Дж. Уорд - Избранный стр 2.

Шрифт
Фон

Омега - злорадная, мистическая личность, избравшая своей целью уничтожение вампиров из-за разногласий с Девой-Летописецей. Обитает в неком вневременном пространстве. Обладает огромной силой, не связанной, впрочем, с силой творения.

Принцепс - высшая ступень аристократии, в социальной иерархии располагающаяся за королевской семьей и Избранными. Этот титул передается лишь по наследству и не может быть дарован.

Рит - ритуал искупления вины, предлагаемый лицом, которое нанесло оскорбление. Если предложение принимается оскобленной стороной, оскорбивший подвергается наказанию оружием, выбранным оскорбленным, и не имеет права защищать себя.

Дева-Летописеца - мистическая сила, являющаяся советником короля вампиров, хранителем архивов и распределителем привилегий. Обитает в неком вневременном пространстве и обладает огромной силой. Способная на единственное творение, она создала расу вампиров.

Отстранение - (в оригинале - "sehclusion", искаженное "seclusion", англ. - отделение, изоляция, уединение) статус, налагаемый королем на женщину аристократического происхождения по просьбе ее семьи. Ставит ее в подчинение воле хранителя, которым, как правило, становится старший мужчина в роду. Хранитель имеет законное право контролировать все аспекты ее жизни, ограничивая по своей воле любые взаимодействия с внешним миром.

Шеллан - замужняя женщина-вампир (как правило, имеет лишь одного мужа из-за собственнической натуры мужчин-вампиров).

Симпат - (в оригинале "symphath") подвид вампиров, характеризующийся, помимо прочего, желанием и способностью к манипулированию эмоциями других людей (в целях энергетического обмена). Исторически выделялись из основной расы и на протяжении нескольких эпох были объектом охоты остальных вампиров. Подвид близок к вымиранию.

Талли - ласковое слово, в свободном переводе означающее "дорогая", "любимая".

Гробница - священное хранилище Братства. Используется в качестве места для проведения ритуалов (вступление в братство, похороны, дисциплинарные меры). Там же хранятся сосуды лессеров. Входить туда могут лишь братья, Дева-Летописеца и кандидаты на вступление.

Трэйнер - обращение, используемое среди мужчин для выражения взаимного уважения и привязанности. Примерно эквивалентно "дорожайшему другу".

Превращение - критический момент в жизни вампира, когда он или она превращается во взрослого. После этого они должны пить кровь от представителей противоположенного пола и не могут переносить дневной свет. Происходит примерно в двадцать пять лет. Некоторые не переживают превращение, в большинстве случаев, - мужчины. До перехода в зрелость, вампиры физически слабы, сексуально неактивны, невосприимчивы и неспособны дематериализоваться.

Вампир - член вида, отделившегося от Homo sapiens. Чтобы выжить, вампиры должны пить кровь от противоположного пола. Человеческая кровь поддерживает их, однако, сила, полученная из нее, не сохраняется надолго. После превращения, происходящего в возрасте двадцати пяти лет, они неспособны выйти на солнечный свет и должны регулярно питаться от вены. Человек не может превратиться в вампира посредством укуса или через переливание крови. В редких случаях, вампиры зачинают детей с представителями других видов. Вампиры могут дематериализоваться по своему желанию, хотя для этого требуется успокоиться и сконцентрироваться, а также не нести с собой ничего тяжелого. Они могут лишить людей воспоминаний, при условии, что данные воспоминания краткосрочны. Некоторые вампиры читают мысли. Продолжительность их жизни составляет более тысячи лет.

Прошедший - умерший, но вернувшийся из Забвения живым. Пользуется всеобщим уважением и почтением.

Уорд - (в оригинале "whard" - искаженное "ward", англ. - опека, охрана, защита) - статус, соотносимый с понятием "крестной матери" или "крестного отца".

Эрос - (в оригинале "ehros" - искаженное "eros") - Избранная, тренируемая в области сексуальных искусств.

Первая семья - Король и королева вампиров, их дети.

Лулен - дар.

Лидж - (в оригинале "lheage" - искаженное "liege", англ. - мастер, господин) - так уважительно называют доминанта подчиняющиеся.

Ньюлинг - девственница.

Пирокант - употребляется относительно чей-то слабости, которая может быть как внутренней (зависимость), так и внешней (любимый).

Аттендант - (в оригинале "attendhente" - искаженное "attendant", англ. - обслуживающее лицо, служитель) - наиболее приближенная к Деве-Летописеце Избранная.

Ральман - спаситель.

Эксайл дабл - (в оригинале "exhile dhoble" - искаженное "exile" - худой, тощий; скудный и "double" - близнец, двойник) - злобный или проклятый близнец, который был рожден вторым.

Аструкс Нотрам (в оригинале "ahstrux nohtrum") - личный охранник с разрешением на убийство, назначенный на эту позицию королем.

Крих - символ смерти на Древнем Языке.

Ленихан (в оригинале "Lhenihan") - мифическое животное, известное за сексуальные подвиги. В современном сленге слово применимо к мужчине нестандартных размеров, со значительной сексуальной выносливостью.

Пролог

Старый Свет, 1731 год

Отсветы костра в неглубокой яме плясали на влажных стенах пещеры, неотесанный камень словно кровоточил тенями. Снаружи земляного чрева бушевала снежная буря, завывания обжигающего ветра эхом расходились от входа в их пристанище, присоединяясь к крикам женщины, мучившейся на родильном ложе.

- Это мальчик, - стонала она между схватками. - Мужчина!

Над ее скрюченным на полу, напряженным телом точно проклятье нависал Брат Черного Кинжала Харм, и мужчину нисколько не трогали ее муки.

- Вскоре узнаем.

- Ты возьмешь меня в жены. Ты обещал…

Слова застряли в горле, лицо женщины исказилось до безобразия, когда ее внутренности сжались, стараясь вытолкнуть плод из чрева, и Харм наблюдал за ней, отмечая, насколько непривлекательна была эта аристократка во время родов. Она была другой, когда он впервые встретил ее и соблазнил. Тогда она выглядела добродетельно, была одета в атлас, с благоухающей кожей и блестящими, упругими волосами она являла собой подобающий сосуд для его наследника. Сейчас? Она превратилась в животное, вспотевшая, напряженная… почему же так долго? Сие действо порядком утомило Харма, его оскорбляла сама необходимость присматривать за ней. Это женское дело, не работа для воина вроде него.

Он не возьмет ее в жены без необходимости.

Если это был сын, о котором он молил? Тогда да, он узаконит ребенка посредством подобающей церемонии и даст этой женщине статус, которого она так жаждет. В ином случае? Он уйдет прочь, и она не скажет ему ни слова, ведь в глазах ее сословия женщина была опорочена, лишилась своей чистоты, когда сорвали ее цветок.

Воистину, Харм решил, что пришло время остепениться. Спустя века пьянств и разврата он вошел в тот возраст, когда настало время задуматься о законном наследнике. В настоящий момент он породил достаточно бастардов, но ничего не знал о плодах своего семени, они никогда не волновали Харма, он не признавал их своими… и вплоть до недавнего времени он считал внебрачных детей естественным последствием своего вольного образа жизни.

Но сейчас… он хотел достойно продолжить свой род. И также за ним числились огромные долги после заключенных пари, которые покроет отец женщины… но если родится не сын, то ни о каком браке не может быть и речи. Он был в здравом уме и не желал продаваться за гроши. Более того, в Глимере достаточно женщин, жаждущих статуса, сопутствующего браку с членом Братства Черного Кинжала.

Харм не свяжет себя обязательствами, пока не получит наследника мужского пола.

- О, возьми же себя в руки, - рявкнул он, когда в ушах зазвенело от очередного женского вопля. - Молчи.

Однако она ослушалась его.

- Он идет..! Твой сын появляется на свет!

Скрюченной, сжатой в кулак рукой она задрала сорочку до налившихся грудей, позорно выставляя напоказ округлившийся живот, а затем широко расставила бледные тощие ноги. Ее лоно представляло собой отвратительное зрелище, из когда-то нежного входа, предназначенного для мужского стержня, вытекали различные жидкости и выделения, плоть набухла и деформировалась.

Нет, никогда больше он не войдет в эту женщину. С сыном или нет, с браком или без, он не сможет забыть увиденную мерзость.

К счастью, среди аристократов были в чести браки по расчету… не то чтобы его волновало это, будь оно иначе. Ее нужды были несущественны.

- Он стремится к тебе! - закричала она, запрокинув голову и впиваясь ногтями в землю рядом с собой. - Твой сын… идет!

Харм нахмурился, а потом, широко раскрыв глаза, принял устойчивое положение. Она не ошиблась. В действительности что-то выходило из нее… это было…

Дрянь. Ужасная, бесформенная….

Нога. Это нога?

- Вытащи своего сына из меня, - приказала женщина, задыхаясь. - Потяни его и прижми к своему сердцу, зная, что это плоть от твоей плоти!

Оружие и боевые одежды впивались в тело, когда он опустился на колени при виде второй ножки.

- Тяни! Тяни его! - Полилась кровь, и женщина вновь закричала, но ребенок нисколько не продвинулся наружу. - Помоги мне! Он задыхается!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке