Барбара Картленд - Контрабанда, шпионаж и... любовь стр 27.

Шрифт
Фон

– Превосходно, – произнес он и похлопал герцога по плечу. – Расскажешь мне обо всем позднее, Вестейкр. Я не забуду.

– Благодарю вас, ваше высочество, – отозвался герцог.

Принц, кивнув Перегину, направился к вновь прибывшим гостям.

Георгия облегченно вздохнула и принялась осматриваться по сторонам, внимательно вглядываясь в лица присутствующих. Но тут дворецкий произнес имя, которое, как ей показалось, эхом пронеслось по гостиной:

– Лорд Ревенскрофт!

Она вздрогнула и почувствовала непреодолимое желание куда-нибудь немедленно спрятаться.

– Успокойтесь, он вас не узнает, – раздался за спиной голос герцога.

Георгия обернулась и подняла на него глаза, потемневшие от волнения.

– Вы уверены? – прошептала она.

– Да, – спокойно ответил герцог. – Он не ожидает вас здесь встретить. Но если даже и узнает, что он может вам сделать? Ему придется быть вежливым и держаться от вас на расстоянии. Не волнуйтесь, я буду все время рядом.

– Вы… защитите меня?

Так спрашивает испуганный ребенок, который боится темноты и ночных призраков больше всего на свете.

Трайдон мягко улыбнулся ей:

– Я не дам вас в обиду, Георгия, поверьте мне.

Она все смотрела на него, и щеки ее зарделись, а сердце сладко защемило. Ей снова показалось, будто они остались одни в чарующем мире, наполненном восхитительной музыкой.

– Георгия, я хочу познакомить тебя с лордом Денменом.

Голос леди Каррингтон разрушил ее очарование и спустил Георгию с небес на землю.

К ней подошел человек средних лет, чья грудь была увешана наградами. Она говорила приличествующие случаю слова, отвечала на его вопросы, не переставая думать о том, что минуту назад в ее жизни произошло что-то очень важное, хотя и не могла до конца объяснить, что именно. Она была точно во сне. Вдова познакомила Георгию еще с несколькими гостями, после чего они снова оказались возле принца.

– Вы знакомы с моим старым приятелем, графом Сент-Клером, миледи? – услышала Георгия. – Нужно непременно познакомить его с вашей очаровательной миссис Бейли. Миссис Бейли – граф Жюль Сент-Клер.

Георгия сделала реверанс, и вдруг ее словно громом поразило. Господин, которого ей только что представили, поднес ее руку к губам, пробормотав по-французски: "Восхитительна!" – и окинул ее фигуру небрежным взглядом. "Слава Богу, он меня не узнал", – подумала Георгия. Несколько секунд ей казалось, что она не сможет даже двинуться с места. Граф Сент-Клер повел беседу с леди Каррингтон, и девушке удалось, не привлекая к себе внимания, подойти к герцогу. Он разговаривал с генералом, и Георгии пришлось подождать, пока Трайдон освободится.

– Прошу простить меня, – пробормотала она, пытаясь улыбнуться.

– Что случилось? – тихо спросил герцог, заметив, как взволнована девушка.

– Мужчина рядом с леди Каррингтон, – вымолвила она, совершенно забыв об условном знаке, которым следовало воспользоваться.

– Мужчина в сером? – спросил герцог, хотя уже не сомневался, каков будет ответ.

Да, именно его он видел через потайное окошко в поместье "На семи ветрах". Именно ему Каролина сообщила, что переправа через Ла-Манш назначена на следующий день. Без сомнения, это и был тот самый Жюль, о котором упомянул умирающий француз. Ну разумеется, прожив в Англии много лет, негодяй смог втереться в доверие к принцу. Герцог теперь ясно представлял коварный замысел противника.

Человек в сером был, очевидно, персоной грата . Он вращался в самых изысканных кругах Лондона и одновременно шпионил в пользу Наполеона. Контрабандисты помогли ему переправиться через Ла-Манш во Францию, где он встретился с Бонапартом и обсудил план покушения на принца Уэльского. Вероятнее всего, сама идея принадлежала ему, ибо он знал, что король несколько слаб умом, и прекрасно понимал, какие ужасные последствия может иметь убийство принца для всей страны. Возвратившись в Англию, он стал ждать условного сигнала от императора.

– Вы его видите? – Вопрос Георгии отвлек герцога от размышлений.

– Да. Только не подавайте виду, что узнали его. Сейчас я с кем-нибудь вас познакомлю.

Он повернулся к стоящей рядом даме. Ею оказалась леди Хертфорд. Герцог поднес к губам ее руку.

– Позвольте сказать вам, миледи, что всякий раз, когда вижу вас, вы мне кажетесь еще моложе и красивее. Не удивлюсь, если вы признаетесь, что продали душу дьяволу в обмен на секрет вечной молодости.

Леди Хертфорд кокетливо захихикала – этот смех приводил принца в восторг.

– Должно быть, у Вестейкров лесть в крови, но я рада, что ваше сиятельство вернулись. Принц скучал без вас.

– Я весьма польщен, – поклонившись, отвечал герцог. – Позвольте представить вашему сиятельству миссис Георгию Бейли, которой покровительствует леди Каррингтон.

– Счастлива с вами познакомиться, – произнесла леди Хертфорд, но голос ее прозвучал холодно, и Георгия почувствовала на себе ее недобрый взгляд.

– Его высочество устраивает сегодня ужин в тесном кругу, – сказала она герцогу, не обращая больше на Георгию внимания. – Ему давно хотелось порадовать своих близких друзей.

– Присутствовать на таком торжестве для меня очень почетно, – официально отозвался герцог.

Между тем Георгия уже не замечала ничего вокруг. Она ощущала присутствие только двух людей – лорда Ревенскрофта и человека в сером, одна лишь мысль о них приводила ее в ужас. Казалось, лорд Ревенскрофт не должен был ее узнать, но когда гости вслед за принцем и леди Хертфорд направились в обеденный зал, Георгия услышала совсем рядом его мерзкий масляный голос.

– Невероятно! Да это же Георгия, крошка Георгия Грейзбрук!

Еще немного – и она упала бы в обморок. Но Георгия нашла в себе силы ответить ему холодно и спокойно:

– Ошибаетесь, милорд. Я вышла замуж и давно уже не Георгия Грейзбрук.

Возможно, ей только показалось, но в глазах его сиятельства промелькнула растерянность.

– И ваш муж… он тоже здесь? – осведомился Ревенскрофт.

– Он в море, – ответила Георгия и, как только произнесла эти слова, сразу поняла, что совершила непростительную ошибку, – от растерянности лорда Ревенскрофта не осталось и следа.

– Вы еще более очаровательны, чем в последний раз, – произнес он довольно развязно. – Теперь, когда вы в Лондоне, мы непременно должны с вами встретиться. Я завтра же нанесу вам визит.

– Завтра меня здесь не будет, – пролепетала Георгия, уверенность покинула ее.

– Я разыщу вас, чего бы мне это ни стоило, – пообещал лорд Ревенскрофт.

Гнев и отчаяние одновременно охватили ее. Она не могла вымолвить ни слова и лишь с ненавистью взирала на него.

– Мне поручено проводить вас в обеденный зал, – прозвучал неожиданно голос Перегина. – Я имею честь сидеть от вас по правую руку.

Перегин подоспел вовремя – она была на грани обморока.

– Вы как-то странно выглядите, Георгия, – с участием сказал он. – Вы плохо себя чувствуете?

– Это тот самый человек.

– Тот самый? Он здесь?

– Да. Но я боюсь не его, а лорда Ревенскрофта.

– А, тот еще наглец! – отозвался Перегин. – Уж кого бы я назвал самым отъявленным мерзавцем, так это его сиятельство. Ума не приложу, почему принц до сих пор его принимает.

Георгия взяла Перегина под руку и направилась с ним в обеденный зал. Чем дальше они уходили от лорда Ревенскрофта, тем спокойнее становилось у нее на душе. Слушая веселую болтовню Перегина, она старалась отогнать свои страхи.

– Не бойтесь его, – говорил он. – Мы с Трайдоном не дадим вас в обиду. Расскажите мне лучше о французе. Кто он?

Последние слова Перегин произнес таким таинственным шепотом, что Георгия невольно улыбнулась:

– Человек в сером.

– Граф Сент-Клер? – опешил он. – Не может быть! Граф вхож в высшее общество, и многие считают, что для француза он неплохой малый.

– Это он, – без тени сомнения сказала Георгия.

– Боже милостивый! – воскликнул Перегин не в силах справиться со своим удивлением. – Вы уже сказали Трайдону? – спросил он, когда они дошли до дверей обеденного зала.

– Да.

Стены зала были обиты серебристым шелком. Потолок поддерживали массивные колонны из красного и желтого гранита.

Георгии никогда прежде не доводилось видеть такого великолепия. Она села за роскошно сервированный стол. Справа от нее расположился Перегин, слева – лорд Денмен, которого ей представила вдова.

Принц сидел во главе стола. По правую его руку – леди Хертфорд, по левую – леди Каррингтон. На другом конце стола, на почетном месте, – лорд Ревенскрофт. Рядом с ним сидели привлекательные дамы, которые, как показалось Георгии, его совершенно не занимали.

Одна перемена блюд следовала за другой, но все изысканные кушанья казались Георгии безвкусными. Лорд Ревенскрофт по-прежнему не сводил с нее глаз. Она с ужасом думала, что теперь-то он не упустит случая исполнить свою угрозу, высказанную когда-то у дверей ее спальни. Чтобы хоть немного успокоиться, Георгия взглянула на герцога. Он, как и приличествовало его титулу, сидел неподалеку от принца. От француза его отделяла только дама в тиаре из опалов и жемчугов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора