой поприветствовала его официантка, и он посторонился, пропуская ее в номер.
- Сейчас девять? - Так крепко он не спал уже много лет. Может быть, все дело в том, что рядом спала Мариэль?
- Да, сэр, - кивнула девушка, накрывая на стол.
Поблагодарив официантку и закрыв за ней дверь.
Дейн вернулся в спальню. Мариэль протерла глаза и села, целомудренно завернувшись в простыню.
- Доброе утро. - Эта фраза показалась Дейну слишком холодной и формальной, но ничего другого ему на ум не пришло. - Надеюсь, ты голодна.
Ее волосы были мило растрепаны, а на щеках алел легкий румянец. Она была очень красива. Сердце Дейна наполнилось нежностью. Он не помнил, когда еще испытывал подобные чувства к женщине.
Стараясь не думать об этом, Дейн сел на кровать и поставил рядом с Мариэль поднос с двумя чашками кофе. Он не знал, как вести себя сейчас. У него уже давно не возникало необходимости беседовать с девушкой утром после бурной ночи, обычно он покидал ложе любви, не дожидаясь рассвета, или вызывал для своей гостьи такси.
- Мы спали в одной постели. Всю ночь.
Похоже, Мариэль была недовольна сделанным открытием.
- Думаю, когда мы закончили, уже светало, так что вряд ли это можно назвать ночью, - попытался пошутить он, делая глоток кофе. - Кроме того, в этом номере только одна кровать… Я надеялся, что ты не будешь против разделить ее со мной.
- Номер с двуспальной кроватью, - повторила она, пристально глядя на Дейна. - Так, значит, ты все это спланировал заранее?
- Конечно, - спокойно кивнул он. - И мы с тобой обговаривали этот вопрос перед балом. Прессе нужны будут пикантные детали, и заказанный мной номер с двуспальной кроватью подтолкнет их в правильном направлении.
Судя по лицу Мариэль, она только сейчас вспомнила об этом.
- Да, ты прав. - Кивнув, она взяла чашку.
Дейн не знал, что делать с этим внезапно возникшим между ними напряжением, не понимал, почему Мариэль настроена так враждебно. Вчера ночью ее тело казалось текучей лавой в его руках, а сейчас она была похожа на ледяное изваяние. Она ведь понимает, что это был просто секс, и не ждет от него чего‑то большего? Или это не так? Но Мариэль сама сказала, что после истории с французом и слышать не желает о серьезных отношениях с мужчиной.
- Может, пояснишь, в чем проблема?
- Никаких проблем, - ответила она слишком поспешно. Мариэль заставила себя улыбнуться, но ее взгляд оставался настороженным.
- А когда‑то мы могли быть откровенны друг с другом.
- Как выяснилось, не до конца.
- Хорошо, я уже понял, что ты не простишь меня за тот случай. Но я никогда намеренно не лгал тебе. Если ты не готова принять то, что логично следует из перехода наших отношений на новый уровень, вот тогда у нас будут проблемы.
Несколько секунд Мариэль молчала. Дейну даже показалось, что она не станет отвечать на его замечание, но наконец она прошептала:
- Я знаю, что это прозвучит ужасно глупо, но сегодня я проснулась и поняла, что лежу в одной постели с тобой совершенно голая и не знаю, что мне делать, как себя вести. - Мариэль почувствовала, как к ее щекам приливает кровь.
- Что ж, открою тебе один секрет, - улыбнулся в ответ Дейн, видя ее волнение. - Нас здесь таких глупых двое.
- Правда?
- И не смотри на меня с таким изумлением. Думаю, лучшее, что мы сейчас можем сделать, - это закончить завтракать, принять душ и отправиться домой. Может, нам обоим просто нужно больше пространства и времени, чтобы привести мысли в порядок?
- Отличная идея, - кивнула она, выбираясь из кровати. - Тогда я, пожалуй, приму душ первой.
- Притормози. - Дейн удержал ее за руку, поднес ее к губам и нежно поцеловал нежную пульсирующую жилку рядом с запястьем. - Не торопись. Говорят, здесь готовят великолепную яичницу с беконом, а ты ее еще не попробовала. Помнится мне, ты всегда ее любила.
- А я помню, что у тебя всегда был отменный аппетит, и тебе не составит труда справиться с двумя порциями.
Он потянул на себя простыню, обернутую вокруг тела Мариэль, не давая ей уйти:
- Останься и попробуй.
В его взгляде блеснуло что‑то темное, сладостное, почти первобытное, от чего по телу Мариэль пробежала легкая дрожь. Она больше не была уверена в том, что Дейн все еще говорит о еде.
- Ну хорошо, - согласилась она, присев на краешек кровати рядом с ним и поплотнее закутавшись в простыню. Как она могла есть, когда он смотрит на нее такими глазами? Конечно, вчера ночью он прекрасно рассмотрел каждый дюйм ее тела, но сейчас, при свете дня.
- А я, пожалуй, выпью кофе на балконе, - неожиданно сказал Дейн и вышел из комнаты. - Отсюда открывается потрясающий вид, - пояснил он.
Он понял, как она себя чувствует, и дал ей возможность побыть одной, сохранить достоинство. Мариэль захотелось догнать и поцеловать его за это. Но она тут же отбросила это желание: нужно было пользоваться моментом. Она подбежала к гардеробу, вытащила оттуда свою одежду, которую специально привезла с собой, чтобы не возвращаться домой в вечернем платье, и скрылась в ванной. Заперла дверь и только тогда с облегчением выдохнула.
Обернувшись, Мариэль встретилась взглядом со своим отражением в огромном зеркале. Господи, неужели она имеет какое‑то отношение к этой растрепанной женщине с влюбленными глазами? Она осторожно коснулась кончиками пальцев своей горящей щеки, хранившей напоминание о вчерашней страсти. Или о длительном взаимодействии ее кожи с отросшей щетиной Дейна.
Страсть или чувства?
Почему она не может думать о вчерашней ночи с Дейном как о чем‑то обычном?
"А почему он ничего не сказал о том, понравилась ли ему вчерашняя ночь? - откликнулся ее внутренний голос. - Его вообще, похоже, больше интересовал завтрак".
Мариэль вошла в душевую кабину и включила воду.
Она не знала, каких действий Дейн ожидает от нее сегодня, или завтра, или через неделю. Она не понимала, что он чувствует по отношению к ней. Но благодаря ему вчера она ощутила себя по‑настоящему желанной и любимой, а когда он был внутри ее, ничто уже не имело значения.
Но ей этого было недостаточно.
Страсть, даже сокрушительная, опустошающая страсть, никогда не сравнится с любовью. А Дейн испытывал к ней страсть.
А любовь. Любовь может превратить в глупца даже самого умного и рационально мыслящего человека, заставить его отказаться от всего, что ему дорого, во что он верит, забыть о мечтах и планах. А потом отбросить, как ненужную игрушку.
Мариэль знала об этом лучше, чем кто‑либо другой. И она не позволит любви сделать с ней подобное еще раз.
С самого начала этого небольшого спектакля было очевидно, что они не смогут устоять и станут любовниками.
Они вместе вернулись домой, где Мариэль пересела в свою машину и поехала исследовать отведенное ей под офис помещение. Совсем не для того, чтобы поменьше видеться с Дейном, а потому, что она пылала жаждой деятельности или, по крайней мере, очень старалась убедить себя в этом.
Комната была довольно тесной и требовала капитального ремонта. Для начала она сосредоточилась на решении вопроса с мебелью. Часть предоставил Дейн, кое‑что она купила в Париже, но этого определенно не хватало. Устроившись за единственным столом, Мариэль открыла ноутбук и начала составлять список поставщиков и магазинов, с которыми нужно будет связаться на следующей неделе.