- Мне плевать на Рози. Ваша служба знакомств - единственный приемлемый способ для организации свидания в последнюю минуту, без каких бы то ни было нареканий по поводу того, что я такое. С этими мыслями я и создал аккаунт, заплатив смехотворную цену.
Я резко высвободила свои волосы из его руки.
- Мы не бирюльками занимаемся. Наши услуги ориентированы на весьма специфические потребности.
- Это опасное занятие, и Жизель знает об этом. Но что еще хуже - ей на это плевать. - Его серые глаза пытливо смотрели в мои. - Она имеет склонность нанимать людей для выполнения деликатных заданий. Когда-нибудь ты пересечешь черту, о которой даже не будешь знать, и в конечном итоге окажешься в беде.
- Да? - Я перекинула волосы через плечо. Его глаза проследили за моим движением, и меня пробрали колкие мурашки от понимания сказанного. - Точно так же как ты пересек черту, сходив на свидание с человеком?
- Что-то типа того, - прорычал он, наклонившись.
Положив руку ему на лицо, я оттолкнула его от себя.
- Ты выбрал не ту девушку для своей течки.
Я почувствовала, как под моей ладонью его губы изогнулись в улыбке.
- Что так?
- Я - девственница. - Никто за двадцать пять лет не залез ко мне в трусики, и этот самоуверенный тип не будет моим первым.
- Я так и думал, - ответил Бью.
Я открыла рот, чтобы спросить с какой это стати, но в этот момент что-то заметила краем глаза. В окне верхнего этажа промелькнула какая-то тень, закрывая свет.
- В моей спальне кто-то есть. - Я подалась вперед, выглядывая поверх приборной панели.
Сара никогда не входила в мою комнату. Она слишком боялась запятнать своим запахом мою одежду.
Он напряженно взглянул на меня.
- Ты пытаешься отвлечь меня?
В этот момент Сара выглянула из окна гостиной на первом этаже, а за окном моей спальни опять промелькнула тень. В груди бешено заколотилось сердце, краем глаза я заметила, как напрягся Бью.
- Подержи, - сказал он, протянув мне ключи с мобильником, и выскочил из машины.
- Подожди, - крикнула я вслед ему, открыв дверцу машину. - Куда ты пошел?
- Я выведу ее из дома, - ответил он. - Оставайся в машине.
Он скрылся за машиной и исчез из моего поля зрения.
Я уставилась на окно своей спальни, содрогаясь от страха и в то же время ожидая, что тень появится вновь - так бы я поняла, что у меня не поехала крыша. Я выскочила из "вайпера" и набрала номер домашнего телефона; мои руки так сильно тряслись, что это оказалось нелегким занятием. Прежде чем я ввела верный номер, мне пришлось набирать его дважды.
- Алло, - смущенно ответила Сара.
- Сара, ты там с Бью? Он уже с тобой? - Я тараторила так быстро, что речь звучала сбивчиво.
- Бью? Я думала, что он с тобой. Почему ты названиваешь с подъездной дорожки?
- Неважно. Просто выйди из дому, прямо сейчас. Давай встретимся на лужайке перед домом.
- Я не одета…
- Просто сделай, что сказано! - Я нажала "отбой" и внимательно всмотрелась в каждое окно. Куда же подевался незваный гость? И где Бью? Его нигде не было видно.
Как и моей сестры. Проклятье. Если она не выйдет из дому, я отправлюсь за ней.
Бросив ключи от машины на капот, я припустила к дому… и спотыкнулась о мужские туфли. Я растерянно уставилась на них. Помимо обуви на земле валялись брюки и дорогостоящая рубашка - то, во что был одет Бью на нашем свидание. Поначалу, я даже этого не поняла.
Звук бьющегося стекла заставил меня посмотреть вверх. Я увидела огромную рыжевато-коричневую тень исчезающую в окне нижнего этажа.
Это что же… Бью перекинулся, чтобы найти Сару? Я услышала кошачий рык и крик Сары.
Дерьмо-о-о!
Я устремилась вперед, движимая желанием защитить Сару, и полуослепнув от страха. Я нужна своей сестре…
Как только моя рука коснулась дверной ручки, из кустарников растущих вблизи дома послышался шум. Я повернулась в их сторону, невзирая на желание войти в дом. Моя сумочка была не тяжелой, но я бы воспользовалась ей в качестве оружия, если бы на то возникла такая надобность. Сделав несколько шагов в сторону кустов, я спросила:
- Бью? Это ты?
В ответ раздался низкий, нечеловеческий рык.
Был ли это Бью… в его кошачьей форме? Я сделала еще один шаг к кустам и остановилась. Узнает ли он меня, находясь в кошачьей форме? Было ли это моим самым глупым решением?
Я сделала шаг назад и решила испробовать другую тактику.
- Сара! - взвыла я из всей мочи. - Бью!
- Сюда, - ответила Сара, ее голос был странным и доносился откуда-то издалека.
Я обернулась и увидела самую прекрасную в мире картину - Бью, державший на руках миниатюрное тельце Сары. Они стояли за "вайпером", пройдя через наш небольшой садик, что был разбит позади дома. Я бросилась к ним.
- Сара! Слава Богу!
Сестра была одета в пижаму. Ее тело было напряжено от страха, плечи сутулены - знакомые признаки. Она пыталась сжаться в комочек, чтобы не выдать свой запах. Как только я подбежала к ним, то сразу поняла, что Бью был абсолютно голым. У него были внушительные плечи, свет золотил волоски на его груди, которые оказались гораздо светлее, чем я себе представляла, узкие бедра и…
Ой, Боже.
- Привет, - выпалила я срывающимся голосом, но страх за Сару быстро преодолел мою неловкость из-за наготы Бью. - Что случилось? Она в порядке?
- С ней все нормально, - ответил Бью, по-прежнему держа ее на руках. - Проникнув в заднюю часть дома в форме пумы, я напугал ее так, что она упала в обморок.
Еще бы ей не упасть. Сара, вероятно, подумала, что он пришел за ней, или же она была на грани очередного превращения. Сестра робко улыбнулась мне и потерла руки, словно предотвращая непроизвольное обращение.
Я могла ее понять, потому что сама чувствовала легкую слабость.
- Кто был в нашем доме?
Его взгляд помрачнел.
- Никого, кого бы я смог найти. Когда я поднялся на верхний этаж, чтобы проверить, комната оказалась пустой. Как если бы там никого и не было, за исключением запаха… - Бью нахмурился от собственных мыслей.
- Какой запах?
- Похожий на тухлое мясо, - вставила Сара. - Я не понимала, что происходит, за исключением того, что в доме воняло. Я выбрасывала мусор, когда ты звонила.
Я указала на кусты возле дома.
- Мне показалось, что я слышала что-то вон там, но я ничего не унюхала.
- Я проверю. - Бью тут же поставил Сару на ноги и пересек двор.
Я смотрела на его ягодицы, "играющие" в свете луны, пока он не дошел до кустов. Мне тяжело было оторваться от этого зрелища, но забота о сестре заставила меня обратить внимание на нее. Обернувшись, я взяла ее за руку и внимательно осмотрела.
- Ты в порядке?
- Просто пытаюсь все переварить, - ответила она дрожащим голосом. - Он застал меня врасплох. Я… я надеюсь, он не учуял моего запаха.
- Уверена, с этим будет все в порядке, - соврала я, чтобы успокоить ее. Из меры предосторожности, я втихаря спрятала руку за спину и вытерла ее о платье, попытавшись устранить Сарин запах.
Она посмотрела через мое плечо и слегка закашлялась.
- Он возвращается.
Я обернулась. Кровь взревела в ушах, как только я увидела шагающего по лужайке мужчину - смуглая кожа, рельефные мышцы и полностью, совершенно голый. А судя по тому, как он грациозно и непринужденно держался - ему было плевать на свою наготу.
- Ой, беда-беда на мою голову, - задыхалась я, наблюдая за его движениями.
После чего я подняла брюки Бью и протянула их ему, зажмурившись так сильно, что не видела ничего, что ввергло бы меня в искушение.