Шеннон Дрейк - Нечестивец стр 6.

Шрифт
Фон

- Камилла Монтгомери, - представилась она. - Я очутилась здесь потому, что отчаялась найти человека. Мой дядя - и мой опекун - пропал, последний раз его видели на дороге около этого замка.

Карлайл долго смотрел на ее протянутую руку, затем вежливо поклонился и взял ее ладонь. Он прикоснулся к ней шершавыми губами и тут же отдернул руку, словно коснулся горячих углей.

- А-а, - только и проронил он и прошел дальше, мимо нее.

Он был не так высок, как тот гигант у ворот, но точно не ниже метра восьмидесяти пяти; мужественность его широких плеч подчеркивал изящный смокинг. Аккуратная, подтянутая фигура, ноги длинные и мускулистые - он казался мужчиной сильным и проворным, - не важно, красив он лицом или уродлив. Чудовище? Может быть. Она до сих пор ощущала адский пламень его губ на коже и прикосновение длинных сильных пальцев.

Он молча стоял к ней спиной, - рассматривал картину на стене.

Наконец она кашлянула.

- Лорд Стерлинг, прошу принять мои искренние извинения: я глубоко сожалею, что побеспокоила вас в столь поздний час, не предупредив о визите заранее. Но я, как вы понимаете, безмерно опечалена. Дорогой мне человек, мой воспитатель, пропал бесследно, а эти леса таят в себе много опасностей. Головорезы или волки… могли подстеречь его в ночное время. Я весьма обеспокоена и полагаю, что имею право обратиться к человеку, занимающему столь высокое положение в обществе, ваше сиятельство.

Он обернулся к ней, явно развеселившись:

- Полно вам, дорогая! Весь Лондон уже обсудил мое высокое положение - соответственно и репутация!

- Репутация, сэр? - произнесла Камилла. Это было ошибкой с ее стороны.

- Ну конечно, изверг и выродок! Будь я всего лишь графом Карлайлом - безупречно достойным и уважаемым, вы не дрожали бы от страха под теми воротами, почти не веря в то, что вас примут, милая девушка.

Он выговаривал ей бесстрастным тоном, ясно давая понять, что притворяться бесполезно.

Она едва не отступила под его взглядом, но сдержалась - ради Тристана.

- Тристан Монтгомери где-то здесь, сэр. Он путешествовал с компаньоном и пропал за воротами вашего поместья. Но я ручаюсь за него и желаю забрать его отсюда, немедленно.

- Так вы родственница этого отъявленного плута, который сегодня вечером лез на мои стены, словно заурядный воришка, - протянул он невозмутимо.

- Тристан вовсе не отъявленный плут, - горячо возразила Камилла, воздержавшись от дальнейших опровержений. - Сэр, я полагаю, он сейчас находится в этом замке, и не уеду без него.

- Тогда, смею надеяться, вы готовы здесь заночевать, - бесстрастно высказался он.

- Так он здесь! - воскликнула Камилла.

- Да, конечно. Ведь он чуть не расшибся, стараясь облегчить мое существование.

Камилла сглотнула комок в горле и постаралась взять себя в руки. Она никак не ожидала, что мужчина окажется настолько черств и бездушен, что будет так безжалостно откровенен. И тревога вновь уколола ее сердце.

- Он ранен? Сильно? - спросила она.

- Будет жить, - сухо бросил он.

- Отведите меня к нему!

- Всему свое время, - отговорился Карлайл. - Позволите мне отойти на минуту? - На самом деле он не спрашивал ее позволения, просто дал понять, что снова желает оставить ее одну и ему безразлично, как она отнесется к его грубости. Он размашисто зашагал к двери.

- Подождите! - воскликнула она. - Я должна непременно увидеться с Тристаном. Немедленно.

- Повторяю, вы сможете увидеться с ним. В свое время.

Граф вышел, оставив Камиллу в одиночестве. Она провожала его взглядом, смущенная и рассерженная. Зачем он согласился принять ее - только затем, чтобы снова исчезнуть после непродолжительной перепалки?

Она бродила по комнате, пытаясь успокоиться, рассматривала книги, чтобы как-то скоротать время. Но заголовки бессмысленной чередой проплывали перед ее глазами, и она присела в кресло у камина.

Он признался, что Тристан здесь. Ранен! Уличен в воровстве?

Боже праведный! Разве можно ей спокойно сидеть, когда ее опекун лежит где-то здесь, ему больно, он, возможно, жестоко изранен!

Камилла вскочила с кресла и рванулась к двери, но, открыв ее, застыла от ужаса. Там была собака. Огромная. Чудище просто сидело у порога, но его морда едва не ткнулась ей под грудь! Псина тихо зарычала, Камилла закрыла дверь и вернулась к камину, потрясенная и разгневанная. Неужели этот пес готов разорвать в клочья всякого, кто осмелится сдвинуться с указанного места? Пылая от ярости, она снова подошла к двери. Но не успела взяться за ручку, как дверь распахнулась.

Нет, это был не граф Карлайл, как она думала. В комнату вошла женщина. Среднего возраста, привлекательная, со смешинкой в глазах и непритязательной улыбкой. На ней было прелестное жемчужно-серое с серебристым оттенком платье, и ее теплая улыбка была совсем неожиданной в этой обстановке.

- Добрый вечер, мисс Монтгомери, - сказала она приветливо.

Камилла поздоровалась и добавила:

- Боюсь, этот вечер оказался для меня вовсе не добрым. Мой опекун задержался здесь в гостях, да и я, похоже, в заключении.

- В заключении? - воскликнула женщина.

- Там за дверью собака или чудище какое-то зубастое, - объяснила Камилла.

Женщина широко улыбнулась:

- Это Аякс. Не обращайте на него внимания. Он очень ласковый, если познакомиться с ним ближе. Правда.

- Я не уверена, что расположена знакомиться с ним ближе, - пробормотала Камилла. - Мадам, прошу вас, я уже отчаялась увидеть моего опекуна.

- Действительно, так можно и совсем отчаяться. Но сначала о главном. Не хотите ли бренди? Я заказала ужин для вас и графа, его скоро подадут. Я - Эвелин Прайор, экономка. Граф попросил меня также подготовить для вас комнату.

- Комнату? - ужаснулась она. - Миссис Прайор, прошу вас, я приехала, чтобы забрать Тристана домой. Если ему нужен уход, я смогу о нем позаботиться.

- Что ж, мисс Монтгомери, - грустно промолвила миссис Прайор, - боюсь, граф замыслил подать иск на вашего опекуна.

Камилла поморщилась и понурила голову:

- Я не верю, что у него были дурные намерения.

- Наш хозяин думает иначе, - небрежно заметила женщина. - Но… что ж, вам и в самом деле надо побеседовать с глазу на глаз.

Эвелин Прайор была прелестна и разумна, для этой крепости - даже слишком. Здесь, в мрачных стенах, она легка, как ветерок, и светла, словно летний день. Однако и она сочла необходимым упрекнуть Камиллу за желание забрать Тристана и отбыть восвояси.

Камилла попыталась заговорить сквозь подступавшие слезы:

- Я готова возместить убытки…

- Мисс Монтгомери, я не уполномочена обсуждать с вами вину или невиновность вашего опекуна, так же как и компенсации. Если вы пожелаете, я провожу вас в столовую хозяина. Через некоторое время вам позволят увидеться с опекуном, а затем проводят в вашу комнату на ночлег.

- Нет, мы не можем здесь остаться! - упорствовала Камилла.

- Вам придется погостить. Врач сказал, что вашего опекуна нельзя пока никуда перевозить. У него сильные боли.

- Я смогу позаботиться о нем, - с жаром заверила ее Камилла.

- Сегодня он не в состоянии путешествовать. Вас мы, разумеется, не можем задерживать здесь, но ваш опекун пока нуждается в нашем гостеприимстве.

Женщина была вполне учтива и даже улыбалась ей, но Камилла, слушая ее, чувствовала, как холодок ползет по ее спине. Остаться здесь? Среди этих дремучих, мрачных лесов? Нет, она в жизни никогда не видела ничего подобного. С этим мужчиной в маске - властным, угрюмым, резким? Похоже, у себя в замке он привык быть извергом, необузданным в своих желаниях.

- Я… я…

- Верно! - Женщина засмеялась. - Мы наслаждаемся здесь одиночеством, но не огрубели сердцем, как вы могли подумать. Вы найдете здесь утешение, если останетесь с нами. Что бы там ни судачили о репутации его сиятельства, но он граф Карлайл, как вам известно. Его ранг налагает высокую ответственность перед государством, он удостоился доверия ее величества, милостивой королевы Виктории.

Камилла опустила голову, стараясь скрыть румянец, проступивший на ее щеках. Миссис Прайор прочитала все ее мысли.

- Я приехала со слугой. Он остался ждать в большом зале, - сказала Камилла.

- Что ж, мы позаботимся, чтобы его разместили здесь на ночь, как подобает, мисс Монтгомери. А сейчас пойдемте со мной.

Камилла слабо улыбнулась и последовала за ней - а что еще ей оставалось делать?

В холле сидела собака. Пес посмотрел на Камиллу так же подозрительно, как и его хозяин. Даже взгляд был похож - из-под нависших бровей.

- Все хорошо, малыш! - сказала миссис Прайор, потрепав собаку по холке.

Гигантский волкодав вильнул хвостом.

Камилла старалась держаться поближе к миссис Прайор. Они пересекли узкий холл и прошли в дальние помещения восточного крыла замка. Дверь была на виду, в самом торце крыла, миссис Прайор толкнула створку, и она сразу открылась. Хозяин замка ждал ее.

Здесь, в приемной своих частных апартаментов, он устроил раздвижные кулисы: за ними открывался вид на мрачный лес. Что-то в том дремучем лесу привлекло его внимание, поскольку, когда появились миссис Прайор и Камилла, он стоял, расправив плечи и заложив руки за спину, и вглядывался в темноту.

Был накрыт стол: изысканная белая скатерть, сервиз тонкого фарфора - горячие блюда на тарелках под серебряными купольными крышечками, - сияющие столовые приборы и хрустальные бокалы. Два стула.

Миссис Прайор кашлянула, но Камилла была уверена, что граф Карлайл и без того знал, что они здесь. Он просто не счел нужным повернуться к ним.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора