- Мореход Кэлберт, - признал посетителя шшиисуц голосом мягким и тихим, как шелест волн, набегающих на берег при слабом ветерке. Глаза его были полузакрыты, пальцы скользили по гладкой поверхности бокала. - Что привело тебя в мою гавань?
- Просьба о помощи, мастер-корабел, - почтительно ответил принц, так почтительно, как разве что поначалу королю Лимберу докладывал. - "Разящий" столкнулся с айсбергом.
- Ты не уследил за кораблем? - нотки негодования проскользнули в апатичном голосе собеседника, голова повернулась в сторону проштрафившегося моряка. Глаза распахнулись, являя темную-темную почти черную синеву штормящего океана. Так мог гневаться строгий родитель на нерадивое чадо, разгрохавшее по недомыслию драгоценную чашу из фамильного сервиза.
- Увы, мне, Шей-кхо, уходили от бури через миры и при переходе не смогли избежать столкновения, - покаялся бывший пират, почти оправдываясь перед человеком. Нет, принц вовсе не собирался унижаться ради помощи мастера, но и сам чувствовал вину перед кораблем, пострадавшим в волнах Океана Миров.
- Это так, - будто попробовав слова рассказчика на вкус и сочтя их правдой, промолвил хрупкий шшиисуц, успокаиваясь. Помолчал несколько секунд и добавил: - Моя помощь дорого обойдется тебе, мореход, ты знаешь.
- Да, мастер, - подтвердил с искренней радостью и облегчением Кэлберт. Сделка о ремонте "Разящего" все-таки состоялась! А во сколько бы не обошлось принцу восстановление прекрасного судна - не важно. Он был готов заплатить любую цену!
Пока Кэлберт вел переговоры, остальные лоулендцы, настойчиво предупрежденные по пути к обители корабела о полном невмешательстве, хранили дипломатичное молчание, изучая странное полуобнаженное создание. Оное никак не вязалось с образом обычных здоровяков-корабелов, наполняющих верфи своими жизнерадостными криками и крепким словцом. Этот скорее походил на менестреля, но возможно, для истинного творца работа с кораблями и была песней? Элия с задумчивой полуулыбкой разглядывала мастера.
- Ты находишь меня красивым? - с бесхитростной задумчивостью поинтересовался Шей-кхо, от которого не укрылся этот осмотр.
- О да, - согласилась принцесса, не видя смысла лгать, ведь никаких женских игр, ради которых стоило бы утаивать легкий флер симпатии, богиня вести не собиралась. Интерес ее был чисто эстетическим.
- А они меня боятся, - столь же задумчиво поделился Шей-кхо, не уточняя, кто "они", словно полагал, что собеседница поймет его без труда. Так оно, впрочем, и вышло.
- Наверное, не тебя, а твоей славы, - проницательно отметила богиня. - Приходи к веселым девицам ночной порой в полутьме, укрой волосы платком и все отличия сгладятся. Корабел ли, молоденький матрос или даже юнга, кто ж разберет? У тебя ласковые руки, ты нетороплив и не жаден, женщины такое любят.
- Хороший совет. Попробую, - согласился шшиисуц, отвернулся от Элии, будто и не было этого разговора, сказал принцу-пирату: - Я дам тебе скидку.
Ничем не выдавая своего удивления - на его памяти тихий Шей-кхо никому и никогда, как бы его ни просили, умоляли или грозили, не делал скидки и не работал в долг, Кэлберт отрывисто кивнул.
- Вечером, когда спадет жара, я приду к "Разящему". Пусть все лишние люди будут готовы уйти, - распорядился уже совсем не мирно-отстраненным, а почти суровым тоном корабел, ставя условия работы, и прикрыл глаза, давая понять, что аудиенция окончена.
Толпа посетителей, которым не было предложено даже присесть (единственную табуретку занимал сам хозяин), не то что освежиться прохладительными напитками, покинула террасу, выстриженный сад и саму территорию резиденции корабела, охраняемую столь же очаровательными и кроткими, как принц Энтиор, рыбками.
- Странный тип, - резюмировал Джей, запрокидывая голову к палящему солнышку. Он почти не щурил глаза, смотря на раскаленный добела круг. - Ну да какая нам разница, лишь бы он твою посудину, Кэл, залатал. До вечера еще долго, куда теперь? Есть в здешних краях место, где можно горло промочить и что-нибудь приличное съесть?
- К Фарну зайдем, закажи морской сбор - лучший суп на островах, но сейчас надо к казначею Рибастису заглянуть. Я давно за стоянку взнос не вносил, - отозвался Кэлберт. Бог был настолько доволен обещанием мастера, что даже не разозлился на брата за оскорбительное именование любимого корабля посудиной.
- А телепортацией мы можем воспользоваться? Или религия пиратов это запрещает и, коль нас застигнут за столь непристойным занятием, то выставят с Канвая без суда и следствия? - поинтересовалась Элия. Богине изрядно поднадоели пешие прогулки по жаре.
- Позволяет, Рибастису все равно, - хохотнул принц и, прихватив всю компанию, телепортировался к крыльцу двухэтажного каменного особняка, вполне приличного даже по меркам столицы Лоуленда, не говоря уж о прибежище корсаров.
Охрану у ворот никто не нес, зато изнутри доносились звуки музыки, кто-то играл на клавишном инструменте. Кэлберт просто толкнул тяжелую деревянную дверь без запоров и ручек. Кажется, на нее пошла одна единственная доска от какого-то великана растительного мира. Бог вошел первым в просторную залу, почти пустую, не считая нескольких нарочито грубых лавок, роскошного концертного рояля, стула и стола с каким-то большим ящиком, запертым на висячий замок. Тяжелые шторы создавали полумрак, а заодно препятствовали нагреванию помещения. За роялем на стуле сидел престранный тип и, закрыв глаза, вдохновенно играл… Да-да, играл сонатину принца Ноута! Элия слабо разбиралась в инструментальной музыке, но творение брата узнала с первых нот.
Многочисленные пряди, перевитые разноцветными бусинами, ленточками, цепочками, проволочками и еще чем-то совершенно невообразимым украшали хозяина пестрой гривой хиппующего льва. Глаза и губы были татуированы красным и черным контуром соответственно, именно соответственно, а вовсе не в обратном порядке. Брюки закатанные до колен, босые ноги и шикарная белоснежная рубашка, сделавшая бы честь принцу Мелиору, составляли наряд хозяина.
- Рибастис, гладкой воды, попутного ветра, - негромко поприветствовал принц музыканта, давая понять родичам, что очередной экзотический персонаж, обнаруженный на Канвае, именно тот, кто им требуется. А не местный тапер, услаждающий слух незримого владельца особняка.
- А-а, Кэлберт, пришел заплатить монетки, - прекратив играть, небрежно, будто они общались не долее получаса назад да вдобавок были закадычными приятелями, слегка кивнул мужчина и скользнул взглядом по остальным спутникам пирата.
Вот тут-то и началось самое интересное. Послышался шорох, шелест, потом хлопанье. За спиной музыканта распахнулись багряные крылья, прорвавшись через прорези, скрытые в складках рубашки на спине. Огромные, заслоняющие вид на стену, крылья, поначалу призрачные, но в доли секунды обретшие кожистую плотность. А из штанов вырвался гибкий черный, с багряными переливами хлыст хвоста. Сразу стало понятно наплевательски легкомысленное отношение Рибастиса к собственной безопасности при почетном и опасном звании казначея, ответственного за финансы флибустьеров. Даже среди оголтелых морских разбойников вряд ли нашлось много желающих связываться со стопроцентным демоном варгом, повелителем огненных штормов, чей плевок способен в секунду спалить врага дотла. Торк охнул и как-то полуприсел, придавленный чистой силой.
- Точно, заплатить взнос, - будто и не творилось ничего экстраординарного, согласился принц, прошел до стола с ящиком, слазил в кошель, зачерпнул и, не пересчитывая, пересыпал в прорезь ящика горсть серебра.
- Добро пожаловать на Канвай, - кивнул Рибастис, не сводя с лоулендцев глаз, просверкивающих алым с искрами багрянца. - Не желаешь со спутниками остановиться в моем доме?
- Нет, спасибо, мы в таверну, а потом на "Разящий", с Шей-кхо договорено о починке, - вежливо отозвался удивленный бог к явному, судя по хлестнувшему хвосту, разочарованию демона.
Он отвернулся и вновь опустил пальцы на клавиши, сонатина зазвучала точно с того места, где оборвалась при появлении гостей. Все, даже языкастый герцог, в молчании вышли из полутемной и прохладной залы в знойный полдень.
- Скока хожу, а таким Риба в первый раз видел, - выпалил Торк, утирая испарину со лба. - Правду, значит, про него говорят… крылья…
- Да уж, что-то разошелся он, - пораженно, но не испугано, каких только демонов на своем веку не повидал, да и людей, поопаснее любого демона встречал не раз, согласился Кэлберт.
- В состоянии возбуждения варги не могут таить своей сути и силы, - менторским тоном объяснила Элия испуганному первому помощнику.
- Так это у него на тебя все так растопорщилось? - догадался, или решил, что догадался, герцог о причине эффектного шоу с участием демона.
- Не-а, - прыснула в ладошку Богиня Любви, - на Джея. Рибастису он сильно по вкусу пришелся, аж черным багрянцем все налилось.
- Ты про глаза или хвост? - уточнил Элегор с таким любопытством, будто собирался стать экспертом в поведении и разведении варгов или переменам в их настроении.
- Это был не хвост, герцог, - еще разок хихикнула Элия, ознакомленная с деталями анатомии многих созданий миров, и зачастую даже на практике. Так сказать, обязывала профессия!
Кэлберт же хрюкнул, сдерживая смех, вроде бы не совсем прилично было обсуждать стати казначея прямо у того перед особняком:
- У них и то, что спереди, и то, что сзади, одинаково работает, поэтому не хвостом называется.
Джей же, ничуточки не оскорбленный степенью и визуальностью симпатии, проявленной к нему незнакомым демоном, воспользовался случаем, чтобы заявить сестре:
- Вот видишь, драгоценнейшая, даже варги отдают мне свое сердце с первого взгляда!