Дж. Уорд - Зверь стр 31.

Шрифт
Фон

- Конечно, хочу. Просто я, правда, очень беспокоюсь о Битти. Это кризисный период, понимаешь? Смерть ее мамы не просто трагедия, сделавшая ее сиротой, это огромный триггер для всего остального. Я просто… я, правда, хочу убедиться, что она в порядке.

- Ты психолог от бога, ты знаешь это?

- Она продолжает говорить о своем дяде? - Когда Марисса нахмурилась, Мэри открыла карту Анналай и пролистала страницы. - Да-да, я знаю. Я тоже не слышала раньше ни о каком дяде. И я изучила все материалы по ним и не нашла ни одного упоминания о какой-либо семье. Я только что выложила сообщение на закрытой странице расы на "Фейсбук". Посмотрим, удастся ли выяснить что-нибудь. - Мэри покачала головой, уставившись на текст сообщения, написанный Райм. - Какая-то часть меня подумывает, а нельзя ли достать запись телефонных звонков за последний месяц? Может, там что-то есть? Электронная почта сюда не поступала. И, насколько мне известно, мама Битти никогда ей не пользовалась.

Когда повисла длинная пауза, Мэри подняла взгляд… и обнаружила, что ее шеф смотрит на нее с непроницаемым лицом.

- Что? - спросила Мэри.

Марисса прокашлялась.

- Я восхищаюсь твоей преданностью делу. Но думаю, будет лучше, если ты отдохнешь хотя бы одну ночь. Небольшое расстояние поможет собраться с мыслями. Битти будет здесь и завтра, и ты снова станешь ее главным куратором.

- Я просто хочу сделать все правильно.

- Я знаю это и не виню тебя. Но меня не покидает чувство, что появись я на работе в ночь после того, как Бутч побывал в лапах смерти, ты бы заставила меня вернуться домой. И неважно, что происходит под этой крышей.

Мэри открыла рот, чтобы возразить. Потом захлопнула, когда Марисса изогнула бровь.

Будто зная, что выиграла спор, ее босс с легкой улыбкой встала на ноги. - Ты всегда была очень предана работе. Но важно, чтобы Убежище не взяло власть над твоей жизнью.

- Да. Конечно. Ты права.

- Увидимся дома, позднее.

- Разумеется.

Когда Марисса оставила ее одну, Мэри собиралась сделать так, как ей сказали… но было так трудно уйти. Даже после того, как она взяла сумку и пальто и написала Райм с просьбой вернуться, если это несложно… и женщина согласилась… но Мэри продолжала находить причины, откладывая возвращение в машину Рейджа. Сначала она передала кое-что из своих обязанностей коллегам; а потом просто стояла на лестнице, ведущей на чердак, размышляя, стоит ли сказать Битти о своем уходе или нет.

В конце концов, она решила не беспокоить девочку и спустилась на первый этаж. Еще раз помедлила у парадной двери, но недолго.

Наконец, оказавшись на улице, Мэри сделала глубокий вдох, чувствуя осень в воздухе.

Сев в ГТО, она помедлила, подняв взгляд. В комнате Битти и ее мамы горел свет, и было невозможно не представить малышку, ждущую с собранными чемоданами своего несуществующего дядю, будто он придет и заберет ее из реальности, которая будет преследовать ее до конца жизни.

Дорога домой заняла вечность, но, в конце концов, она припарковала "масл-кар" во внутреннем дворе, между вторым Хаммером Куина и Порше 911 Турбо, принадлежавшим Мэнни.

Посмотрев на возвышающийся серый особняк, с охранными горгульями, как называл их Лэсситер, с бесчисленным количеством окон, покатой крышей, Мэри задумалась, что подумала бы Битти об этом доме, и решила, что девочка, наверное, сначала испугается. Но каким особняк казался страшным снаружи, таким же уютным и теплым, как небольшой коттедж, изнутри его делали проживавшие в нем люди.

Мэри пересекла выложенный камнем дворик, миновала отключенный на зиму фонтан. Поднялась по каменным ступенькам. Вошла в вестибюль, где подставила лицо под камеру наблюдения и принялась ждать.

Именно Бэт открыла ей дверь, прижимая Рофа-младшего к бедру.

- О, привет… а я собиралась звонить тебе.

- Хэй, приятель. - Мэри погладила щечку парня и улыбнулась ему, разве могло быть иначе? Малыш был маленьким комочком милоты и абсолютного очарования. - Вам что-нибудь нужно?

Когда она вошла в главное фойе, чтобы Роф-младший не простудился, Мэри замерла, увидев выражение на лице Бэт.

- Все в порядке?

- Эм, ну… Рейдж ушел наверх.

- Да? Должно быть, он чувствует себя лучше.

- Думаю, тебе стоит поговорить с ним.

Что-то в голосе Королевы настораживало.

- Что-то случилось?

Женщина сосредоточилась на своем ребенке, приглаживая его темные волосы.

- Я просто думаю, что тебе стоить пойти к нему.

- Что произошло? - Когда Бэт повторила ту же версию предыдущей фразы, Мэри нахмурилась. - Почему ты не смотришь на меня?

Бэт наконец перевела на нее взгляд.

- Он просто кажется… расстроенным. И я думаю, что ты нужна ему. Вот и все.

- Ну ладно. Хорошо. Спасибо.

Мэри пересекла мозаичный пол и бегом взбежала по лестнице. Добравшись до их спальни, она открыла дверь… и ей в лицо ударил порыв холодного воздуха.

- Рейдж? - обхватив себя руками, она задрожала. - Рейдж? Почему все окна открыты?

Борясь с позывами страха, она пересекла комнату и закрыла окно слева от их огромной кровати. Потом подошла к другому.

- Рейдж?

- Я здесь.

Слава богу, он хотя бы ответил.

Она пошла на звук его голоса в ванную… и обнаружила, что ее хеллрен сидел в центре мраморной комнаты, прижав колени к груди, руками обхватывая лодыжки, голова опущена и повернута в сторону от нее. В спортивных штанах, и он был таким же невероятно огромным, как всегда, но что-то в нем словно стало меньше.

- Рейдж! - Она бросилась к нему и села на колени. - Что стряслось? Позвать Дока Джейн?

- Нет.

Выругавшись, она погладила его волосы.

- Тебе больно?

Когда он не ответил и не поднял взгляд, Мэри передвинулась, чтобы увидеть его лицо. Его веки были опущены, а взгляд расфокусирован.

Он выглядел так, будто был потрясен плохими новостями.

- Кто-то ранен?

Из Братьев? Лейла? Но тогда Бэт сказала бы ей.

- Рейдж, поговори со мной. Ты пугаешь меня.

Подняв голову, он потер лицо, казалось, только сейчас замечая ее присутствие.

- Привет. Я думал, ты на работе.

- Я вернулась домой.

По веской причине. А если бы она осталась в Убежище, а он бы… черт, Марисса была права.

- Рейдж, что происходит… подожди, кто-то ударил тебя?

Его челюсть казалась опухшей, а на его загорелой коже уже проступали черные и синие отметины.

- Рейдж, - сказала она с нажимом. - Что, черт возьми, случилось с тобой? Кто тебя ударил?

- Вишес. Дважды… по разу на каждую сторону.

Отшатнувшись, она выругалась.

- Милостивый Боже, но за что?

Его взгляд блуждал по ее лицу, и потом он поднял руку и прошелся по ее чертам, нежно прикасаясь подушечками пальцев.

- Не злись. Я заслужил… и благодаря нему зрение вернулось раньше положенного.

- Ты все еще не ответил на мой вопрос. - Мэри попыталась сохранять голос ровным. - Вы повздорили?

Рейдж потер ее нижнюю губу большим пальцем.

- Мне нравится, как ты целуешь меня.

- Из-за чего вы подрались?

- И я люблю твое тело. - Его руки спустились по ее плечам к ключицам. - Мэри, ты такая красивая.

- Слушай, мне очень приятны твои комплименты, но я должна знать, что происходит, - сказала она, накрывая его ладони своими. - Ты расстроен чем-то, это видно.

- Ты позволишь мне поцеловать тебя?

Рейдж уставился на нее, и, казалось, пребывал в непонятном ей отчаянии. И она подалась вперед, потому что чувствовала его боль.

- Да, - прошептала она. - Всегда.

Рейдж наклонил голову, и в противоположность его обычной страсти, сейчас его губы мягко прижались к ее, прикасаясь медленно и легко. Когда пульс ускорился, Мэри почти пожалела об этом… она не хотела, чтобы секс сбил ее с толку… но когда он продолжил ласкать ее губы, мозг, которым владел хаос, переключился в режим электрического предвкушения, связующий запах Рейджа, его красивое тело, его мужская сила вытеснила все ее беспокойства.

- Моя Мэри, - выдохнул он, скользнув языком в ее рот. - Каждый раз с тобой… как первый. Все словно новое и всегда лучше последнего поцелуя… последнего прикосновения.

Его руки спустились вниз, и она ощутила их вес на своей груди. А потом он неспешно стянул ее пальто, заставляя ее с болезненной четкостью ощутить шелковую блузку, кружевной бюстгальтер и свою кожу под всей одеждой.

Но потом что-то заговорило в ней. Наверное, совесть? Потому что, черт возьми, она чувствовала, что подвела его, уйдя на работу, когда он так нуждался в ней.

- Почему ты открыл окна? - спросила она снова.

Но Рейдж ее словно не слышал.

- Я люблю… - Слова застряли в его горле, и он прокашлялся. - Я люблю твое тело, Мэри.

Он поднял ее, словно она совсем ничего не весила, и уложил на бок, на плюшевый меховой ковер, лежавший перед джакузи. Откинувшись на мягкий ворс, Мэри наблюдала, как его взгляд прошелся от ее горла до груди… и ниже, к бедрам и ногам.

- Моя Мэри.

- Откуда столько грусти в твоем голосе? - спросила она тихо.

Когда он не ответил ей, Мэри испытала истинный страх. Но потом он начал расстегивать пуговицы ее блузки, неторопливо, не раскрывая две половины блузки, даже когда выдергивал края из брюк. Подавшись назад, Рейдж открыл ее тело своему жаркому взгляду и теплоте воздуха в ванной.

Переместившись, он сел поверх ее бедер.

- Я люблю твои груди.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке