Кейт Тирнан - Борьба стр 4.

Шрифт
Фон

Шарон вытащила свой светло-голубой кардиган и набросила себе на плечи.

- О чем это вы? - спросила она.

- Хантер вчера вечером был на официальном родительском ужине, - объяснил Робби.

- О Боже! - сказал Итан. - Как жестоко и необычно. - Шарон двинула его локтем в колено. - Ой! - завизжал он. - Я всего лишь сказал…

Нет, это правда", согласилась я. "Это было немного напряженным в первую очередь. Но все вели себя наилучшим образом. Все прошло хорошо".

- Это не удивительно, - сказал Робби. - Хантер это мечта каждого родителя.

Я смотрела на него с удивлением.

- Как это? - Спросила я.

Робби пожали плечами.

- Хантер ответственный, он щедрый, он умный. И все видят, что он подходит тебе, Морган.

- Кроме того, он - ведьма, - сухо добавила Рейвин. - Чьи родители не были бы в восторге?

Я проигнорировала комментарий Рейвин, довольная тем, что сказал Робби. Мы с ним были близкими друзьями, но недавно у нас были некоторые разногласия. Он считал, что я злоупотребляю своей силой, и он был прав. Но я пыталась стать более ответственной. Было приятно узнать, что Робби понимал, что мои отношения с Хантером значительно этому способствовали.

Эй, Морган, "Итан подала голос", ты слышали что-нибудь от Киллиана"?

Киллиан был сыном Кьярана и моим сводным братом. Я немного узнала его за последние несколько недель, но после его приезда ко мне в Видоуз-Вэйл и отвратительного поведения здесь, он исчез из виду

- Нет, - ответила я, чувствуя приступ сожаления. Киллиан был безответственным, опрометчивым, возможно, даже опасным, но он мне нравился. И мне нравилось иметь старшего брата. - Не знаю, где он. Наверное, вернулся в Нью-Йорк.

Я услышала, как открылась дверь, и, подняв глаза, увидела Алису Сото, новенькую в нашем ковене. Она училась во втором классе старшей школы, с золотисто-каштановые волосы были густыми, а темные глаза были так велики, что походили на совиные.

- Привет всем! - робко сказала она. Потом неуверенно посмотрела на меня: - Привет, Морган!

- Привет! - ответила я, рада видеть ее. Она была моложе всех нас и обычно болталась перед школой с другими учениками младших классов. Я подумала, что ее появление означало, что она наконец-то, спустя недели общения в нашем кругу, начала расслабляться.

Шарон одарила Алису приветливой улыбкой и похлопала по месту рядом, приглашая ее присесть. Алиса села рядом с Шарон, пробормотав по пути "привет" Бри и Робби.

Робби взглянут на часы.

- Мне нужно в библиотеку, - сказал он. Бри неохотно отпустила его. - У меня есть всего десять минут, чтобы подготовится к уроку испанского.

- Я пойду с тобой, - быстро сказала Бри.

Странное выражение мелькнуло на лице Робби, но оно исчезло так же быстро, как и появилось.

- Хорошо, - ответил он. - Пойдем. До встречи, ребята. - Он помахал нам рукой и начал подниматься по лестнице.

Бри потянулась ко мне и легко сжала мою руку.

- Поговорим во время ленча, хорошо? Я хочу услышать все подробности.

- Конечно, - ответила я. Я смотрела с недоумением, как она повернулась и побежала за Робби. Мне показалось странным, что Бри хотела пойти вместе с Робби, а не зависать с остальными. Не в стиле Бри искать время для дополнительного обучения.

- И так, Морган, ты подготовилась к тесту? - спросила Дженна, скользнув на место Робби.

Мой желудок сжался.

- К тесту? - спросила я.

Дженна закусила губу.

- У тебя ведь Пауэл, да? - спросила она. - Мне казалось, что сегодня о всем своим классам дает тест по Гражданской войне?

С неожиданной ясностью это всплыло в памяти у меня, и я застонала.

- Я думала, что этот тест в следующий четверг, - произнесла я. Теперь я была на взводе.

Дженна коснулась моей руки.

- Каким уроком у тебя история? - спросила она

- Пятым.

- Великолепно, это ведь после ленча, - успокаивала она меня. - Я дам тебе почитать свои домашние записи, ты просмотришь их и свои классные конспекты. - Она порылась в рюкзаке и вытащила записи. - Вот, - сказала она, передавая их. - Не волнуйся, все будет хорошо.

У меня не было выбора, кроме как попробовать поверить ей.

- Спасибо, - сказала я как раз в то время, когда прозвенел звонок. Я уже чувствовала, что мне предстоит долгий день.

К тому времени, как я скользнула в свой "Плимут Вэлиант" 1971 г., который нежно называли Das Boot, мои руки практически дрожали от истощения. Я все уроки прятала записи Дженны за рабочими тетрадями. К сожалению, зубрежка не помогла. Я хотела сказать мистеру Пауэлу, чтобы он даже не тратил время, проверяя мой тест. Я знала, что провалила его.

Я повернула ключ в замке зажигания и улыбнулась, когда машина сразу же завелась. Старая, но надежная. Мери-Кей пошла на тренировку черлидеров и сказала мне, что ее подвезет кто-то из друзей. Это было единственное, что она сказала мне за целый день.

Внезапно мне расхотелось идти домой. Я представила себя в полном одиночестве в тихом доме. Мои родители не должны были быть дома еще несколько часов, и мне не было даже с кем поговорить об этом ужасном дне. Не то чтобы я хотела рассказать родителям, что провалила тест.

Я отправилась к Хантеру. "Пожалуйста, будь дома", - подумала я, вспоминая то спокойствие, что ощущала рядом с ним прошлым вечером.

Когда я свернула на подъездную дорожку и гравий захрустел под шинами, Хантер уже стоял в дверном проеме.

- Тяжелый день? - спросил он, наклоняясь, чтобы поцеловать меня, когда я поднялась на крыльцо.

- Ужасный. - Я обвила руками его шею. Его губы были на вкус как чай с корицей

Он улыбнулся.

- Почему бы тебе не зайти и не рассказать мне об этом?

Как только мы вошли в старенькую, но уютную гостиную, до моего носа донесся теплый аромат корицы. Я поняла, даже не выбросив сенсоры, что Скай, кузина Хантера, была наверху.

- Следует поздороваться? - спросила я.

Хантер колебался.

- Думаю, она спустится вниз, если посчитает нужным. Она довольно подавленная в последнее время.

Я кивнула. Скай и Рейвин некоторое время были вместе, но недавно они расстались - в основном, благодаря моему сводному брату Киллиану. Я не знала, что чувствовала Рейвин, - трудно было что-то понять за ее образом крутой девочки - но я знала, что Скай сильно страдала. Я ощутила острый укол сочувствия, когда представила, как Скай переживает разрыв, находясь за полмира от большинства своих друзей.

Я сняла свое пальто. Хантер забрал его и повесил в шкаф в прихожей. Потом он подошел и сел на потертый диван, приглашая меня сесть рядом

- Этим утром я снова говорил с Эойф, - сказал он. - Она волнуется за тебя. Она хотела бы, чтобы ты больше узнала о магической защите, впрочем, как и я.

- И что это? - спросила я. - Что-то вроде самообороны для ведьм?

Хантер кивнул без тени юмора.

- Именно это. - Казалось, зеленый цвет его глаз стал боле глубоким, когда он добавил: - Учитывая, то, что с тобой произошло, Морган, тебе не мешало бы научиться этой защите. К тому же, это одна из тем, которую проходят в обрядах перед посвящением.

- Я думала, что буду посвящена через год и один день после первого круга. Я не знала, что мне надо к этому готовиться.

- Тебе и не надо, - сказал Хантер. - Это простая церемония. Я говорю о твоем посвящении как кровной ведьмы, что не так просто. Сначала ты присоединяешься к ковену, потом начинаешь готовиться к ритуалам для новичков - нескольким тестам по магических силе и знании. Они необходимы, чтобы отсеять кровных ведьм, которые не достаточно серьезно относятся к магии или же не вошли в полную силу для дальнейшего обучения. - Я приглушила стон, подумав о еще каких-то тестах, пока Хантер продолжал: - Как только ты пройдешь эти обряды, ты будешь приставлена учеником к другой кровной ведьме, которая будет вести тебя, пока ты не подготовишься к полному посвящению кровной ведьмы

- Сколько же времени это займет?

Хантер пожал плечами.

- Когда как, - отвтеил он. - Несколько лет.

Я изо всех сил пыталась скрыть мое разочарование. Несколько лет?

- Так или иначе, - сказал Хантер, - Эойф нашла кого-то, кто сможет приехать сюда, чтобы две недели обучать тебя магической защите. Она собирается остановиться у меня и Скай. Ее зовут Эрин Мёрфи, и она приедет в эти выходные.

- Она действительно так хороша? - спросила я.

- Она лучшая, - ответил он. Произнесенное с его английским акцентом, это утверждение, казалось, не оставляло места для сомнений. - А тем временем, Эойф попросила, чтобы я показал тебе азы. - Он встал и пересек комнату. На той стене у дверей в кухню висел буфет, Хантер достал с него маленькое бронзовое блюдечко и кусок мела. С другой стороны от журнального столика на полу он нарисовал маленький круг. Я вошла в него, и он замкнул его. Потом он взял щепотку соли с блюдца и рассыпал ее по кругу.

- Этой солью я очищаю наш круг, - произнес он.

Мы взялись за руки, закрыли глаза и несколько минут глубоко вдыхали. С каждым вдохом я ощущала, как мои чувства расширяются. Как будто я росла, тянулась ко всему вокруг, как будто весь дом, все в нем было живым, дышащем продолжением меня самой. Я ощущала, как вытягиваю силу с каждого вздоха, чувствовала, что Хантер делает так же. Наши тела, соединенные кончиками пальцев, стали одним целым, растворившись в той связи, что мы чувствовали со всем вокруг нас, включая и друг друга. Тут мы опустили руки и внезапно смотрели друг другу в глаза.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора