Кэролайн Андерсон - Фейерверк любви (Сборник) стр 12.

Шрифт
Фон

- Я должен был бы передать это дело в полицию и навсегда запретить вам посещение нашего зоопарка, но, думаю, мы найдем более разумное решение. Я попрошу вашего отца сделать взнос зоопарку на пожизненное содержание этого пингвина…

Поппи увидела, как Джеймс сжал челюсти.

- Сколько это будет стоить?

- Пятьдесят фунтов в год в течение всей его жизни.

- И сколько они живут?

Человек улыбнулся, откровенно наслаждаясь ситуацией.

- Около тридцати лет.

- Это… это же 1500 фунтов! - трагическим шепотом воскликнула Поппи. Мальчики испуганно раскрыли глаза, но Джеймс не сказал ни слова. Он вынул чековую книжку и в полной тишине выписал чек на 2000 фунтов.

- Вот, пожалуйста, - сказал он, протягивая чек. - Мне очень жаль, что мы причинили вам такое беспокойство. Я надеюсь, что для птенца это обойдется без печальных последствий.

- Я тоже надеюсь. Спасибо за взнос.

Мальчики тенью проследовали за смотрителем до двери. Осмелевший Джордж спросил:

- Можно мы приедем посмотреть, как он будет себя чувствовать? Мы обещаем хорошо себя вести.

- Только если ваши родители не будут спускать с вас глаз, - немного смягчившись, ответил смотритель.

- Я пристегну их к себе наручниками, - сказал Джеймс, - в том случае, если буду настолько туп, что бы снова привести их в зоопарк.

Смотритель забрал клетку с пингвиненком и, кивнув, вышел. Джеймс повернулся к мальчикам.

- А теперь спать.

- Но мы еще не ужинали.

Уильям потянул Джорджа за рукав.

- Пошли быстрей.

Поппи посмотрела на Джеймса. Тот покачал головой. Как жестоко, подумала она, но, с другой стороны, это был непростительный поступок. Может, это наказание пойдет им на пользу.

- Чистить зубы, умываться - и в постель. Я поднимусь к вам через несколько минут, - сказала она им.

Когда за мальчиками захлопнулась дверь их комнаты, Поппи повернулась к Джеймсу.

- Мне очень жаль.

- Жаль? Чего жаль?

Она пожала плечами.

- Это была моя идея.

Он невесело рассмеялся.

- Поппи, это мои дети. И я за них отвечаю. Если они плохо ведут себя в школе, разве мы виним в этом министерство образования?

Она рассмеялась.

- Вы правы. Ладно, ужин готов, я умираю с голода.

Джеймс пошел за ней на кухню.

- Может, все-таки покормить мальчишек? Вам не кажется, что отсылать их в постель без ужина слишком жестоко?

- Жестоко? - Поппи ухмыльнулась. - Думаю, нет. Они счастливы, что так легко отделались. Пусть немного попереживают. А через полчаса можно отнести им по бутерброду, чтобы не чувствовать себя виноватым.

- Виноватым? Почему это я должен чувствовать себя виноватым? Это не я украл бедного птенчика. - Джеймс уселся за стол. - Это была рекордно дорогая прогулка по зоопарку, - заметил он.

Поппи выложила на большую тарелку тушеного цыпленка с овощами и подвинула ее Джеймсу.

- Но вы можете себе такое позволить?

- Думаю, да.

- Тогда скажите себе, что вы сделали доброе дело, и расслабьтесь.

Она поставила на стол свою тарелку, два бокала и налила в них немного вина.

- Будьте здоровы, Поппи, - улыбнулся Джеймс, подняв стакан. Выпив вино, он с явным удовольствием принялся за еду.

- Вас это не испортило.

- Не понял, - взглянул на нее Джеймс.

- Быть богатым - это вас не испортило. Ну, я имею в виду ваши привычки - едите на кухне обычного цыпленка, да еще в компании с няней своих детей. А могли бы битком набить дом прислугой и купаться в роскоши.

Джеймс рассмеялся:

- Это не для меня. И кроме того, Поппи, я не воспринимаю вас просто как няню. Хотя было бы лучше, если бы это было так.

- Зато Элен воспринимает, - выпалила она, не успев подумать.

- Это уж точно, - согласился Джеймс. - Элен окружена прислугой. Она считает, что и у меня должен быть дворецкий, камердинер, водитель и так далее. Я постоянно твержу ей, что мне это не нужно, и, судя по всему, много теряю в ее глазах, не соответствую имиджу, так сказать. Мистер Успех должен быть окружен соответствующими атрибутами могущества.

Он пожал плечами.

- Это не для меня, Поппи, - повторил он. - Мне не нужен парадный дом, я хочу, чтобы в нем было удобно и приятно жить. Вот почему я так ненавижу ту гостиную. Когда вы ею займетесь?

Она внимательно посмотрела на него.

- Вы действительно этого хотите?

- Конечно. Сколько денег вам понадобится?

- Я не знаю. Если менять мебель и ковры - это будет довольно дорого.

- Ну, примерно. Десять тысяч? Пятнадцать?

Поппи рассмеялась.

- Вас частенько пытаются обобрать?

- Пытаются. А почему вы спрашиваете?

- Мне кажется, чтобы разрушить стерильность комнаты, достаточно десятой части этой суммы. Я имею в виду то, что смогу сделать сама: яркую подкладку для штор, окантовку, разноцветные подушки. А вот ковер вы должны будете выбрать сами…

- Зачем? Я доверяю вашему вкусу и вам.

- Доверяете? А вот тут-то речь может идти о тысячах.

Он пожал плечами.

- Поппи, вы меня не будете обманывать, я это знаю. Заказывайте образцы тканей и выбирайте, что вам понравится. Я открою для вас счет, чтобы вы могли поездить по аукционам и присмотреть интересные ковры и что-нибудь из мебели. И заодно получить удовольствие. О'кей?

Это было больше чем "о'кей", это было похоже на сказку и подозрительно напоминало устройство семейного гнездышка.

Она вздохнула и уронила голову на руки. Черт побери Джеймса Кармайкла с его обаянием и мужественностью. И черт побери ее глупые гормоны за то, что ее так к нему влечет.

Она не слышала, как он вошел, но знала, что он здесь. Его руки легко легли ей на плечи, мягко поглаживая напряженные мышцы.

- Вы устали, - прошептал он, - идите спать.

- Не останавливайтесь, - пробормотала Поппи.

Она откинула голову и затылком почувствовала его твердый живот. Его руки скользнули вверх и легли ей на щеки, прижимая голову, потом он нагнулся, и его губы легко коснулись ее рта.

Поппи застонала, перевернулась на стуле и тут же оказалась в его объятиях. Поцелуй все еще был нежным и искушающим. Потом внезапно его сдержанность полетела к черту, и рот стал жадным и требовательным. Поппи почувствовала его горячий язык и совсем потеряла голову. Она прижалась к нему и ощутила дрожь, пробежавшую по его телу. Он был страшно возбужден, и она готова была разрыдаться от надвигающегося разочарования… Мальчики наверху еще не спали, и они с Джеймсом не должны были так обниматься, и вот сейчас он опомнится, и все кончится…

- Черт! - простонал он, отрываясь от ее рта. Он крепко прижал ее к себе, баюкая как ребенка. - Черт! Черт! Черт!

- Ты не должен был давать необдуманных обещаний, - попыталась пошутить Поппи.

Он невесело рассмеялся.

- Не должен. Но раз я обещал, значит, были какие-то причины. Если у меня хватит сил отпустить тебя, я, может быть, вспомню, почему я все это говорил.

Он с трудом оторвался от девушки и, отойдя к окну, стал смотреть в темный сад.

- Я хочу тебя, Поппи, - сказал он тихо и почти спокойно. - Боюсь, я не смогу сдержать данное обещание.

- А почему тебя это беспокоит? - спросила она после секундного замешательства.

- Почему? - Он повернулся к ней, в глазах еще полыхало пламя. - Потому что я тебе не подхожу. Потому что я не могу просто попользоваться тобой. Потому что ты заслуживаешь лучшего.

- Ты несправедлив к себе, - сказала она мягко. - Я взрослый человек, Джеймс. Может быть, ты разрешишь мне самой оценить то, что происходит между нами, то, что нас связывает?

- "Нас" не существует, Поппи. В этом все дело. Моя жизнь достаточно сложна и без того, чтобы мешать дело и удовольствие. Ты нужна мне для мальчиков, и это я сказал твоей матери. Я не могу позволить, чтобы мои или твои желания разрушили то, что у нас уже есть.

- Одно исключает другое?

Он пожал плечами.

- Я не знаю. Я знаю только, что мальчишки и так уже достаточно настрадались за свою короткую жизнь. Ты очень важна для них. Я не могу принести это в жертву своему увлечению и не разрешу тебе это сделать. Мне очень жаль, Поппи. Ты даже представить себе не можешь, как жаль.

Он повернулся и вышел из кухни, оставив ее в полном смятении.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Через несколько дней Джеймс объявил Поппи, что отныне по воскресеньям и понедельникам она должна брать выходные, и, хотя это предусматривалось ее контрактом, она ощутила странное чувство отторжения. Она понимала, что Джеймс настаивает на этом во исполнение политики сохранения дистанции…

- Я постараюсь в субботу возвращаться пораньше, тогда вы сможете уезжать домой уже вечером. В понедельник утром я буду сам отвозить ребят в школу. После уроков ими будет заниматься женщина, которую я нашел с помощью классного руководителя за небольшое вознаграждение, - сухо пояснил он. - Так что вы сможете возвращаться к нам поздно вечером в понедельник, чтобы приступить к работе во вторник утром.

Все было решено. Теперь у нее были свободные дни. Ей бы радоваться…

Первый свободный уикенд пришелся на первую неделю занятий в весеннем семестре. И вечером в субботу Поппи отправилась домой. Она рассчитывала на заслуженный, ленивый, чудесный отдых. Вместо этого она начала жутко скучать. Все дружелюбие родных не смогло заполнить той пустоты, которая образовалась из-за отсутствия Джеймса и детей. И весь воскресный день она бесцельно слонялась по дому, путаясь у всех под ногами. Утром в понедельник, спустившись на кухню, она увидела, что мать нянчится с новорожденным ягненком.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке