Джена Шоуолтер - Вкуси меня медленно стр 30.

Шрифт
Фон

- Чего тогда они хотят? - Мишка извивалась на нём, её клитор тёрся о его грудь. Голова была запрокинута, а волосы щекотали его живот. Губы девушки приоткрылись, когда она счастливо вздохнула.

Джексон сжал руками её талию, заставляя остановиться. Боже, кровь в его венах горела, превращая всё в пепел. Его эрекция пульсировала, отчаянно нуждаясь в прикосновении. Хотя бы в одном.

- Из того, что я узнал от женщин, Шоны могут испытывать оргазм, только если есть яйцеклетка, которую можно оплодотворить. Именно поэтому они остаются с женщинами на несколько дней, если зачатие не произошло. По-прежнему есть вероятность беременности, и они могут испытывать оргазм.

Брови Мишки взметнулись вверх, к возбуждению добавилось любопытство.

- То есть всё это, заражение человеческих женщин, их убийство - ради секса?

- Думаю, да. Может, есть что-то большее, но пока я узнал только это. - Пот струился по вискам Джексона на его подушку. - Каждая заражённая женщина, которую я убил, была беременна. - Он ненавидел себя за эти смерти. Они были лишними. "Не думай об этом. Не здесь, не сейчас".

Мишка не стала его судить, абсолютно не беспокоясь об омерзительном признании.

- Зачем скрывать это? Почему нельзя было сразу нам рассказать? Могут быть приняты меры. Противозачаточные гормоны в продуктах питания, предупреждение женщин о том, чтобы не спали с теми, кто напоминает Шонов, и прочее. Спрашиваю снова. Почему?

- Потому что…

- Почему?! - Когда он снова замялся, Мишка надавила на лезвие и приблизилась к нему. Их носы соприкоснулись, ей сладкое дыхание ласкало его щёки.

- Потому что… - "Просто скажи это, выложи всё". - Во-первых, ты видела женщин в баре. Как только они видят Шона, то думают только о том, чтобы его трахнуть. Во-вторых, я сказал, что Шоны могут кончать только со способной к зачатию женщиной. Я не говорил, что заражённые не могут сами распространять вирус.

- Что ты имеешь в виду?

- Мне пришлось убить заражённого мужчину. Мужа одной из жертв. Никто не знает об этом, но у него были все первые признаки болезни. Впалые глаза, сереющая кожа.

Мишка опустила веки, отстраняясь от него.

Джексон продолжил.

- И, наконец, я не думаю, что болезнь вообще можно остановить. Она будет распространяться. И распространяться. Сомневаюсь, что с этим можно что-то сделать.

Её глаза медленно открылись, и он увидел в них надежду.

- Почему ты так считаешь? Определённо можно что-то сделать.

- Когда-нибудь играла в домино?

- Нет, но знаю, что это такое.

- Представь, что каждый житель - костяшка. Все мы выстроены в линию. Некоторые уже упали и быстро сбивают других. Которые, в свою очередь, делают то же самое. - Он замолчал. - Одна из женщин, которых я убил, выглядела как человек, но не была им. На самом деле она попала на Землю вместе с группой мужчин с Раки, планеты, которую недавно уничтожил этот же вирус. Почти все жители уже погибли. Один за другим. Чем больше они пытались остановить болезнь, тем быстрее она распространялась. Думаю… думаю, наше падение только началось.

- Не знаю, что сказать на это. Мне нужно подумать. - Убрав лезвие от шеи Джексона, Мишка нахмурилась и попыталась с него слезть.

Джексон обхватил её рукой за шею и перекатился, удерживая под собой.

- В данный момент мы ничего не можем сделать. Подумаешь потом.

Переводчики: Eddie_10

Редактор: natali1875

Глава 12

Ли'Ес взглянула на Джексона.

- Мы не сделаем этого, - решительно сказала она, хотя внутри дрожала от желания. Она жаждала. Испытывала потребность в нём. Однако была слишком труслива, чтобы позволить себе это иметь.

Она знала, как справляться с физической болью. А с удовольствием? Нет. Слишком сложно иметь дело с последствиями.

В серебристых глазах Джексона вспыхнул огонь, расплавляя радужки, в которых виднелся водоворот страстного желания.

- Не сделаем чего? - Он упёрся руками по сторонам от её головы, заключая в твёрдое объятье.

Соски Ли'Ес затвердели, как будто тянулись к его мускулистой груди, теплу.

- Этого. Ты и я. Секс. - "Не можешь. Ты знаешь, что не можешь".

Завтра они разойдутся, и ей не позволят увидеть его снова. Отдаться ему сейчас - блаженство в обмен на целую жизнь в мучениях.

После оргазма, который он доставил ей ранее, было ясно, что ей понравится.

Однако где-то глубоко внутри, она подозревала, что если отдастся ему сейчас, то только добавит хаоса в свою жизнь.

Ли'Ес уже хотела, чтобы он принадлежал ей. Была им одержима.

Ещё больше желания, и она может постепенно умереть внутри, каждый раз беспокоясь о том, где он находился, с кем, и что, чёрт побери, он там делал.

Она подавила горький смех. "Зачем ты себя мучаешь?" Даже если бы они после смогли поддерживать отношения, то Джексон не захотел бы её. Не навсегда.

- Уверена? - наконец спросил он подобно соблазну воплоти. Его твёрдый член устроился между её бёдер. - Потому что я готов.

Ли'Ес с шипением втянула воздух, борясь с очередной волной сексуального голода.

- Это ничего не значит. Я единственная женщина под рукой. Конечно, ты меня хочешь.

Обжигающая ревность и собственничество пронзили её. Когда они разойдутся, кинется ли Джексон тут же в объятья другой женщины? В объятья хорошенькой, изящной, невыносимо плаксивой Кэти?

Ли'Ес обнажила зубы.

Он удивлённо моргнул.

- Что?

- Ничего. - Единственное слово было настолько резким, что само обнажало зубы.

Наклонившись, Джексон нежно коснулся губами её виска. Его губы обжигали, запечатлеваясь в ДНК, провозглашая женщиной Джексона.

- Всё, что тебе нужно сделать - сказать мне уйти. К тому же, я вовсе не хочу тебя, потому что ты у меня под рукой. Тебя я выбрал бы из множества других.

Жалящее возражение отказывалось формироваться. Прошла минута, другая.

Тело Джексона сильнее опустилось на неё, твёрдо, непреклонно, и её колени раздвинулись, предоставляя ему колыбель. Его мужественный запах окружил её, проникая в лёгкие, а из них в каждую клеточку тела.

- Что я для тебя значу? - спросила она напряжённо.

Возникла болезненная пауза. Джексон перевёл взгляд с Ли'Ес на изголовье кровати.

- Не буду врать и говорить, что люблю тебя. Я просто… если честно, то я не знаю, что ты для меня значишь.

- Я не твоя девушка. - Слова не были вопросом и предназначались не для Джексона, а для неё. Они были напоминанием: "Ты не его девушка. И никогда ей не будешь".

Джексон наклонил голову в сторону, снова посмотрев на Ли'Ес, пристально изучая.

- А хочешь быть?

"Да". Ненависть к Эстапу усилилась, когда она произнесла:

- Нет. Конечно, нет.

Его челюсти сжались и разжались, как будто он жевал что-то противное.

- В твоём тоне отвращение. Эта мысль настолько ненавистна для тебя?

Её желудок сжался в тысячи узлов. "Я ранила его чувства?"

"Вероятность, что он действительно оскорблён - восемьдесят восемь процентов. Уровни кортикотропина и адреналина в его крови повышены".

- Ну? - рявкнул Джексон.

Ли'Ес могла сказать да. Сделай она это, ей не пришлось бы собираться с силами и выпинывать его из своей спальни: он сам встанет и уйдёт. Секса не было бы и не пришлось бы волноваться о последствиях. Не нужно было бы раздумывать день за днём, что Джексон о ней думал. Она точно знала бы, что он её ненавидел.

Должно быть, Джексон увидел что-то в выражении её лица, потому что смягчился и нежно сказал:

- Расскажи мне, что происходит в твоей головке. Расскажи, что чувствуешь. - Он замер, на мгновение прикрыл глаза и застонал. - Боже мой! Только что понял, что я - Кэти.

- Не понимаю.

Он насмешливо покачал головой.

- Подо мной красивая женщина, а я прошу её обсудить чувства и будущее. Чёрт, да я хочу их обсудить. Я жалок.

"Не тай. Не тай, мать твою".

- Слушай, Джексон, дело не в тебе, ясно? Дело во мне. Я не могу ни с кем встречаться.

- Как будто я не слышал этого прежде. Как будто сам этого не говорил. - Покачав головой, он начал отстраняться от неё.

Не в силах остановиться, Ли'Ес обернула руки вокруг его талии, удерживая на месте. Твёрдые мышцы под её ладонями дёрнулись, как будто потянувшись к ней, желая большего. Она не могла позволить себе познать удовольствие от самых интимных прикосновений этого мужчины, но также не могла и причинить ему боль, отправив прочь.

- Я не рассказала тебе свой секрет, - произнесла она, облизав губы, с бешено бьющимся в груди сердцем. "Я действительно собираюсь это сделать?" Он только выгнул бровь. - Если бы я была с тобой, то не смогла бы оставаться верной. - Щёки покраснели от унижения. "Скажи это. Расскажи ему остальное". - Когда мне приказывают удовлетворить объект, я это делаю. - Всего несколько секунд назад ей не хотелось причинять Джексону боль, и она решила открыться, чтобы не ранить его отказом.

Однако вот она, бросает свои слова в него подобно ножам, пытаясь проникнуть ими до самых костей.

Лучше увидеть в его глазах ярость, а не отвращение или, что ещё хуже, жалость.

Джексон не отпрянул, и выражение его лица не изменилось. Он просто продолжал изучать её взглядом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке