Я нахмурилась.
– Какое клеймо?
Бораксис взял правую руку Ашерона чтобы показать мне зубчатое клеймо на его ладони, похожее на X в пирамиде. Как странно, что я не заметила его раньше. Но это не имело никакого значения для меня.
– Никто не будет знать.
– Кузнец знает, Ваше Высочество. По этой причине я хотел бы предложить, чтоб мы уехали отсюда как можно быстрее и добрались до царства Вашего отца прежде, чем нас остановят.
Моя челюсть отвисла.
– Ты не серьезно?
Но по его лицу, я могла бы сказать, что он был серьезен.
– Пожалуйста, Ваше Высочество. Послушайте меня в этом. Последнее, что я хочу, это видеть как один из вас пострадает. Мы должны уехать.
– Почему ты не сказал мне о клейме до того как кузнец снял его браслеты?
– Ваше Высочество, я – освобожденный раб. Не в моей природе сомневаться в вышестоящих. Я люблю и служу Вам, и если богам будет угодно, я отдам свою жизнь за вашу.
Он был прав. Я видела как мой отца и Стикс бьют многих слуг за нерешительность после того, как они отдали слуге приказ.
Кивнув, я подошла к Ашерону, который все еще не двигался.
– Вставай, Ашерон, мы должны спешить.
Он посмотрел на меня, глазами полными отчаяния.
– Идикос строго накажет меня за это. Знаете ли вы, что вы наделали?
– Эстес никогда больше не тронет тебя. Я твоя сестра, и я говорю тебе, ты в безопасности.
В отрицании он покачал головой.
– Он найдет меня. Он всегда это делает.
– Сколько раз ты убегал?
– Достаточно, чтобы знать что это того не стоит.
– На этот раз будет.
По крайней мере, я на это надеялась. И все боги, я намеревалась сделать это. Никто не должен жить в страхе. Никто не имеет права издеваться и насиловать. Особенно мальчика, который родился принцем.
Но даже когда я обещала себе, что я защищу его, часть меня задавалась вопросом, смогу ли я.
Так Ашерон и Бораксис, и я тоже, стали заложниками этой ситуации. Но даже против моего желания, мои крылья много раз подрезали.
Глава 7
15 ноября, 9532 г. до н.э.
Прошла неделя, с тех пор как мы уехали из Атлантиды. Неделю я путешествовал со своим братом, который не знал, что такое смех или улыбки. Или даже как сформировать собственное мнение. Всякий раз, когда я спрашивал, его ответ был одинаковым:
– Ваше желание – мое желание, Идика.
Этого было достаточно, чтобы заставить меня кричать.
Последняя часть нашей поездки была снова на судне, но на сей раз, мы купили частное судно, чтобы отвезти нас на остров, где правили наш отец, как царь. Я не хотела больше испытывать судьбу Ашерона или его безопасность. И чем дольше я была с ним, тем больше я понимала. Он обладал неестественным сексуальным магнетизмом.
Каждый, кто его видел, желал к нему прикоснуться. Владеть им. В этом крылась причина того, почему он укрывался с ног до головы всякий раз, когда мы отваживались появляться в людных местах. Почему он всякий раз съеживался, когда к нему кто-то приближался. Даже я не имела полной защиты от того, что являлось порочной тягой, и была отвратительна сама себе за то, что могла чувствовать такое по отношению к собственному брату. И самое худшее в том, что я могла сказать, когда ему становились ясны мои мысли. Он напрягался, как будто готовился к моей атаке.
Но я никогда бы не обидела его или прикоснулась к нему подобным образом. Однако он не доверял мне, и, честно говоря, я не могла винить его за это, учитывая его опыт.
Он сказал, что Эстес защищал его. Я знала правду. Не было никакой защиты в том, что делал наш дядя, он только контролировал, сколько людей нападали на Ашерона сразу.
Пусть боги покарают Эстеса за это.
Как я могла быть настолько слепой к такому монстру все эти годы?
Как мог мой отец когда-либо позволять это? Я предпочитала думать, что он ничего не знал об этом. Это был единственный способ жить. И я надеялась каждой частью себя, что я никогда не увижу своего дядю снова.
Это был наш пятый день в пути, когда Бораксис, наконец, объяснил мне, почему Ашерон был так бледен, и подвержен приступам потливости и тошноты.
Эстес использовал наркотики для контроля над ним. Апельсиновый аромат, который я обоняла, был афродизиаком, они использовали его, чтобы он жаждал секса, а другое вещество для вдыхания делало его более податливым и соглашающимся с тем, что с ним делали.
Ашерон был настолько слаб, что теперь мне становилось страшно. Нам нужно было найти врача, который смог бы помочь. Бораксис все говорил мне, что лучше всего было бы купить наши собственные наркотики и держать его на них. Но я не могла поступить так с моим родным братом. Он должен прожить свою жизнь свободным от таких вещей.
Конечно, ему не будет по-прежнему плохо от них. Они должны были выйти из его тела, в конечном счете. Но каждый день он, казалось, становился всё более и более слабым.
И вот, наконец, мы были дома.
На крытой колесницы мы подъезжали к дворцу, показавшемуся вдали. Я не отважилась путешествовать с Ашероном в открытой колеснице, так как любое дуновение ветра могло откинуть капюшон и открыть его. Люди могли ожесточиться, увидев его.
Я сглотнула, когда мы вошли в ворота дворца и приблизились к входу. После всей моей бравады заверений Ашерона, как его радушно примет своя семьей, я чувствовал, что моя смелость колеблется.
Что, если он был прав? Что, если отца не заботило это? Возможно, я предполагала, отец знал о том, что Эстес делает с ним. Он мог бы даже оправдывать это. Сама мысль делала меня больной, но это было то, к чему я должна была подготовить себя. Это было возможным.
Ашерону было так больно, что я боялась сделать ему ещё больнее. Доверие вещь хрупкая, и он только сейчас начинал доверять мне. Я не хотела, чтобы что-то повредило этому.
Или ему.
Так что я ввела его через боковой вход, и привела в мои покои, где никто не будет мешать ему.
– Я иду к отцу. Подожди здесь, и я вернусь очень скоро.
Ашерон не ответил. Он снова неудержимо дрожал. Вместо этого он кивнул прежде, чем отошел в угол и сел на пол, прислонившись спиной к стене. Он был так хорошо скрыт одеждой, что был похож на мешок зерна на полу.
Я убрала урну глины от очага и передвинула его поближе.
– Ты неверное заболел.
Опять же, он никак не отреагировал.
Опечаленная этим, я обратилась к Бораксису.
– Останься с ним и убедись, что никто не потревожит его.
– Да, Ваше Высочество.
Надеясь на лучшее, я оставила их у себя в комнатах и пошла к отцу одна.
Я нашла его во внешнем внутреннем дворе со Стиксом. Оба откинулись на уютные стулья, после легкой трапезы, состоящей из меда и хлеба. Отец инструктировал Стикса по делам государства. Они были окружены слугами, выполняющими каждую их потребность. Какими напыщенными они были.
Светлые волосы Стикса мерцали в солнечном свете. Его кожа сияла здоровьем. Не было никакого сероватого оттенка от того, что он был вынужденным принимать наркотики для того, чтобы другие могли насиловать его. Даже с моего расстояния, я могла видеть его высокомерие, как он приказал всем вокруг.
Я подумала об Ашероне и мне захотелось кричать от несправедливости.
– Эй, овечья голова, – сказал Стикс, когда увидел меня. Маленький людоед всегда дразнил мои вьющиеся светлые волосы. – Где ты была?
– Далеко, – сказала я ему. Троллю не нужно знать о моем деле. – Отец, я могла бы поговорить с вами наедине?
Он бросил самодовольный взгляд в сторону Стикса. "Все, что ты хочешь сказать мне, может быть сказано и перед твоим братом. Однажды Стикс будет твоим королем, и ты будешь подотчетной ему.
Это соображение заставило мою кровь застыть в жилах.
– Совершенно верно, – сказал Стикс ехидно. – Это означает, что ты должна целовать мои ноги так же, как и все остальные.
Отец засмеялся над ним.
– Ты такой шалун.
Я прикусила губу, чтобы промолчать. Как он мог не видеть, каким испорченным, неприятным маленький троллем был Стикс? Но отец всегда был слеп к стиксовым глупым выходкам.
– Итак, почему ты здесь, котенок? – Спросил отец. – Ты хочешь новую побрякушку или одежду? – Он всегда потворствовал мне. По крайней мере, во всем, что не касалось Ашерона.
– Нет. Я хочу привезти Ашерона домой.
Отец распалился от моей просьбы.
– Теперь вижу, что пришло тебе на ум? Я уже говорил тебе несколько раз, что чувствую. Этому монстру здесь не место.
Стикс скривил губы.
– Почему ты хочешь привезти его сюда? Он опасен для всех нас.
– Опасен, как? – Но тогда это было столь знакомым аргументом, я могла возразить их оправданиям раньше их.
Губы моего отца презрительно искривились:
– Ты не знаешь, на что способен полубог. Он мог бы убить твоего брата, пока тот спит. Убить меня. Убить всех нас.
Как он мог так говорить? Ашерон никогда, ни единого раза, не нападал на меня. Он даже не повышал голоса.
– Почему ты не боишься за Эстеса?
– Эстес держит его под контролем.
При помощи наркотиков. Получается, отцу было известно об этом. Я делала все, чтобы не показать своего гнева. И это заставило меня подумать, что еще он знал о том, как обращаются с Ашероном.
– Место Ашерона здесь, с нами.
Отец поднялся на ноги.
– Ты женщина, Рисса, причем, совсем юная. Лучше займи свои мысли модой и украшениями реши, что наденешь на прием. Ашерон не имеет к нашей семье никакого отношения. И никогда не имел. Теперь ступай. Найди свою мать и обсуди с ней сплетни. Мы со Стиксом должны обсудить важные вопросы.