- Одному рыцарю ночью приснилась фея и указала ему место, где зарыт клад. - Я понимал, что несу чушь, мне было стыдно глядеть на сестер, и я нагнулся, как бы завязать шнурки. - С помощью волшебного зеркальца рыцарь нашел клад. - Продолжать я был не в силах. Мне казалось, что Майтрейи угадывает мой провал, но, покосившись на нее, я заметил, что она слушает очень внимательно и, по-видимому, с большим интересом. - Каково же было его удивление, когда он увидел, что под деревом сидит настоящий дракон - глаза горят, из пасти дым. - Я покраснел при последних словах. - Тогда рыцарь…
- А дерево? - перебила Чабу. - Что сказало дерево?
- Это было не волшебное дерево, оно не умело говорить, так что оно промолчало.
- А разве надо быть волшебным, чтобы говорить? - спросила Чабу.
Я пришел в легкое замешательство и отметил про себя: пантеизм.
- Что поделаешь, такие у нас сказки. Там не у всех деревьев есть душа, только у волшебных.
Чабу очень горячо стала обсуждать что-то с Майтрейи, и я в первый раз пожалел, что не понимаю их языка. Звуки его были по-итальянски нежны, гласные произносились нараспев, готовые с минуты на минуту перейти в песню.
- Что она говорит? - спросил я у Майтрейи.
- Она пытает у меня, есть ли душа у ее дерева. Я ей говорю, что у всех деревьев есть душа.
- А у нее есть свое дерево?
- Не то чтобы дерево, скорее куст, тот, что растет под верандой. Чабу приносит ему каждый день еду: лепешки и пирожные и вообще понемножку от всего, что ест сама.
Я был в восторге - на какой редкостный этнографический материал я напал - и твердил в уме: пантеизм, пантеизм.
- Но, Чабу, дерево же не ест лепешек.
- Как это, я же ем! - ответила она, очень удивленная моим замечанием.
Я решил по свежим следам записать мое открытие и под предлогом, что должен выкурить трубку, спустился к себе. Закрыл дверь на засов и записал в дневнике: "Разговор с Майтрейи, первый раз. Замечательный примитивизм мышления. Ребенок, который начитался больше чем нужно. Мой позор на террасе - я не способен придумать сказку; какой-то ступор перед наивностью, неискушенностью, может быть, из-за этого. Настоящее открытие - Чабу, пантеистическая душа. Наделяет своими ощущениями неодушевленные предметы; например, дает лепешки дереву, потому что сама их ест. Очень интересно".
Записав в дневнике эти несколько строк, я растянулся на кровати и задумался. Не знаю, что за сомнения одолели меня тогда, но спустя несколько минут я встал и добавил в дневнике: "А может, я ошибаюсь…"
Вечером мы работали с инженером в его кабинете. Перед тем как разойтись, он коснулся моего плеча и сказал:
- Ты нам очень дорог, Аллан, моей жене и мне. Мы хотим, чтобы ты чувствовал себя у нас как дома. Ты можешь свободно ходить по всем комнатам. Мы не ортодоксы, и у нас в доме нет женской половины, мужской половины. Если тебе что-то будет нужно, прошу тебя, скажи моей жене или Майтрейи. Я полагаю, вы с ней уже подружились…
Сегодняшнее происшествие позволило бы мне сказать "да". Все же я выложил ему свои трудности.
- Любая индийская девушка ведет себя так с иностранцем…
И он рассказал мне, как однажды они были приглашены к чаю в итальянское посольство, и консул, сопровождая Майтрейи по внутреннему дворику, взял ее под руку, потому что шел дождь, а зонтик был всего один. Этот жест со стороны незнакомого мужчины так перепугал Майтрейи, что она кинулась под дождь на улицу, забралась в машину, проплакала до самого Бхованипора и затихла только на руках у матери. А случилось это всего год назад, когда Майтрейи было уже почти пятнадцать лет, она уже сдала вступительные экзамены в университет и готовилась стать бакалавром искусств. Другой раз знакомое европейское семейство пригласило ее в свою ложу в оперном театре, и когда один милый юноша попытался в темноте взять ее за руку, Майтрейи сказала ему на ухо, но так, чтобы все слышали: "Хочешь получить в зубы?" Паника, все повскакали с мест. Вмешалась сама госпожа X. (имя слишком известное в Калькутте, чтобы упоминать его вслух). Последовали объяснения и извинения. "Я что, допустила грамматическую ошибку?" - спросила Майтрейи.
Я смеялся от души, хотя и спрашивал себя: она наивна или дурачит нас всех? Может быть, она просто оттачивает свое остроумие и хохочет за нашей спиной? Мне было не уйти от этой мысли всегда, когда я слышал ее смеющийся голос из соседней комнаты.
- Ты знаешь, что Майтрейи пишет стихи? - с гордостью спросил меня инженер.
- Подозревал, - ответил я.
Однако это открытие вызвало во мне раздражение. Все девушки пишут стихи. Я видел, что инженеру хочется изобразить дочь как этакого вундеркинда, и меня покоробило. И раньше бывали дни, когда я присматривался к ней с досадой, думая: какие в ней таланты, что она так самоуверенна?
- Она пишет философские стихи, они очень нравятся Тагору, - добавил инженер, наблюдая за мной.
- Да? - Я постарался изобразить равнодушие.
Спускаясь по лестнице, я встретил Майтрейи, выходившую из библиотеки.
- Я не знал, что ты поэтесса, - сказал я, пытаясь говорить язвительно.
Она покраснела и прижалась к стене. Меня стала уже нервировать эта ее болезненная чувствительность.
- В общем-то, тут нет ничего плохого, если ты пишешь стихи. Лишь бы они были красивые.
- А откуда вы знаете, что они некрасивые? - спросила она, листая том, который несла из библиотеки.
- Красивые, не сомневаюсь. Мне только интересно, что ты можешь знать о жизни, чтобы писать философские стихи?
Она задумалась и вдруг рассмеялась, стыдливо скрестив руки на груди.
- Чему ты смеешься?
Она оборвала смех.
- Я не должна была смеяться?
- Не знаю. Я ничего тут у вас не понимаю. В конце концов, каждый поступает, как ему нравится. Я просто спросил тебя, чему ты смеешься, я думал, что ты можешь мне объяснить.
- Отец говорит, что вы очень умный. - (Я поморщился). - Поэтому я все время боюсь сделать какую-нибудь ошибку, чтобы не раздражить вас.
- А почему ты так боишься меня раздражить?
- Потому что вы наш гость. А гостей посылает Бог…
- А если гость - плохой человек? - Я экзаменовал ее, как ребенка, хотя лицо ее было серьезным, почти мрачным.
- Бог позовет его обратно, - быстро ответила она.
- Который Бог?
- Его Бог.
- Как, у каждого человека - свой Бог?
Я нажал на слово "свой". Она посмотрела на меня, подумала, опустила веки, а когда подняла их снова, взгляд был влажным.
- Я ошиблась, да?
- Как я могу знать, - сказал я, пытаясь скрыть замешательство. - Я же не философ.
- А я - да, - выпалила она, не колеблясь. - Я люблю думать, сочинять стихи, мечтать.
"Тоже мне, философиня!" - подумал я и улыбнулся.
- Я хотела бы быть старой, - вдруг проговорила она с таким чувством, с такой тоской, что я вздрогнул. - Старой, как Роби Тхакур.
- Кто это - Роби Тхакур? - спросил я в непонятном волнении.
- Тагор. Я хотела бы быть старой, как он. Когда ты старый, ты больше любишь и меньше страдаешь.
И, вдруг застыдившись, метнулась прочь, но сдержала себя и остановилась, может быть поняв по моему виду, что мне тоже нелегко с ней.
- Мама ужасно огорчилась: она прочла в одной книжке, что в Европе по вечерам едят суп. Мы вас никогда не угощали супом, поэтому вы у нас такой худой. Мы все отвары выливаем птицам.
- Но я вовсе не люблю супов, - попытался я ее успокоить.
- А лучше бы вы любили! - сказала она, и глаза ее сверкнули.
- Да какая разница, в конце концов?
- Для мамы есть разница…
Она не договорила. Я смешался и не знал, что думать об этих перепадах настроения, о внезапной ярости в глазах. Может быть, я ляпнул что-то не то, подумалось мне.
- Прости, пожалуйста, если что не так, - сказал я мягко. - Я не знаю, как вести себя с индийцами…
Она уже шагала вверх по лестнице. Моя реплика заставила ее обернуться. На этот раз взгляд ее был таким странным (о, эти ее взгляды, всегда разные, никогда не повторяющиеся), что я замер, не сводя с нее глаз.
- Зачем вы попросили у меня прощенья? Вам нравится меня мучить?
- Ив мыслях не было, - ошеломленно ответил я. - Мне показалось, что ты обиделась, вот я и…
- Разве может мужчина просить прощения у девушки?
- Ну а как же, если он в чем-то не прав… В общем, так положено…
- У девушки?
- И у ребенка, - похвастался я. - По крайней мере…
- Так делают все европейцы? Я поколебался.
- Настоящие европейцы - да.
Она задумалась и на секунду закрыла глаза, но только на секунду, потому что тут же прыснула со смеху и снова стыдливо скрестила на груди руки.
- Может быть, они просят прощенья только друг у друга, белые у белых. У меня они попросили бы прощенья?
- Конечно.
- И у Чабу?
- И у Чабу.
- Чабу чернее меня.
- Разве?
У нее снова засверкали глаза.
- Да, да. Мы с мамой белее, чем Чабу и отец. Вы не замечали?
- Ну и что, какая разница?
- Как какая разница? Чабу будет труднее выйти замуж, потому что она чернее и за ней придется дать гораздо больше денег…
Выговорив все это, она зарделась, задрожала. Я тоже был смущен, потому что со времен Люсьенова визита несколько расширил свои знания индийских обычаев и понимал, как неприятно индийской девушке говорить об этих торгах. На наше счастье, Майтрейи окликнула госпожа Сен, и она бросилась вверх по лестнице, очень довольная, зажимая под мышкой книгу и крича:
- Giace!