Кэролайн Андерсон - Фейерверк любви (Сборник) стр 14.

Шрифт
Фон

- После вашего обеда малыш еще не скоро проголодается, а под нагревательной лампой ему будет очень тепло. Все. Идем спать.

Уложив мальчиков, Поппи спустилась вниз. Братья уже ушли, вскоре родители тоже отправились спать, наказав покормить в последний раз ягненка и вывести перед сном собаку.

- Если мы пойдем спать чуть позже, мы их не побеспокоим? - спросил Джеймс.

- Нет, - она помотала головой, - если не будем играть в шумные игры. - Поппи вытащила из корзины вышивку. - А почему вы спрашиваете?

Он встретился с ней взглядом.

- Потому что я хочу просто посидеть здесь с тобой возле огня и…

- И?

Он пожал плечами.

- Просто посидеть.

- Как романтично, - улыбнулась Поппи.

Он тихонько засмеялся. Смех был теплый и какой-то домашний. Он поднялся с кресла и пересел к ней на диван. Поппи сидела, поджав под себя ноги, и он положил их к себе на колени и обеими ладонями сжал ее маленькие ступни.

- Ты замерзла, - сказал он, растирая ей ноги. - Почему ты бегаешь без тапочек?

- Не люблю тапочки.

Он нагнул голову и, оттянув резинку носка, дохнул внутрь. Дыхание его было таким же горячим, как и взгляд, и Поппи почувствовала, что больше не может это выносить.

- Джеймс… - начала она и сама не узнала своего голоса.

Он поднял взгляд и увидел, как от частого дыхания поднимается и опускается ее грудь под стареньким свитером. Потом он посмотрел ей в глаза, жар ее желания не уступал его собственному. Она опустила ноги на пол и встала, бросив забытое вышивание в корзину.

- Нам надо накормить Гектора, - сказала она каким-то чужим голосом. Щелкнув пальцами, она позвала Бриди и вышла на кухню, старательно избегая взгляда Джеймса. Быстро накинув теплую куртку, она протянула ему отцовский анорак.

- Если хотите пойти со мной, наденьте это, - сказала Поппи и, открыв дверь, шагнула в круговерть метели. Воющий ветер бросал им в лицо острую снежную крупу, и она, наклонив голову, побежала через двор. Бриди бежала рядом, Джеймс следом. Задохнувшись от резкого ветра, они буквально ввалились в теплую овчарню. Поппи включила свет и встряхнула головой, освобождаясь от снежинок. Стряхивая снег с плеч, Джеймс пробормотал:

- Какой сухой, боюсь, это надолго. Такой снег не скоро растает.

Поппи кивнула.

- К утру из-за этого снега мы будем отрезаны от дороги. - Она встретилась с ним взглядом. - Это будет для нас серьезным осложнением?

Он пожал плечами.

- Не думаю. У вас есть факс?

Поппи хмыкнула.

- Мы бедные фермеры, Джеймс. Какой там факс!

Он улыбнулся немного растерянно, и ей стало неловко за такое бессовестное вранье. Правда, это была ложь во спасение. Если бы он узнал, что кабинет у них буквально напичкан компьютерами и уже несколько лет есть выход в Интернет, он бы засел за работу, и тогда прощай надежда на то, что он проведет целый день с мальчиками и с ней… Она тут же задушила свою вину в зародыше: он заслужил долгий ленивый день. Пусть Фризби отрабатывает свою высокую зарплату, закрывая амбразуру.

- Элен справится, - сказала она ободряюще.

Быстро перехватив волосы резинкой, Поппи взяла маленькое ведерко и зашла в один из загонов. Встав на колени, с привычной сноровкой подоила старую, терпеливую овцу, перелила молоко из ведерка в бутылочку, надела соску и шагнула в загон для ягнят. Взяв на руки сонного Гектора, она уселась на кучу соломы и посмотрела на Джеймса.

- Хотите посидеть с нами? - спросила она, кивнув на место рядом с собой. Он секунду колебался, потом поддернул свои дорогие брюки и неловко забрался в загон. Подозрительно взглянув на кучу соломы, он уселся рядом. Повернуться было негде, и Джеймс одной рукой обнял ее за плечи. Секунду он был в напряжении, потом вздохнул, расслабился и, крепче обняв ее, легонько погладил плечо и шею. Поппи почувствовала тепло, разливающееся по всему телу, и что-то еще, что ей не хотелось сейчас анализировать. Ей было хорошо, ей было просто замечательно! Она попыталась сосредоточиться на ягненке. Он был голоден и тыкался мордочкой в бутылку, требуя еды. Поппи вложила соску в маленький жадный рот и улыбнулась.

- Ну что, так лучше? - спросила она его ласково.

- И мне тоже так лучше, - прошептал ей на ухо Джеймс.

С довольным вздохом она откинула голову ему на плечо и закрыла глаза. Пахло овцами, соломой, в полумраке овчарни все казалось каким-то нереальным. Но самым удивительным было то, что ее обнимали крепкие мужские руки и она чувствовала себя защищенной.

Гектор опустошил бутылочку и тут же заснул у нее на коленях. Поппи слегка повернула голову и взглянула на Джеймса.

- Все в порядке? - спросил он. - Он закончил?

- Да.

- Хорошо. Теперь моя очередь.

Он поднял ладонью ее подбородок, и его губы мягко н сладко коснулись ее губ. В ней тут же взорвался огненный шар, и со сдавленным стоном она прижалась к сидевшему рядом мужчине, утонув в этом волшебном поцелуе. Руки ее ласкали его шею, пальцы запутались в его волосах. Она наслаждалась ощущением упругих шелковистых кудрей и не могла насытиться этим ощущением, хотя и понимала, что дальше этого поцелуя и ласк идти нельзя. Как будто прочитав ее мысли, Джеймс неохотно поднял голову и поцеловал ее в бровь.

- Нам нужно выбираться отсюда, - пробормотал он хрипло.

- Да. Сейчас. Еще секундочку. - Она все еще медлила, наслаждаясь ощущением близости его большого горячего тела. Наконец она отодвинулась, со вздохом переложила спящего Гектора под лампу, взбила солому, соорудив вокруг него что-то вроде гнезда, потом встала, отряхивая с куртки приставшие соломинки. Джеймс вышел за ней следом из загона. Она подозвала Бриди, и они пустились бежать по заснеженному двору, пряча лица от колючего снега. Со смехом они ввалились на кухню, стряхивая снег друг с друга. Сняв куртку, Поппи подошла к горячей печке, прижалась к ней спиной и насмешливо улыбнулась Джеймсу.

- Спорим, утром в офисе вы и подумать не могли, что вечером окажетесь в овечьем загоне?

- Да уж. Такого я не предполагал. Но это действительно замечательное развлечение. А некоторые моменты были просто восхитительны.

Щеки у Поппи вспыхнули. Она отвернулась и тут же схватилась за чайник.

- Как насчет чашки чаю перед сном?

- А какао? - с надеждой спросил Джеймс.

- Конечно.

Приготовив какао, она уселась на стул, положила ноги на другой, стоящий рядом, и удовлетворенно вздохнула. Надо будет сказать Тому, чтобы он спозаранку не вздумал расчищать дорогу.

- Расскажи мне о ферме, - попросил Джеймс.

В одной руке у него была кружка с какао, другой он поглаживал собаку. И Поппи начала рассказывать, сколько у них акров земли и что они выращивают, сколько у них скота и какие изменения произошли со времени ее детства. Он слушал с явным интересом. Неожиданно Поппи зевнула и только теперь почувствовала, как же она устала за день. Да и родители, пока в доме все не затихнет, не заснут, так что самое разумное было отправиться спать.

Она показала Джеймсу дверь ванной комнаты и на прощание взглянула на него. Ей так хотелось поцеловать его, но лучше было этого не делать. Одного поцелуя мало, а внизу родители, без сомнения, прислушиваются к каждому шороху и звуку.

- Спокойной ночи, Джеймс, - сказала она с вымученной улыбкой, повернулась и тихонько закрыла за собой дверь. Она услышала, как он вошел в свою комнату, потом шаги приблизились к двери, соединяющей их комнаты. У нее замерло сердце. Дверь открылась, и она увидела в темноте силуэт.

- А как же поцелуй на ночь? - с притворной обидой прошептал он.

Сопротивляться этому голосу она не могла. Да и не хотела. Он протянул руки, и она с радостью очутилась в его объятиях. И вот уже снова ее пальцы запутались в его волосах. Он нашел ее рот, ощутив вкус какао и сливок, она вздохнула и прижалась к нему ближе. С глухим стоном Джеймс одной рукой обхватил ее затылок, другой - спину и с такой страстью впился ей в губы, что у нее подкосились ноги. Наконец он оторвался от нее. Поппи подняла глаза. Джеймс смотрел на нее с какой-то странной жаждой во взоре. Значит, не только она нуждается в нем, но и он в ней, и было в этом что-то неожиданное, глубокое, будто им теперь не жить друг без друга…

- Я люблю тебя.

Она произнесла эти слова? Или он? Или они бились внутри и не прозвучали на самом деле?

- Доброй ночи, Мэри Поппинс, я увижу тебя во сне, - пробормотал он, сделал шаг назад, и дверь за ним закрылась, тихо и окончательно.

Должно быть, он сошел с ума. Нужно было остаться в офисе, подальше от этой сирены с мелодичным голосом, женственным телом и невероятно чувственным ртом! Он застонал, зарывшись в подушку, тело вновь напряглось, как у подростка. Он хотел ее. Она была совсем рядом, стоит встать, сделать три шага и открыть дверь… А понимает ли она, что теперь дома все будет иначе? Там нет дверей, которые будут разделять их. Он обещал ее матери не заводить с ней интрижку. Готов он предложить ей что-то большее? Это был очень серьезный вопрос. Джеймс ощутил беспокойство и растерянность. Может, лучше держать все двери закрытыми и сейчас, и в будущем? Он не был уверен, что готов к последствиям, если одна из них откроется и он вступит в непредсказуемое будущее.

Утро было чудесным. Ночной ветер намел высоченные сугробы. Ворота гаража, где стояли машины и трактор, были завалены до середины. Сквозь тучи пробилось солнце, снег сверкал так, что слезились глаза.

И, несмотря на сугробы, пахло весной.

Поппи была счастлива: Джеймс проведет целый день с мальчиками, а вечером они все снова соберутся возле огня и дружелюбная атмосфера ее дома поможет ему отвлечься и расслабиться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке