Мария Снайдер - Испытание магией стр 4.

Шрифт
Фон

В ночном воздухе витал аромат горящей цитронеллы, смешивался с сырым запахом земли. Когда все наелись, на свет были извлечены музыкальные инструменты, сделанные из молодого бамбука, многие из моих родичей повскакали с мест и принялись плясать, остальные пели под музыку. С потолка то и дело спрыгивали юркие пушистые вальмуры и носились от стола к столу. Оказалось, что они ручные, а дети обожают с ними забавляться. На плечах и голове у зверьков были черные, белые, оранжевые или коричневые пятна. Другие вальмуры - еще не прирученные - суетились по углам или ловко таскали еду со столов. Мей с двойняшками были в восторге от коленец, которые откалывали эти длиннохвостые акробаты. Грацина даже попыталась кормить одного коричневато-золотистого зверька с ладони.

Мать сидела рядом со мной; Лист на пир не пришел.

На мне было лиловое платье с рисунком из желтых лилий, которое одолжила Орешка. Я надела эту отвратительно пеструю тряпку лишь из уважения к Перл. И сейчас благодарила судьбу за то, что меня не видят Ари и Янко, мои иксийские друзья-солдаты. Они бы померли со смеху, случись им узреть меня в эдаком наряде. И все же мне их отчаянно не хватало. Лучше бы они были рядом. Неловкость я бы как-нибудь пережила, а вот лукавый блеск в глазах у Янко до того хотелось видеть!

- Мы двинемся в путь через несколько дней, - сказала Айрис, обращаясь к Старшему Советнику.

Те, кто сидел рядом с нами, разом встрепенулись, и радость на лицах померкла.

- Зачем уходить так скоро? - встревожено осведомилась Перл.

- Мне нужно доставить домой остальных девочек, да и в Крепость пора возвращаться. Я и так слишком долго отсутствовала, - объяснила Айрис.

В ее голосе звучали усталость и печаль, и я вспомнила, что Айрис не видела собственную семью уже около года. И ее миссия в северных землях отняла немало сил.

С минуту за нашим столом все молчали. Затем лицо моей матери просияло:

- Можно оставить Элену здесь, пока вы отведете девочек.

- Ей будет не по пути возвращаться сюда за Эленой, - указал Бавол Какао.

Мать недовольно сдвинула, брови. Я прямо-таки видела, как в голове у нее завертелись мысли.

- А-га! - воскликнула она, придумав. - В крепость Элену может отвести Лист. Ему так и так через две недели отправляться на встречу с Первым Магом.

Я всполошилась. И остаться хотелось, и в то же время я боялась оказаться одна, без Айрис. Залтана были моей семьей, однако они были чужие. Я не могла избавиться от своей настороженности; слишком крепко она въелась мне в душу за годы, проведенные в Иксии. К тому же путешествовать в обществе Листа казалось делом не более приятным, чем выпить бокал отравленного вина.

Прежде чем кто-либо успел согласиться или возразить мать решительно сказала:

- Да. Это годится.

На том обсуждение вопроса и закончилось.

Следующим утром я постыдно смалодушничала, когда Айрис закинула за спину свой походный мешок, и взмолилась:

- Не оставляйте меня одну.

Айрис засмеялась:

- Ты не одна. Я насчитала тридцать пять твоих двоюродных сестриц и братьев и целую кучу тетушек и дядюшек. Да и жизнь в семье пойдет тебе на пользу. Научишься доверять родне. Встретимся в Цитадели; она внутри стен Крепости. А пока учись держать магию под контролем.

- Слушаюсь, командир.

Мей крепко меня обняла.

- Твоя семья - просто прелесть! Надеюсь, мои родичи тоже селятся на деревьях.

Я погладила ее косы.

- Постараюсь как-нибудь тебя навестить.

- Возможно, Мей начнет учиться в школе Крепости уже в этом прохладном сезоне, - заметила Айрис. - Если она сумеет дотянуться до источника магической энергии и научится черпать из него силу.

- Вот бы здорово! - в восторге закричала Мей.

Двойняшки по очереди меня обняли.

- Удачи тебе! - с улыбкой пожелала Грацина. - Она ой как пригодится.

Я тоже спустилась по веревочной лестнице, чтобы еще раз попрощаться уже на земле. Здесь было чуть прохладней, чем наверху. Айрис с девочками двинулись по узкой тропке, и я глядела вслед, пока они не скрылись из глаз. Ушли.

Без них я ощутила себя совершенно беспомощной - тонкой, как будто бумажной. Чего доброго, повеявший ветерок меня порвет и унесет…

Не хотелось сразу возвращаться в поселение, и я решила осмотреться. Сквозь густую листву не разглядеть ни малейших признаков жилищ в вышине, да и по бокам почти ничего не видно. Сквозь громкий гуд насекомых я расслышала журчание воды где-то неподалеку. Хотела найти эту речку, но не смогла пробиться сквозь заросли. К тому же на меня яростно накинулись кровопийцы-москиты, и от них не было никакого спасения.

Замучившись, я сдалась и по лестнице забралась наверх. Здесь было тепло и сухо, но стоило мне наудачу двинуться по комнатам и переходам, как я мгновенно потерялась в их зеленом лабиринте.

Я брела куда-то, не узнавая ни одного лица, даром что Залтана - мои родичи. Одни мне кивали, улыбаясь, другие отворачивались с хмурым видом. Я понятия не имела, где находится моя комната и что мне положено сейчас делать, а спрашивать язык не поворачивался. И совершенно не хотелось рассказывать матери свою историю. Конечно, подробного повествования не избежать, но - чем позже, тем лучше. Сейчас не могу. Я почти год таилась от Валекса; как же я выложу всю правду женщине, которую впервые увидела лишь вчера?

Так я и бродила, выглядывая в окна, пытаясь отыскать речку, чье журчание слышала внизу. Куда ни посмотришь - всюду зеленое море колышущейся листвы. Несколько раз я видела вдалеке сероватый горный склон. Айрис рассказывала, что Иллиэйские джунгли находятся в глубокой долине, гораздо ниже уровня Давиинского плато, и попасть в них можно лишь с одного края.

- Долина отлично защищена от врагов, - сказала тогда моя наставница. - С внешней стороны забраться по отвесным склонам на плато невозможно, поэтому и в джунгли с него не проберешься.

Наконец мне прискучило смотреть в окна, и я принялась раскачиваться на веревочном мостике, тренируя свое чувство равновесия.

- Чем ты занимаешься? - раздалось вдруг.

От неожиданности чувство равновесия подвело, мостик выскользнул из-под ног, и мне пришлось ухватиться за перильца.

- Что? - Я пыталась вновь укрепиться на вертком мостке.

- Я спрашиваю: что ты вытворяешь? - Там, где мостик крепился к твердому настилу, стояла моя двоюродная сестрица Орешка.

- Наслаждаюсь видом. - Я широко повела рукой. Не признаваться же, что валяю дурака.

Орешка поглядела на меня с явным сомнением.

- Если хочешь увидеть настоящий вид, пойдем. - И она стрелой куда-то помчалась.

Поспеть за Орешкой было нелегко. Презрев коридоры и мостики, она отважно срезала путь, пробираясь по ветвям. Худенькая и необычайно ловкая, сестренка была похожа на вальмура - так же ловко цеплялась за лианы и буквально перелетала с ветки, на ветку. Порой ее рыжие волосы огнем вспыхивали в пробившихся сквозь листву солнечных лучах, и загорелая кожа сияла бронзой.

Признаться, у жизни на юге есть одно преимущество. Раньше я своей смуглостью резко отличалась от бледнокожих иксийцев, а тут выглядела как все. Впрочем, в Ситии я поначалу сильно дивилась на местных жителей и не раз ловила себя на том, что разинув рот разглядываю людей с шоколадной, бронзовой или красноватой кожей.

Орешка неожиданно остановилась, и я чуть не натолкнулась на нее. Огляделась. Ну и ну!

Под ногами был прочный деревянный настил, а находились мы на самом высоком в джунглях дереве. Отсюда было превосходно видно все кругом.

Ниже расстилался изумрудный ковер, тянущийся к далекой каменной стене, образованной отвесными склонами. В одном месте эта стена понижалась, и там рушился вниз широкий водопад и пропадал в снежном облаке брызг. По обеим его сторонам раскинулось гладкое плато, окрашенное в желтые, коричневые и золотистые цвета и оттенки.

- Это и есть Давиинское плато? - спросила я на всякий случай.

- Оно самое. Там ничего не растет, кроме жесткой травы. Сухо, мало дождей. Но красиво, правда?

- "Красиво" - это слабо сказано.

Орешка довольно кивнула, и мы несколько минут простояли в молчании. Затем, не совладав с любопытством, я принялась задавать сестренке вопросы. Сначала - о джунглях, потом - о Залтана.

- Почему у тебя такое имя - Орешка?

Она повела плечами.

- По-настоящему меня зовут Лещина Пальма Залтана, но все кличут Орешкой.

- То есть Пальма - твое второе имя?

- Нет. - Сестрица вдруг нырнула с настила вниз и скользнула куда-то, мгновенно пропав из виду. Листья на одной из веток затряслись, и затем Орешка возвратилась. - Держи. - Она вручила мне гроздь орехов в коричневой скорлупе. - Пальма, - имя моей семьи. Залтана - имя нашего рода. Всякий, кто женится на девушке Залтана или кто выходит замуж за нашего парня, получают имя Залтана. Однако внутри рода есть разные семьи... Вот, смотри, как их колют. - Орешка оторвала от грозди орех и разбила скорлупу о твердую кору на ближайшей толстой ветке. Затем продолжила объяснять: - Твоя семья носит имя Лиана, что значит "вьющийся стебель, лоза". "Элена" означает "сияющая". У нас всех зовут именем чего-нибудь лесного, либо имена что-то значат на древнем иллиэйском языке который нас заставляют учить. - Орешка закатила глаза, показывая, как ей противно изучать иллиэйский. - Тебе повезло, что не пришлось мучиться. - Она шутливо ткнула меня пальцем в бок. - И еще тебе не пришлась маяться с противными старшими братьями! А я однажды крепко влипла, когда привязала своего лианой к ветке и оставила болтаться... Ой, ужаль змея! Я и забыла. Пойдем скорей. - Орешка ринулась, с настила в гущу ветвей.

- Что забыла? - Я поспешила за сестренкой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке