- Привет, Апси.
Обычно от Эммы пахло L’Heure Bleue, сухими духами с цветочным ароматом, которыми она пользовалась в течение многих десятилетий. Теперь же от нее пахло медикаментами.
Присев на кровать, Зои перегнулась через металлические ручки и взяла в руку ладонь бабушки: ее пальцы были холодными как лед. Увидев гримасу Эммы, Зои тут же отпустила ладонь, слишком поздно вспомнив, что из-за инсульта та не чувствовала левую руку.
- Извини. Болит?
- Да.
Эмма провела правой рукой по животу и осторожно дотронулась до Зои, чтобы не задеть капельницу. Голубые глаза Эммы были утомленными, но они потеплели, когда она посмотрела на внучку.
- Ты уже говорила с доктором?
Зои кивнула.
Никогда не уклонявшаяся от проблем, Эмма решительно произнесла:
- Они сказали, что я теряю разум.
Зои с недоверием посмотрела на нее.
- Я уверена, что они не так сказали.
- Но они это имели в виду. - Она крепче сжала ладонь внучки. - Я прожила долгую жизнь, - сказала она после непродолжительной паузы. - Я не против уйти. Но я не хотела, чтобы это произошло так.
- А как?
Эмма подумала над ответом.
- Я бы хотела уйти ночью, во время сна.
Зои двумя руками сжала ладонь бабушки.
- Какого сна?
- Ну-у-у… Я бы танцевала с красивым мужчиной… И играла бы моя любимая песня.
- С каким мужчиной? - спросила Зои. - С дедушкой Гэсом?
Он был первым и единственным мужем Эммы, который умер от рака легких за год до того, как родилась Зои.
Знакомые смешинки появились в глазах Эммы.
- Что это за мужчина и песня - не твое дело.
После того как Зои ушла из клиники, она отправилась в офис Колетты Лин, консультанту ее бабушки по уходу за престарелыми. Колетта была доброй, но сухой женщиной, и дала Зои различные брошюры и книги, которые смогут помочь ей узнать, как нужно теперь ухаживать за Эммой.
- Сосудистая деменция не может быть спрогнозирована, как и болезнь Альцгеймера, - сказала Колетта. - Все может случиться в один миг или же постепенно, и эта болезнь влияет на разные участки тела. Также существует вероятность, что ее последний инсульт случится без всяких предпосылок. - Колетта на секунду остановилась, затем продолжила: - Если у Эммы "смешанная деменция", как и предполагает доктор, тебе придется столкнуться с повторными циклами ее поведения. Она забудет то, что происходило недавно, но сохранит воспоминания из более раннего периода жизни. Чем дальше они находятся, тем больше вероятности, что она их не забудет.
- Что ей нужно сейчас? - спросила Зои. - Что я могу сделать?
- Ей нужно стабильное и здоровое окружение. Качественная еда, упражнения, отдых, регулярный прием лекарств. К сожалению, она не может вернуться в свою квартиру - в этом комплексе ей не смогут предоставить тот уровень наблюдения, который ей сейчас нужен.
Голова Зои гудела.
- Мне нужно что-то сделать с ее мебелью… вещами…
Эмма была барахольщицей. Все ее воспоминания хранились в коробках. Предметы антиквариата, посуда, горы книг, одежда из каждого прожитого ею десятилетия.
- Могу посоветовать хорошую компанию, осуществляющую перевозку вещей, - сказала Колетта, - и местный пункт хранения вещей.
- Спасибо.
Зои заправила выбившиеся пряди за уши. Во рту пересохло, и она выпила воды из бутылки. Слишком много решений, которые нужно принять в ближайшее время. Ее жизнь скоро навсегда изменится.
- Сколько у нас времени, - спросила она, - прежде чем бабушке придется переехать в больничную палату?
- Могу лишь догадываться… Может, недели три; может, четыре. Ее медицинская страховка покроет расходы на неделю реабилитации, а потом ее отправят в санаторий с квалифицированным сестринским уходом. Обычно медицинская страховка для пенсионеров оплачивает только непродолжительный срок лечения. Если вы захотите обеспечить ее более длительным лечением, вам придется взять расходы на попечительство - человека, который будет помогать принимать ванну и кормить Эмму - за свой счет. Именно в этот момент лечение становится дорогим.
- А если бабушка переедет ко мне, покроет ли страховка расходы на попечительство? Если ко мне домой будет кто-нибудь приходить и помогать?
- Если это будет только попечительство, то нет. Рано или поздно, - Колетта протянула Зои очередную книгу, - твоей бабушке придется переехать в клинику, в которой над ней сможет осуществляться строгий контроль. Я могу порекомендовать вам вот это место. Очень милый санаторий с комнатами отдыха, фортепианной музыкой и даже с полдником.
- Строгая изоляция, - тихо прочитала Зои, уставившись на брошюру с фотографиями в теплых янтарных и розовых цветах. - Я думаю, что не смогу там навещать Эмму. А она точно захочет, чтобы я была рядом, а так как я живу в Пятничной гавани, я смогу ее навещать только по…
- Зои, - перебила Колетта. В ее темных глазах светилось сочувствие. - К тому времени она, возможно, и не вспомнит тебя.
Глава 6
Зои вернулась на остров после трех дней лихорадочной активности. Она отсортировала одежду Эммы и ее личные вещи, наняла профессиональную фирму для упаковки и перевозки вещей. Старые фотографии и книги были помещены в отдельные коробки - Зои не была уверена, захочет ли бабушка их смотреть.
Когда она пришла в гостиницу, Джастина придирчиво ее осмотрела и сказала:
- Иди поспи, ты выглядишь полностью разбитой.
- Ага.
Зои ушла в дом и проспала большую часть дня. Она проснулась от солнечного света, который проник сквозь ставни в ее спальне. Манекен для одежды стоял в углу комнаты, поблескивая коллекцией антикварных брошек.
Байрон лежал рядом с Зои и смотрел на нее своими золотисто-зелеными глазами. Когда она улыбнулась и потянулась к коту, тот начал мурчать.
- Джастина расчесывала тебя! - пробормотала Зои, поглаживая шелковистую белую шерстку кота. - Готова поспорить, что она тебе и массаж делала, да?
Зои услышала звуки шагов у двери.
- Только чтобы он заткнулся! - послышался голос Джастины.- Он все время звал тебя. - В дверном проеме показалась ее голова. - Как ты? Я могу войти?
- Да, чувствую себя намного лучше.
- У тебя до сих пор глаза, как у енота. - Джастина присела на край кровати и обеспокоенно посмотрела на Зои.
- Даже с помощью профессиональных упаковщиков, - сказала Зои, - потребовалось целых два дня, чтобы прочесать всю квартиру Эммы. Шкафы полны всякого хлама. Я потеряла счет ее разнообразным сервизам. И у нее так много старого барахла: граммофон, радио в кожаном чехле, керамический тостер тридцатых годов - такое чувство, что я попала в передачу "Барахольщики"*.
* "Барахольщики" - (англ. Hoarders) - документальный американский сериал, в котором рассказывалось о людях с патологическим накопительством.
- Я уже вижу, сколько ты выручишь на eBay *.
*eBay - американская компания, предоставляющая услуги в областях интернет-аукционов (основное поле деятельности), интернет-магазинов, мгновенных платежей.
Зои застонала, села на кровати и провела рукой по светлым локонам.
- Мне о многом нужно с тобой поговорить.
- Хочешь, пойдем на кухню и сварим себе кофе?
- Может, лучше вина?
- Вот это разговор!
По пути на кухню, сопровождаемая Байроном, Зои рассказала своей сестре все, что ей сказал главный консультант по уходу за престарелыми. Они вошли в большую и яркую кухню, стены которой были обклеены ретро-обоями с рисунками вишен. Когда Джастина открывала бутылку вина, Зои посмотрела на большую тарелку с печеньем. В ее отсутствие Джастина пользовалась услугами местной кондитерской, чтобы кормить постояльцев завтраками.
- Всем понравилось, - ответила Джастина на невысказанный вопрос Зои. - Но, конечно, это не сравнится с твоей выпечкой. Новенькие постояльцы ее не пробовали, так что они остались довольны этим печеньем, но тебе надо было услышать жалобы постоянных клиентов, скулящих: "Где Зои?" или "Я с нетерпением ждал этого завтрака, и в итоге получил это?" Я не шучу, Зои, это место без тебя совсем другое.
Зои улыбнулась.
- Прекрати.
- Это правда!
Джастина подала сестре бокал вина, и они уселись за стол. Байрон устроился на коленях Зои.
- Что дальше? - тихо спросила Джастина. - Хотя, думаю, я уже знаю ответ.
- Я нужна Эмме, - просто сказала Зои. - Она будет жить со мной.
Джастина нахмурилась в замешательстве.
- Но ты не сможешь одна заботиться о ней.
- Нет, но я найду сиделку, которая поможет мне и присмотрит за Эммой, пока я работаю.
- Как долго это продлится? Я имею в виду, как долго Эмма… - Джастина замялась.
- Как долго Эмма будет жить со мной, прежде чем совсем ослабнет? - закончила Зои предложение Джастины. - Я не знаю. Это может произойти и быстро, и медленно. Но когда это случится, я отвезу ее в Эверетт - место по уходу за престарелыми людьми, у которых проблемы с памятью. Вчера я была там и говорила с главным геронтологом, он был невероятно милым. И после разговора с ним я чувствовала себя менее виноватой, потому что поняла: если моя бабушка больше не сможет ходить или ухаживать за собой самостоятельно, они смогут обеспечить ее необходимым уходом.
- Ты хочешь поселить ее в коттедже? Вы вдвоем сможете остаться там, а я тогда поживу в одной из комнат в главном доме.
Зои растрогала отзывчивость Джастины.
- Это так мило с твоей стороны. Но это место слишком маленькое для нас. У Эммы есть дом у озера на острове. Примерно семьдесят квадратных метров. Там есть две спальни и кухня. Думаю, мы поселимся там.