Шеррилин Кеньон - Дьявол может плакать (Син и Катра) стр 7.

Шрифт
Фон

Кэт испустила долгий вздох, ею овладела усталость. Вообще-то у неё были силы порвать сеть. Но если она сделает это, то даст ему слишком явную подсказку относительно сил, которыми она обладает, и кем в действительности является. Эту тайну не позволительно доверять такому созданию.

Нет, лучше, чтобы он думал, что она бессильна и не знает, что делать.

- Веришь или нет, но я и есть ее служанка.

Он отпустил ее, позволив упасть на диван, и с отвращением посмотрел на нее.

- Угу. Артемида никогда не стала бы держать у себя прислугу её роста. Никого с глазами такого же цвета. Она слишком тщеславна для этого. Ты слишком тщеславна.

- Если быть точной, то я выше нее. Неужели ты забыл?

Син колебался. Он не мог вспомнить точный рост Артемиды - слишком давно он видел её. Все, что он помнил, - она была выше шести футов.

- Я не отступлю от сказанного. Артемида никогда не стала бы держать у себя прислугу, которая выше нее.

- Экстренное сообщение: она стала мягче с годами.

Да, хорошо.

- Уверен, что стала… так же, как и я.

Женщина откинула голову и раздраженно зарычала.

- Слушай, кажется, у тебя проблемы, о которых я даже знать не хочу. Отпусти меня, и мы оба забудем об этом инциденте. Если ты не сделаешь этого, то очень сильно пожалеешь.

Он усмехнулся

- Не в этот раз, Артемида. Именно ты пожалеешь. Я хочу вернуть силы, которые ты у меня украла. Ты одурачила меня, затем отняла все, кроме жизни, но, проклятье, ты была к этому близка.

Кэт застыла; его слова разбудили глубоко похороненные внутри нее воспоминания. Но они были туманны и мимолетны, и она не могла извлечь из этого пользу, поэтому она отбросила их, обратившись к тому, что помнила.

- Ты собирался убить Артемиду. Она сказала, что ты её ненавидел… Что ты вломился в её храм и пытался изнасиловать ее и… - Слова иссякли, когда она поняла, что Артемида солгала. Как мог бог из другого пантеона попасть в её храм на Олимпе без приглашения? Тогда это не пришло Кэт на ум. Она была слишком юной и слишком боялась, что он может ранить или убить Артемиду.

Тогда многие боги враждовали между собой и те, кто охранял их, были начеку. Слишком многое угрожало Артемиде, и некоторые угрозы почти осуществились.

Но одно было невозможно. Чужой бог не мог проникнуть во владения другого без приглашения.

О боги, это была очередная полуправда…

- О чем ты говоришь? Ты потеряла рассудок? - поморщился Син.

- Нет, - сказала Кэт, чувствуя вину, - я не Артемида. Позволь мне уйти.

- Нет, пока я не получу обратно свои силы.

Это уже начинало раздражать…

- Последний раз повторяю: я не могу дать тебе то, чего у меня нет.

- Тогда ты останешься в этой сети, пока не пройдет вечность.

Она зарычала на него

- Да, это очень умно, не правда ли? Что ты собираешься делать? Ставить на меня напитки, или просто использовать как предмет для разговора, когда придут твои друзья? И мы, конечно, не подумали о том, что случится, когда я захочу воспользоваться уборной, ведь так? Я надеюсь, у тебя есть карточка постоянного клиента Софа Экспресс?

Син не был уверен, смеяться или поражаться ее вспышке. Нужно отдать ей должное, подумал он, у неё хорошее воображение.

- Ну разве ты не кладезь сарказма?

- О, только подожди. Я еще даже не начинала. - Она вздрогнула, когда потревожила сломанную руку, и боль волной прошла сквозь плечо.

Син почувствовал укол совести и возненавидел себя за это. Пусть страдает. Что ему с того? Но часть его, которую он презирал больше всего, - та часть, которая сохранила сострадание, - умоляла его помочь ей.

Но она была права. Её пребывание связанной не принесет пользы никому из них.

- Слушай, Артемида, или, если допустить, что это не очередная уловка или ложь, Кэт, я должен получить свои силы назад. Это приказ.

- Конечно. Ты просто хочешь вернуть их для того, чтобы убить Артемиду и так отомстить ей.

- Я не собираюсь лгать и говорить, что это неправда. Так и есть. Я невообразимо хочу её смерти. Но сейчас у меня есть более важные проблемы. Ты встретила одну из них на той улице в Нью-Йорке.

Кэт помедлила, подумав о создании, с которым сражалась. Оно действительно было устрашающим.

- Я так понимаю, что ты имеешь в виду ту…штуку, которая напала на меня.

- Да. Галлу демоны свирепствуют, а Дайм вот-вот обретут свободу, и я единственный, кто может загнать их обратно. Если у меня не будет сил сражаться с ними, наступит конец света. Помнишь, что случилось с Атлантидой? По сравнению с тем, что произойдет, это покажется сущей забавой.

- Не обижайся, старичок, но Атлантида была уничтожена до моего рождения, поэтому я ничего об этом не помню.

Но она знала истории о том, как затонул континент.

Она сидела с минуту, размышляя. Она знала, что Артемиде нельзя доверять. Но не была также уверена, можно ли доверять Сину. Говорил он правду или вешал ей лапшу на уши?

- А как насчет тех людей прошлой ночью? Почему ты обезглавил их и сжег?

Она поняла, что сказала лишнее, когда его глаза загорелись убийственной яростью.

- Ты шпионила за мной?

- Да, Артемида приказала мне.

Его гнев был так силен, что она могла чувствовать, как он наполняет воздух.

- Не смотри на меня так. Я могу шпионить, если захочу.

- И почему тогда ты шпионила за мной?

Кэт немного слукавила. Если сказать ему, что Артемида хочет его смерти, то это только разозлит его еще больше. Поэтому она прибегла к более деликатному объяснению.

- Артемида хотела узнать, чем ты занимаешься. Она думала, что ты попытаешься убить ее.

- Да, и я очень сильно этого хочу, но прямо сейчас у меня более важная проблема. - Он помолчал, прежде чем продолжить. - Причина того, что я отрезал головы галлу и сжег их тела, в том, что если бы я не сделал этого, они могли бы возродиться, как в плохом ужастике.

Это объясняло не все, почему тогда он сжег их жертву?

- Почему ты сделал то же с человеком?

- А как ты думаешь? Один укус галлу - и их жертва тоже становиться демоном у них в подчинении. Осквернение тела гораздо гуманнее того, что они делают с людьми. Когда человек умирает от их рук, его нужно убить и превратить в прах, или он восстанет снова.

О…Тогда понятно, почему он проверил её на укусы, прежде чем вырубил.

- Поэтому ты прижег руку прошлой ночью?

Он кивнул.

- Если успеешь поймать момент, то нужно прижечь рану и остановить распространение яда по телу.

Да, но это очень больно, и она задумалась, сколько раз он уже проделывал такое.

- Чисто из любопытства… Артемида знает о галлу?

- Я не знаю, Артемида. Ты знаешь?

Она вздохнула; он упорно принимал её за её хозяйку.

- Я думала, это уже в прошлом.

- Пока я не увижу исчерпывающее доказательство, нет. Я остаюсь с тем, что знаю о тебе, стерва. Теперь отдай мне мои силы.

Ярость разлилась по её венам от его тупости и оскорблений. Что должно случиться, чтобы он перестал считать её Артемидой?

Разрушить сеть, а затем проломить ему череп…

Побуждение было очень сильным, и все, что она могла делать, - стараться не поддаться ему.

- Катра?

Кэт вздрогнула голоса Артемиды в голове.

- Что случилось? Почему ты так рассержена? Апполимия беспокоит тебя?

Кэт закатила глаза.

- Перестань шпионить за мной!

Син скривил губы.

- Сложно не смотреть, как ты развалилась на моем диване. Я уж молчу про то, как смешно слышать это от тебя, учитывая, чем ты занималась прошлой ночью.

Она скорчила рожицу, поняв, что говорила вслух.

- Катра? Скажи мне, что не так, а то я приду и проверю. Так сердиться - это не похоже на тебя.

Теперь она беспокоится обо мне? Кэт не знала, что раздражало её больше: быть в плену у бывшего шумерского бога или быть под контролем у греческой богини.

О, стоп, сеть определенно помогла справиться с одной из проблем.

- Все хорошо, Матисера, - тихо сказала она Артемиде. - У меня все под контролем.

- Но почему же мне так сложно в это поверить? - Артемида появилась в комнате, прямо перед Кэт, уперев руки в бока. На ней было белое облегающее платье, и ее ярко-рыжие волосы были распущены, окутывая тело.

Кэт почувствовала раздражение, как только поняла, что только что сделала богиня.

Син обернулся. У него отвисла челюсть, когда он увидел Артемиду и понял, что Кэт не лгала ему. Ясно, что она оказалась не богиней.

К её чести, Артемида не паниковала. Она просто разглядывала его, как досадную помеху.

- Ну и ну, посмотрите, кого нелегкая принесла. - Она бросила на Кэт пронизывающий взгляд. - Почему он здесь?

Син чертыхнулся, поняв, что они обе играли с ним.

Забыв о служанке, он кинулся к Артемиде, но перед тем, как он добрался до нее, служанка каким-то образом появилась перед ним. Как, черт возьми, она выбралась из сети? Он не понаслышке знал, что это не дается просто так. Но не здесь и не сейчас.

Единственное, что имело значение, - это добраться до Артемиды.

- Успокойся, - сказала Кэт, бережно держа руку у груди.

Он покачал головой.

- Уйди с дороги, девчонка. Ничто не остановит меня.

Артемида закатила глаза.

- И чего ты хочешь? Твои жалкие силы?

Он бросился к ней, но Кэт поймала его за талию и повалила на пол с силой, которой он никогда не видел у женщины, - особенно со сломанной рукой.

Она села сверху.

Оттолкнув её, он зарычал:

- Не хочу тебя ранить, но это не значит, что я этого не сделаю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.5К 92

Популярные книги автора

Воин
39.4К 174