Джена Шоуолтер - Вкуси меня медленно стр 43.

Шрифт
Фон

"Чего ты ожидала? Ты разрушишь его самого, его карьеру, жизнь, и он прекрасно это знает".

- Я всё ещё желаю вам помочь, - произнёс Нолан.

- Тогда почему исчез в прошлый раз? - Джексон нахмурился. - И почему так долго не появлялся?

Забыв о веселье, иной наклонился ближе, положив руки на стол. Ярость, исходившая от Шона, светилась в его глазах подобно кристаллам. Свеча, стоявшая на столе, покачнулась; столовые приборы ударились друг о друга.

- Вы не представляете, как это сложно. Те, кого вы хотите прикончить - мои друзья, братья, единственная связь с моей расой, а я собираюсь их предать.

Джексон не смягчился.

- Тебе сложно? Люди умирают, и убиваешь их ты.

- Но я не хочу этого, мать твою! - на лице Нолана отразилась мука.

Люди пялились на них, но Ли'Ес не стала прерывать мужчин.

Нужно было, чтобы они работали вместе хоть немного цивилизованно, так что им следовало кое-что обсудить. Если они хотят сделать это на людях, так тому и быть. Всё равно никто не знал, о чём они говорили.

Ли'Ес просто хотела, чтобы Джексон был в дали от Шонов и в безопасности, и как можно скорее.

- Если доверюсь тебе, буду идиотом, - произнёс он. - Насколько мне известно, это просто схема, чтобы сбить А.У.Ч. с толку.

- А… ваши напитки, - произнёс официант, ставя стаканы на столик.

Как только мужчина ушёл, Джексон сказал:

- Надо перенести этот разговор в менее людное место.

- Нет, - ответил Нолан, потерев подбородок пальцами, его единственное кольцо сверкнуло в пламени свечи.

Ли'Ес заметила, что это кольцо иной охранял так, словно оно было национальным достоянием, хотя то было медного цвета и казалось ничего не стоящим.

- Слушай, я устал от разрушений. Смертей. И хочу помочь. Слишком долго я сидел сложа руки, надеясь, что у нашего вида есть, ну… надежда на спасение.

Джексон закатил глаза.

- А теперь ты что? Не настолько глуп?

Мрачный кивок.

- О, да. Теперь я знаю, что к чему.

"Интересно, что уничтожило его надежду?" Он этого не упоминал.

Мгновение спустя, она лишилась способности мыслить, потому что Джексон, наконец-то, посмотрел на неё. Боже правый, что с ней творили эти серебристые глаза. Тело охватило пламенем, ласкающим кожу.

- Ну? - произнёс Джексон. Очевидно, он хотел знать её мнение о сказанном.

Ей удалось небрежно пожать плечами. Ответов у неё не было. Джексон уже вытянул из Нолана больше, чем она за последние три дня. С ней иной говорил только о желании всё исправить.

Когда Джексон снова обратил внимание на Нолана, у неё ёкнуло сердце, оставляя боль, подобную импульсам в мозг. На мгновение в его глазах вспыхнул жар. Жар и всепоглощающее желание.

Принятие желаемого за действительное?

- Скажи, где твоё братство. - Джексон скрестил руки на груди. Чтобы быстрее достать оружие? - Ну, если настроен нам помочь.

Взгляд Нолана стал унылым.

- То, что вы узнаете их местоположение, ничего не изменит. Пока. Вы понятия не имеете, как их удержать, когда найдёте. - Потянув за воротник рубашки, он показал ожерелье. Покраснев, Ли'Ес ниже опустилась на стуле. Ублюдок. Обязательно ему надо похвастаться. - Видишь подарочек от дьяволицы? - гордо спросил иной.

- Ага. - Джексон бросил на ожерелье беглый взгляд, и не спросил, что за "дьяволица". - И что?

- И то. Оно должно было удержать меня на месте. Но не удержало и не удержит. Сомневаюсь, что у твоих людей есть что-либо, что сработает.

Джексон в подозрении сузил глаза.

- Ты много знаешь о Земле, людях, их технологиях. Твой английский идеален. Особенно если учесть то, что ты здесь всего несколько недель.

Нолан пожал плечами.

- Мы изучаем планеты, прежде чем попасть на них.

Планеты, множественное число. Ещё одно доказательство тому, что Шоны побывали не только на Земле.

- Как?

- Есть способы, - произнёс иной. - Телевидение, компьютеры, люди.

Эти способы могли бы использовать и в А.У.Ч, чтобы изучать другие планеты и их обитателей, если ещё не использовали.

- Не уверен, что хочу тебе помочь. Кроме презрения я к тебе пока ничего не испытываю, - заметил Джексон.

- Я тоже себя презираю. - Нолан пожал плечами ещё раз.

Хороший актёр или говорит правду? Иной оставался вдали от других Шонов, которых, предположительно, планировал предать, однако сам завёл человеческую любовницу и передал ей вирус.

Ли'Ес чуть не прикончила его, когда увидела, что из спальни Нолана выходит женщина. Она приставила нож к его горлу, заставив его рыдать и лепетать что-то.

Слезы не подействовали на неё, и она уже приготовилась перерезать горло, когда иной пробормотал единственные слова, способные её остановить: "Я помогу тебе и твоему любимому".

Тебе и твоему любимому.

Джексон.

Вот так вот просто, она сдружилась с иным, чего и хотел Эстап. Однако причины, по которым она это сделала, были другими. Джексон. Всегда Джексон.

- Хочешь ещё что-нибудь сказать? - спросила она Шона.

Официант появился снова, готовясь принять заказ. Она отмахнулась от него.

- Во-первых, я хочу гарантированную пожизненную защиту от А.У.Ч, - сказал Нолан.

- Этого не произойдёт, - тут же ответил Джексон.

Ли'Ес покачала головой. Он что, врать разучился?

- Почему я буду предлагать тебе защиту, - продолжил он, - когда даже не уверен, что ты можешь предоставить необходимую информацию?

Ах, блеф. Она должна была это понять.

Нолан поёрзал на стуле.

- Вскоре они бросятся врассыпную. У вас есть неделя, возможно, две, а затем их уже нельзя будет остановить.

Ещё один блеф. Чей победит?

- Почему они разбегутся? - спросила она, настроившись заставить иного допустить промах, если он сгущал краски.

- Причин много, - ответил Шон. - Одну из них можете отгадать и сами. Они знают, что вы идёте по их следу и хотят ускользнуть. Они всё ещё ищут ответы на наш общий вопрос и возьмут всё, что возможно, в Нью Чикаго, затем отправятся узнавать больше.

Джексон распрямил плечи.

- И на какой вопрос они хотят знать ответ?

Нолан молча сделал глоток воды.

Прошла минута, другая. Иной не ответил, продолжая пить воду так, словно находился здесь в одиночестве.

- Могут ли жертвы мысленно общаться друг с другом? - спросил Джексон, двигаясь дальше.

Сияющие глаза Нолана расширились от шока.

- Нет, "они" не могут.

Она моргнула. "Что он имеет в виду?"

"Не известно. В его словах может быть скрытый смысл".

- Они не могут, - произнесла она, - но может кто-то другой?

Нолан мрачно кивнул.

- Не понимаю, - сказал Джексон.

- Подумай. - Шон взглянул на него. - Что попадает в их разум после заражения?

- Только… быть не может. - Джексон покачал головой.

- О, да.

Словно пока не в силах обработать эту информацию, Джексон быстро задал следующий вопрос.

- Почему они выбирают только способных к зачатию женщин?

Иной стал грустным и задумчивым.

- Думал, это вы уже поняли. К тому же, женщины не единственные жертвы.

- Нолан, ты же знаешь, что я ненавижу, когда ты ускользаешь от ответа, как знаешь и то, что в драке я приму его сторону, а он мою. - Она твердила себе, что сделала это заявление, потому что Нолан верил, что они с Джексоном любили друг друга. Оба, а не только Ли'Ес. Достав из сапога клинок, она надавила кончиком между ног иного. - Отвечай.

Нолан рассмеялся, его глаза мерцали.

- Жаль, что ты не свободна. Ты забавная, женщина.

Что, чёрт возьми? Джексон был единственным, кто смеялся, когда она приставляла к нему нож. Когда он это делал, ей хотелось рассмеяться вместе с ним. Когда так поступал Нолан, хотелось сделать рану поглубже.

Самоуверенный подонок.

- Ответь! - Мать его. - Пожалуйста.

- Ты счастливчик, - обратился Нолан к Джексону.

Джексон молчал с равнодушным выражением лица.

Что означало это равнодушие? "Никакой реакции. Прекрати об этом думать".

- Шонам не нужны способные к зачатию женщины, чтобы распространять вирус. Это делает секс, пол и обстановка не важны. Плодовитость просто бонус, афродизиак.

Джексон поощряюще кивнул.

- Продолжай, я слушаю.

Боже, он восхитителен. Уравновешенный, сильный, нерушимый, хладнокровный. Абсолютно великолепен. "Я к нему прикасалась, целовала его. Одну ночь он принадлежал мне. Почему же сейчас в его взгляде равнодушие?"

"Не думаем об этом, помнишь?"

- Внутри меня и каждого из моих братьев есть вирус. - Нолан звучал пристыженным. - Единственный способ его контролировать, - он сглотнул, - передавать другим, сохраняя уровень вируса в теле минимальным. - Напряжённая тишина, пока Джексон и Ли'Ес впитывали информацию. Нолан продолжил: - Заражённые могут поддерживать жизненную силу только передавая вирус дальше. И дальше. И дальше. Наших женщин изначально было немного, поэтому ими пользовались многие. Долго они не продержались. Поэтому нам приходится перемещаться от планеты к планете. Учить мы отказываемся, поэтому никто не знает, что делать, как спастись.

Ли'Ес отодвинула клинок от иного, боясь, что сейчас воткнёт его в мужчину. От его заявления в ней вспыхнуло негодование.

- Когда-нибудь слышал о мастурбации, больной ублюдок?

- Поверь, это не помогает.

- Почему? Если для контроля над вирусом нужна эякуляция, то это должно сработать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги